Двор чудес - Мишель Зевако страница 10.

Шрифт
Фон

Но там в доме был тайник. А теперь они будут прятаться здесь. Хорошо поохотился, черти полосатые!

И Ле Маю радостно бросился в сторону Лувра. По дороге бандит размышлял, что ему теперь делать: «Кому рассказать — госпоже д’Этамп? Королю? Которого хозяина выбрать?»

Дойдя до Лувра, Ле Маю решил рассказать все королю. Кроме всего остального, можно было воспользоваться моментом хорошего настроения от доброй новости и что-нибудь выпросить.

Ле Маю был младшим офицером. Он сам с собой обсудил, чего просить: денег или повышение в чине. Выбрал деньги.

Мы уже могли видеть, что Ле Маю был человек очень практичный.

Войдя в Лувр, он застал там непонятную суету. Несколько рот аркебузиров строились во дворе, освещенном ручными фонарями лакеев. В конюшнях седлали лошадей.

Многие придворные уже сидели верхом в военной форме, то есть в кирасах и при палашах, колотившихся о бока лошадей.

Великий прево неподвижно стоял один и, ни слова ни говоря, наблюдал за всеми приготовлениями.

Ле Маю живо прошел к королевским покоям.

— Я хочу говорить с государем, — сказал он Бассиньяку.

— Как это? Не испросив аудиенции?

— У меня важное известие для короля.

— Скажите мне, я передам государю.

— Нет, — возразил Ле Маю. — Тогда не скажу.

Он повернулся и ушел.

Он думал, что наверняка ему представится случай поговорить с королем, когда тот будет садиться на коня для похода на Двор чудес…

— Передать ему эту весть! — бурчал он. — Да я лучше руку дам себе отсечь! Я работал, а Бассиньяку все достанется? Я ведь знаю короля. Когда он все узнает, тут же кинет золотую цепь тому, кто под руку подвернется, а там о нем и забудет!

Около одиннадцати во дворе Лувра все зашевелилось.

Аркебузиры тихо выступали.

Офицеры по очереди подходили к Монклару за указаниями, а тот, склонившись на шею своего коня, каждому давал точные инструкции.

Вдруг появился король в окружении дюжины фаворитов и вскочил в седло.

Великий прево встал рядом.

— Когда вам будет угодно, сударь, — сказал король.

— Мы готовы, государь.

Король махнул рукой и пустился в путь, разговаривая с Ла Шатеньере.

Ле Маю вскочил на своего коня и шагом поехал вслед за знатными господами.

Но как только выехали за ворота Лувра, Ле Маю пустил коня рысью, догнал короля и остановился рядом.

— Что хочет этот человек? — спросил Франциск.

— Государь, — ответил Ле Маю, — я принес Вашему Величеству вести из усадьбы Тюильри.

Король вздрогнул от изумления. Он махнул рукой, и сопровождавшие его отстали на несколько шагов.

— Подъезжай сюда, — сказал Франциск.

Ле Маю подъехал ближе.

— Говори, — отрывисто приказал король.

— Государь, — сказал Ле Маю, — я знаю, где теперь герцогиня де Фонтенбло.

— Кто ты такой? — побледнев, спросил Франциск.

— Просто бедный солдат с самого низа служебной лестницы, государь!

И Ле Маю беззастенчиво добавил:

— Но, надеюсь, Ваше Величество изволит не оставить бедняка за его преданность…

Король с отвращением поглядел на человека, который так грубо домогался от него награды.

— Что же ты сделал? — спросил он.

— Вот что: все ушли из усадьбы Тюильри, а я сообразил остаться.

— Так-так… И ты что-то увидел?

— Я видел, как из этого домика вышло пять человек: три женщины и двое мужчин. Одна из женщин была переодета в военное платье. Из всех трех я знаю только одну. А мужчин не знаю ни того, ни другого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора