Эммануэль Арсан - Частные уроки стр 19.

Шрифт
Фон

- Как хотите, - миссис Флоренс пожала плечами и ушла.

Шерман сел рядом с Фили и спросил заговорщицким тоном:

- Знаешь сколько ей лет? - И он кивнул в сторону удалившейся экономки. - Сколько? - весело спросил Фили.

Шерман не торопясь встал и неуклюже потопал в своих ластах к трамплину. - Сто десять лет! - наконец сказал он так, словно открывал ужасную тайну. Фили рассмеялся, спрыгнул в воду, и обдал приятеля волной брызг. Шерман отпрыгнул, дошел до трамплина и стал поправлять сбившееся крепление ласты.

- Интересно, какая она? - задумчиво спросил Фили, глядя на прозрачную, чуть зеленоватую воду перед собой.

- Что значит "какая она"?

- Ну...

Без одежды.

- Кто?

- Экономка...

- Наша экономка? - поразился Шерман.

- Да нет, - досадуя на непонятливость Шермана, сказал Фили. И чуть ли не с придыханием в голосе пояснил: - Наша экономка, мисс Меллоу!

- Ты больной! - безапелляционно заявил Шерман и прыгнул в воду.

ДЕНЬ ВТОРОЙ

Каникулы! Утром никуда вставать не надо, дрыхни в постели, валяйся сколь душа пожелает, хоть до обеда!

Фили и валялся. Из принципа, потому что сон давно ушел. Лежал с закрытыми глазами, слушал щебетанье птиц сквозь открытое окно.

Правда, чудесное пение птах порой заглушала возня Лестера возле машины -нарочно он ее что ли под окна Фили поставил? Но вставать, чтобы прогнать его на обычное место было лень. Во всяком случае, лень - отличное самооправдание, так как Фили где-то неосознанно догадывался, что Лестер может и не убрать машину, а терять самоуважение к себе после открытого неповиновения прислуги Фили не хотел. Все-таки, как сказал отец, он сейчас за хозяина. Мистер Филмор-младший - звучит!

- Лестер! - донесся снизу голос экономки. - Лестер! Лестер, я хочу поехать в магазин! Ты не можешь отвезти меня?

Фили неожиданно переборол свою лень и мгновенно оказался у окна.

Экономка в клетчатом зеленом платье стояла у Кадиллака, из кабины не спеша вылезал Лестер.

- Ну, мисс Меллоу, - шофер выбрался из кабины, смерил молодую женщину оценивающим взглядом, демонстративно посмотрел на свои часы. - Я не знаю... Я не могу опаздывать вообще-то... Но если вы быстро...

“Вот нахал! - подумал Фили. - Куда ему опаздывать-то, отец же уехал? Все утро мне спать мешал - а теперь опаздывает, видите ли!”

- Большое спасибо, - обрадованно ответила экономка. - Я могу переодеться?

- Да ради бога, - проворчал Лестер, пытаясь говорить радушно, что, впрочем, у него плохо получалось. - Только чтобы ваше переодевание не заняло целый день!

Она торопливо побежала к дверям дома.

Фили проводил ее взглядом и отошел от окна.

Потянулся.

Надел не спеша джинсы с рубашкой. Заправил постель. Взял журнал с голыми девицами, что позаимствовал у школьного приятеля на время, сел на кровать, стал листать. Он уже рассматривал его неоднократно, и если по первости эти талантливо полуобнаженные красотки возбуждали в нем какие-то чувства, то сейчас кроме отстраненного равнодушия они ничего не вызывали: фотографии далеких красавиц в не совсем естественных позах, которых может уже и на свете нет (СПИД в их мире явление наверное не исключительное), которыми может обладать кто угодно, только не он, - и пахли-то бумагой, а не живым женским телом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора