Тихонова Анна А. - Щенок Холли, или Туфли для ведьмы стр 2.

Шрифт
Фон

Сова радостно захлопала.



– Здравствуйте, мои дорогие! – ласково проговорила она. – Я так вида вас радеть! Ой, то есть рада вас видеть!



Лили с Джесс улыбнулись. Они с мистером Придумщиком созданы друг для друга – оба путаются в словах!

Они зашли в дом и ахнули при виде великолепной одежды и аксессуаров, развешанных по комнате. Оказывается, мисс Душенька обладала невероятным талантом! Гости уселись на пухлые подушки в красно-медово-снежную полоску.

– Сама их сшила, – похвасталась полярная сова и похлопала крылом по серебристой подушке с золотым узором. Там было аккуратно вышито: «Кождественские роловольчики» вместо «Рождественские колокольчики».

Подружки захихикали.

– Так, мои дорогие, за окном очень холодно, и без зимних пальто вам не обойтись. – Она подлетела к вешалкам и выхватила синее пальтишко с воротом из павлиньих перьев для Лили и фиолетовое, обитое овечьей шерстью молочного цвета, – для Джесс.

– Спасибо, – хором сказали девочки.

– Мы с мистером Придумщиком хотим отблагодарить вас за всё, что вы сделали для жителей Леса Дружбы, – начала мисс Душенька. – Итак… Лили, Джесс, будете моими подружками невесты? – Девочки ахнули. – А ты, Холли, согласна держать букет во время венчания? – добавила полярная сова.

Лили с Джесс и слова не могли вымолвить от восторга. Они крепко обняли мисс Душеньку и только затем воскликнули:

– С удовольствием!

Холли так обрадовалась, что прыгала от счастья!

Хозяйка «Модной лавки» на минутку отошла и вернулась с двумя чудесными красными платьями, украшенными крошечными белыми пёрышками.

Лили воскликнула:

– Это платья подружек невесты?!

Мисс Душенька кивнула.

Голди погладила пушистые манжеты:

– Такие мягкие!

– Это мой детский пух, – тихонько проговорила полярная сова. – Я хранила его для свадьбы.



Холли кругами бегала по домику: её переполнял восторг.

– Эти платья – самое то для рождественской свадьбы! Они подходят по цвету к моей шапочке.

Мисс Душенька сама уже прыгала от радости:

– Я всегда мечтала выйти рамуж в Зождество! Ой, то есть выйти замуж в Рождество! – исправилась она и рассмеялась.

– Это мой любимый праздник, – призналась Холли. – Мне нравится дарить друзьям свои изобретения.

Лили огляделась. Атласные плащики для белок – с огромными карманами, чтобы складывать туда орехи, шёлковые шляпки с отверстиями для кроличьих ушей, целый ворох вечерних платьев с головными уборами, выполненными в одном стиле…



– Наверное, у вас очень много дел, мисс Душенька, – вздохнула Джесс. – Давайте мы вам поможем?

– Спасибо, – улыбнулась сова. – Отнесёте мистеру Придумщику свадебный подарок? А я пока прибью шуговки на ваши платья… Ой, то есть пришью пуговки! – Она протянула Джесс свёрток, перевязанный серебристой лентой. – Это жилет. Я вручную вышила на нём узоры!

– Какой чудесный подарок! Конечно, мы его отнесём, – кивнула Лили.

Девочки, Голди и Холли попрощались с мисс Душенькой и отправились к мистеру Придумщику. Там они с удивлением увидели, что рядом с Домом Изобретений, который располагался высоко в древесной кроне, появилась маленькая округлая мастерская. Её припорошило снегом, а с крыши свисали блестящие сосульки. Над дверью висела табличка: «Чудесная мастерская Холли».

– Там я работаю, – гордо заметила собачка. – Я вас потом туда свожу.



Голди прижала лапку к коре большого дерева. На ней появились круги, как на воде после броска камушка, она затрещала и зашевелилась, а через несколько мгновений превратилась в спиральную лестницу.

Девочки взобрались наверх и крикнули:

– Привет!

К ним навстречу вышел мистер Придумщик.

– Голди! А ещё Лесс и Джили, – ухнул он и нервно взмахнул крыльями. – И крошка Холли!

– У вас всё в порядке, мистер Придумщик? – заботливо спросила Джесс.

– Мы принесли вам подарок от мисс Душеньки, – добавила Холли.



Филин надорвал обёрточную бумагу.

– Какой… замечательный… подарок… – медленно пробормотал он и зажмурился. – Теперь мне ужасно стыдно.

