Макомбер Дебби - СВАТЫ

Шрифт
Фон

Дебби МАКОМБЕР

СВАТЫ

Debbie Macomber

The Matchmakers

OCR - Lara

Spellcheck - Фэйт

Взрослея, человек теряет способность очаровываться окружающими… По­сле смерти мужа Дори в одиночку воспитывает сына, а разуверившийся в жен­щинах Гевин - успешный бизнесмен и в прошлом знаменитый футболист - дочь Возможно, в их жизни не произошло бы никаких изменений, но дети решают сделать все возможное, чтобы их родители были вместе. В ход идут не­винные интриги, наигранные капризы, замысловатые уловки. Удастся ли юным хитрецам осуществить свой план?..

Макомбер Дебби. Сваты: роман / Пер. с англ. Т.В. Гапеевой. - М.:

ЗАО Издательство Центрполиграф, 2010. - 222 с.

The Matchmakers

Copyright © 1986 by Debbie Macomber

© ЗАО "Издательство Центрполиграф", 2010

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО "Издательство Центрполиграф", 2010

© Художественное оформление, ЗАО "Издательство Центрполиграф", 2010

ISBN 978-5-227-02352-0

Глава 1

- Денни, поскорей ешь свои хлопья, - взмоли­лась Дори Робертсон, пробегая из ванной в спаль­ню.

Быстро надев твидовую юбку и свитер, она скользнула в черные кожаные лодочки и вернулась на кухню.

- Мам, а ты не собираешься поесть?

- Нет времени.

Дори быстро намазала арахисовым маслом и дже­мом два куска хлеба для сандвича, затем открыла хо­лодильник и вытащила сок. А после положила и то и другое в коричневый бумажный пакет, на котором был нарисован кот из мультика. Подняв крышку с банки для печенья, Дори запустила в нее руку, но вытащила лишь горстку крошек. Надо будет купить еще крекеров.

- Почему мы всегда так торопимся по утрам? - поинтересовался одиннадцатилетний Денни.

Дори в ответ лишь засмеялась. В ее жизни было время, когда каждая вещь была на своем месте, а ми­нуты шли неспешной чередой, но сейчас все было совершенно иначе.

- Потому что у твоей мамы проблемы с пробуж­дением.

- А когда папа был жив, ты тоже всегда опазды­вала?

- Нет. Твой отец будил меня, принося кофе в постель, - ответила она, повернувшись к сыну и скрестив на груди руки.

У Бреда был особый метод для ее пробуждения, который включал в себя кофе и поцелуи. Но сейчас Бреда рядом нет, и, за исключением сына, она про­тивостояла миру одна. А кроме того, куда легче сми­риться с этой спешкой по утрам, нежели с длинны­ми, одинокими ночами.

- Хочешь, чтобы я приносил тебе кофе? Я мо­гу, - предложил Денни. - Я много раз видел, как ты готовишь его.

Дори почувствовала, как в душе поднялась волна нежности к сыну, которая вызвала спазм в горле. С каждым днем ее сын рос и становился похожим на отца. Она ласково посмотрела в его искрящиеся голубые глаза и на веснушки, которые покрывали нос. У Бреда был точно такой же бездонный, голу­бой цвет глаз, хотя веснушки сын получил опре­деленно от матери. Сжав губы, Дори вновь повер­нулась к кухонной стойке, взяла чашку с кофе и сделала первый глоток.

- Очень любезно с твоей стороны, - сказала она.

- Я правда могу.

- Конечно. Возможно, это поможет. - Все, что угодно, будет лучше этой безумной спешки по утрам. - А сейчас почисти зубы, а потом захвати куртку.

Когда Денни направился в прихожую, Дори по­ложила его пустую чашку из-под хлопьев в ракови­ну. Утренняя газета была открыта, и она, свернув, отложила ее в сторону. Раньше Денни читал спор­тивную колонку, но недавно начал интересоваться объявлениями. Сын ничего не просил, и она не мог­ла представить, что такого захватывающего он на­шел в этой рубрике. Дети! В его возрасте, насколько она помнила, в газетах ее привлекали лишь комик­сы и колонка советов "Дорогая Эбби". Но если быть откровенной, она и сейчас не читала в газетах ни­чего другого.

После того как Денни вернулся на кухню, они вместе вышли в гараж. Пока Дори выезжала на узкую подъездную аллею, он стоял рядом и ждал, чтобы закрыть ворота.

- Однажды, - проворчала она, когда ее сын забрался на переднее сиденье, - я поставлю ворота, которые будут открываться автоматически.

- Зачем? У тебя есть я. - Денни бросил на нее удивленный взгляд.

- И в самом деле, зачем? - улыбнулась ему в ответ Дори.

Прошло еще несколько минут, но Денни продол­жал молчать, что было крайне необычно. Дори дваж­ды старалась поймать взгляд сына. Выражение его лица было обеспокоенным, но она не стала расспра­шивать, зная, что, когда сын будет готов, он загово­рит сам.

