Я надеюсь, – ее глаза излучали тепло.
– Спасибо, – ответила я, хотя я больше не верила в чудеса, особенно в то, что волшебная сказка станет реальной для меня.
Я задержала дыхание, когда шасси самолета коснулись взлетно-посадочной полосы, мы покатились.
Я действительно здесь.
Я в Нью-Йорке!
Глава 1
Новое приключение, новый друг
Мы покинули самолет и вошли в аэропорт, госпожа Леви увидела сына и дочь и помахала им рукой. Они подошли, обняли и поцеловали ее. Я смотрела на них и мечтала о семье, которая с тревогой ожидала бы моего прибытия. Как замечательно, должно быть, чувствовать после поездки, что есть те, кто любит вас, ждут, скучают без вас. Я мечтала. Но как достигнуть этого?
Госпожа Леви, найденная своим семейством, забыла обо мне. И я отправилась вместе со всеми пассажирами за багажом. Подобно маленькой девочке, впервые попавшей на ярмарку.
Я смотрела на все широко отрытыми глазами. На большие, красочные рекламные щиты Нью-Йорка. Там была жизнь, о которой я мечтала. Эти звезды, когда же я окажусь среди них? Так ли уж несбыточна моя мечта, что однажды я буду изображена на одном из этих красивых плакатов?
Я продолжала спускаться вниз по коридору, пристально разглядывая огромную рекламу perfume Elizabeth Arden. Женщины на всех постерах напоминали кинозвезд – шикарная одежда и красивые лица.
Меня преследовал голос, объявляющий о посадках и отправлениях самолетов.
Мимо меня проходили иностранцы – муж, жалующийся на что-то своей жене, мать, тянущая за собой детей. Два моряка посмеялись над моим рассеянным видом. Дальше вниз по коридору я увидела трех курящих девушек. Они были не старше меня и почему-то злобно покосились в мою сторону, заметив мой пристальный взгляд.
Никогда я не видела такое большое количество людей в одном месте сразу. И так много богатых! Мужчины в мягких темных костюмах и коричневых кожаных ботинках, женщины в изящных шелковых платьях и пальто, алмазы сверкали в ушах, стучали по коридорам высокие каблуки.
Вскоре я поняла, что заблудилась.
Я не видела ни одного человека из моего самолета.
Что если не найду водителя такси, и он уедет без меня?
К кому обратиться? Куда идти?
Мне показалось, что вижу госпожу Леви, идущую по коридору. Сердце подскочило от радости, но тут же упало, когда я поняла, что это была другая пожилая леди в похожей одежде. Но тут я заметила высокого полицейского возле газетного киоска.
– Извините. – Он посмотрел сверху вниз на меня, на его открытом как газетный лист лице отразилось изумление.
– Чем могу помочь юной леди?
– Мне кажется, что я заблудилась. Я только отошла от самолета и уже собиралась идти за багажом, но засмотрелась на рекламу и… – Его синие глаза сверкнули.
– Это все? – спросил он, сворачивая газету.
– Да, сэр.
– Сколько Вам лет?
– Почти шестнадцать с половиной.
– Хорошо, достаточно чтобы не заблудиться, если обращать внимание на указатели. Но не все потеряно. Не волнуйтесь. – Полицейский берет меня за плечо, поворачивает и объясняет, как добраться. Когда я уже отошла, он крикнул мне вслед: – Теперь идите и не оглядывайтесь по сторонам, слышите?
– Я не буду, – пообещала я.
Через некоторое время я добралась до места, где пассажиры получали багаж, и протиснулась между молодым солдатом и пожилым человеком. Как только солдат увидел меня, он отошел вправо, чтобы мне было просторней. У него были темные карие глаза и дружелюбная улыбка. Форма облегала его широкие плечи, на правом нагрудном кармане у него была лента.
– Это за меткую стрельбу, – гордо пояснил он. Я смутилась. Госпожа Леви сказала мне еще в самолете, что не стоит пристально смотреть на людей в Нью-Йорке, а я не могла от этого удержаться.