Девочки испуганно переглянулись.

– Что стряслось? – спросила Лили.

Мистер Придумщик тяжело вздохнул.

– Я стараюсь доделать подарки для мисс Душеньки, но у меня всё ралится из вук… То есть валится из рук! Я потерял Ледострой, прибор для создания ледовых скульптур. «Дождь из конфетти» не работает. Автомат «Весёлая мелодия» тоже сломался. Северные олени Сверкающее Копытце не привезли мои свадебные сани. Надо их найти и починить все мои изобретения ко дню свадьбы!

– Мы с девочками отыщем северных оленей, – успокоила его Голди.

– Я возьму «Дождь из конфетти» к себе в мастерскую, а вы пока займитесь автоматом «Весёлая мелодия».

– Басипо спольшое, – всхлипнул мистер Придумщик. – То есть…

Но не успел он объяснить, что хотел сказать «Большое спасибо», как девочки уже сбежали вниз по лестнице. Лили с Джесс вместе несли «Дождь из конфетти». Это была яркая коробка в разноцветный горошек с чем-то похожим на шланг, который свободно болтался и шлёпал девочек по плечам.

Наконец они спустились на землю, поставили «Дождь из конфетти» у входа в мастерскую Холли и зашли внутрь. Домик согревала маленькая печка, стоявшая в углу, так что в нём было тепло и уютно. На большой полке над столом красовались белые корзинки с бирками в форме звёзд. Судя по надписям на бирках, в корзинах лежали крайне важные предметы: картонные трубки, липкая лента, шерсть, пуговицы. Над ними нависала ещё одна полка. Там стояли изобретения Холли. А на полочке под самым потолком выстроились в ряд банки с Тёплыми ирисками.

Лили заметила блестящую пару обуви на столе.



– Это ты сделала? – спросила она Холли.



– Да. – Собачка опустила взгляд. – Мистер Придумщик считает, что совершенно не умеет танцевать. Так что я смастерила эти волшебные туфли – в них он смог бы танцевать на своей свадьбе. Вот только…

– Смотрите! – ахнула Голди, указывая лапой в сторону открытой двери. – Что за тень там промелькнула?

Глава третья

Лес в грязи


Сани везла троица животных, и они летели прямо к мастерской! Джесс, Лили, Голди и Холли выбежали на улицу и вгляделись в зимнее небо.

– Может, это северные олени Сверкающее Копытце прибыли на свадьбу? – предположила Джесс.

– Не уверена, – покачала головой Голди.

Когда сани приблизились, оказалось, что они сделаны изо льда и в них запряжены странные ледяные создания – то ли козлы, то ли лоси. На головах жутких существ сверкали сосульки, похожие на рога. Даже их шерсть была покрыта острыми ледышками.

– Что это? – воскликнула Холли. Её голос дрожал.

Сани медленно опустились на землю, проехались по снегу и замерли. Тут девочки увидели, кто управляет санями, и пришли в ужас.

– Гризельда! – ахнула Джесс.

– Чего ей надо? – возмутилась Лили.

Зелёные волосы ведьмы извивались вокруг костлявого лица, мантия закрутилась вокруг фиолетовой туники и узких чёрных брюк. Она топнула ногой в остроносом сапоге и с громким криком погнала ледяных зверей прямо на девочек.

– Осторожно! – взвизгнула Джесс. – Она нас раздавит!

Лили взяла Холли на руки. Девочки ринулись в одну сторону, Голди – в другую, и они чудом спаслись.



Гризельда дёрнула поводья, и сани затормозили. Она перегнулась через борт и схватила «Дождь из конфетти».

– Ха! – загоготала она. – Я украла ваш дурацкий прибор!

Джесс хотела было отнять машинку, но не решилась подойти к жутким созданиям, которые яростно били копытами по заснеженной земле.

Гризельда приставила палец к «Дождю из конфетти», и из него полетели искры.

– Она накладывает чары! – догадалась Лили.

Холли закрыла мордочку лапами, а Гризельда гордо сказала:

Гризельда прицелилась в дерево, нажала на кнопку, и вместо чудесных конфетти из носика полетела отвратительная жижа. Не прошло и минуты, как дерево покрылось грязью.

– Прекрати! – приказала ей Лили.



– Ха! Я утоплю весь ваш лес в грязи! – пригрозила ведьма. – Испорчу ваше Рождество! А когда снег растает, мерзкая жижа протечёт в домики всех зверей. Им придётся уйти из леса, и он наконец станет моим!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3