- Мама, я хотел спросить тебя кое о чем, - сбивчиво начал он, а потом замолчал.

- Что такое? - поинтересовалась Дори, при этом размышляя, что движение на дорогах Сиэтла становится с каждым днем все хуже и хуже. А может, дело было не в пробках, а в том, что она вставала позже.

- Я думал.

- Было больно?

Это была их старая шутка, и в ответ всегда сле­довала остроумная реплика, но на этот раз Денни молчал.

- Эй, малыш, все так серьезно?

- Ну, я знаю, что ты любила папу и все такое, но, думаю, пришло время найти мне нового отца.

Дори резко ударила по тормозам, и машина с визгом остановилась на красный свет. Она повер­нулась к сыну - ее глаза были широко раскрыты от шока.

- Пришло время для чего?.. - недоверчиво пе­респросила она.

- Мама, прошло пять лет. Папа не хотел бы, что­бы ты тосковала всю оставшуюся жизнь. В следую­щем году я иду в средние классы, а детям в таком возрасте нужен отец.

Дори открыла рот, пытаясь подобрать мудрые сло­ва, которые так и не пришли.

- Я могу делать кофе по утрам, но этого недо­статочно. Тебе нужен муж, а мне - папа.

- Все это немного... неожиданно, не находишь? - сказала она чуть слышно.

- Нет, я думал об этом очень долго. - Денни повернул голову и указал назад. - Эй, мам, ты толь­ко что проехала мимо школы.

- Черт.

Она включила сигнал поворота и перестроилась в правый ряд, лишь мельком взглянув в зеркало зад­него вида.

- Мам... осторожно! - пронзительно закричал Денни, когда ее задний бампер едва не задел перед­нюю часть дорогой иностранной машины.

Дори свернула с дороги, с трудом избежав стол­кновения. Водитель автомобиля в раздражении на­жал на сигнал. А когда она заехала на боковую ули­цу, которая привела бы ее назад к начальной школе, он последовал за ней.

- Мам, парень, которого ты едва не стукнула, пре­следует нас, и выглядит он очень разозлившимся.

- Отлично, - пробормотала Дори, сжав пальца­ми руль.

"День становится все хуже и хуже", - мимолетно подумала она.

- Сейчас он записывает твой номер, - продол­жал комментировать Денни, не отрывая взгляда от ехавшей за ними машины.

- Просто прекрасно. И что он собирается делать? Произвести гражданский арест?

- А он может? - Денни вновь обратил все свое внимание на взволнованную мать.

- Да, и он похож на тех, кто поступил бы имен­но так.

Судя по суровому, непреклонному выражению лица мужчины, которое она мимолетно увидела в зеркале заднего вида... Темные, глубоко посажен­ные глаза сужены, а густые, тоже темные волосы, откинутые назад, открывают резкие черты лица. Он был не из тех, кого можно было назвать красивым, но его мужественность была очевидна. На ум приходили слова "настоящий мужчина".

- Я узнал его, - задумчиво сказал Денни. - По крайней мере, думаю, что узнал.

- Кто он такой?

Дори повернула направо и снизила скорость, что­бы остановиться перед начальной школой "Каскейд". Мужчина остановил БМВ прямо за ней и вышел из машины.

- Он кажется знакомым, - проговорил во вто­рой раз Денни. Мальчик нахмурился, пытаясь вспом­нить. - Но не могу понять откуда.

Расправив плечи, Дори с неохотой открыла двер­цу и вышла наружу. Она откинула с плеча густую прядь темно-рыжих волос и направилась к высоко­му грозному мужчине, который ждал ее. Безупреч­ный костюм и дорогие кожаные туфли придавали ему еще более пугающий вид. Глаза мужчины при­стально следили за ее движениями. Это были по­разительные глаза, которые приковывали к себе вни­мание. И казалось, одним лишь движением брови он может воздвигнуть империю или же наоборот - разрушить ее до основания. Дори твердо решила не позволить незнакомцу вывести ее из себя. Она же­стом показала сыну, чтобы он оставался возле ма­шины. Но Денни, похоже, думал, что она нуждает­ся в его помощи, а у нее не было времени на споры. Она решила, что сейчас переход в наступление - лучший способ защиты.

- Мне не нравится, когда меня преследуют.

- А мне не нравится, когда меня сталкивают с дороги.

- Я приношу свои извинения, но вы были в моей мертвой зоне, и когда я захотела сменить полосу...

- Вы даже не посмотрели.

- Конечно же я сделала это, - ответила Дори. Ее голос постепенно становился все громче. А потом она заметила большое коричневое пятно на его пиджаке. Легкая улыбка коснулась уголков ее губ.

- И что же вы находите таким забавным? - рез­ко спросил он.

- Простите. Я не хотела показаться невежливой, - извинилась Дори, опустив взгляд на тротуар.

- Самая вежливая вещь, которую вы только мо­жете сделать, - это держаться подальше от дороги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора