Прощай, красотка - Raymond E. Feist страница 2.

Шрифт
Фон

Было темно и тихо. Лишь сверху доносились неясные звуки, но на лестнице мы были одни. Большой человек торжествующе уставился на меня, продолжая терзать мое бедное плечо.

– Одного цветного я только что вышвырнул, – сказал он. – Ты видел, как я его вышвырнул?

И отпустил мое плечо. Кость, похоже, была цела, но рука онемела.

– Это такое место, – ответил я, потирая плечо. – А ты чего ожидал?

– Не говори так, приятель, – мягко, как тигр после сытного обеда, мурлыкал огромный человек, – Велма всегда работала здесь. Маленькая Велма.

Он снова протянул руку к моему плечу. Я попытался увернуться, но он был быстр, как кошка. Он начал «жевать» мои мышцы своими железными пальцами, – Да, – повторил он, – маленькая Велма. – Я не видел ее восемь лет. Так ты говоришь, что здесь сборище цветных?

Я пробурчал, что да.

Он поднял меня двумя ступеньками выше. Я пытался вывернуться, найти пространство для локтя. Пистолета у меня не было. Для наблюдения за Димитриосом Алеидисом он не требовался. Я сомневался и сейчас в его пользе. Огромный человек запросто отобрал бы его у меня.

– Поднимись наверх и посмотри сам, – сказал я, пытаясь сдержать боль.

Он равнодушно посмотрел на меня грустными серыми глазами и оставил, в который уже раз, мое плечо в покое.

– Со мной все в порядке, – сказал он. – Я бы не хотел, чтобы кто‑нибудь ссорился со мной. Давай пойдем наверх и, может, чего‑нибудь погрызем.

– Они тебя не обслужат. Я сказал тебе, здесь цветной притон.

– Я не видел Велму восемь лет, – сказал он печальным до жалости голосом. – Восемь долгих лет прошло с тех пор, как мы попрощались. Она не писала мне шесть. Но у нее, возможно, есть причины. Она красивая... Давай мы с тобой пойдем наверх, а?

– Хорошо! – проорал я. – Я поднимусь с тобой. Только прекрати меня носить. Дай мне идти самому. Я же в порядке! И уже совсем взрослый. В ванную хожу один, и все такое. Не носи меня!

– Маленькая Велма работала здесь, – твердил он мягко.

Он меня совсем не слушал. И мы пошли вверх по лестнице. Плечо болело. Шея взмокла.

Глава 2

Еще одни двустворчатые двери отделяли верх лестницы от того, что было за ними. Большой человек легко толкнул их пальцами, и мы вошли в помещение. Это была длинная узкая комната, не очень чистая, не очень светлая, не очень бодрящая. В углу у кассового стола в конусе света торговались и болтали негры. По правую сторону вдоль стены располагался бар. Остальную часть комнаты занимали маленькие круглые столики. Было несколько покупателей, мужчин и женщин. Все негры.

Болтовня у прилавка прекратилась. Наступила внезапная тишина, тяжелая, как в, затонувшей лодке. На нас смотрело несколько пар коричневых глаз, сидящих на лицах от серого до черного цвета. Головы посетителей «Флорианса» медленно развернулись в нашу сторону, глаза, враждебно сверкнув, уставились в зловещей тишине на представителей другой расы.

Грузный, толстошеий негр с розовыми подвязками на рукавах и бело‑розовыми подтяжками через широкую спину опирался о стойку бара. У него на лбу было написано, что это вышибала. Он лениво повернулся и стал смотреть на нас, облизывая широким языком толстые губы. Его лицо было измочалено так, что казалось, по нему били всем, чем угодно, кроме, пожалуй, ковша экскаватора. Оно было расплющено, избито, изрубцовано. Этому лицу нечего было бояться. С ним было проделано все, до чего только можно додуматься.

В коротких, вьющихся кольцами волосах проглядывала седина. Одно ухо без мочки. Негр был высок и необъятен. Громадные тяжелые ноги выглядели немного кривыми, что в общем‑то необычно для негра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке