Шрифт
— Телефонировали? — Она впервые проявила какое-то подобие интереса.
— Да, насчет того, чтобы…
— Не хочешь ли ты сказать, — перебила она, оживляясь, — что тебе разрешили протянуть сюда провод?
— Да, и только что…
— А другие яхты за него не зацепятся?
— Нет. Кабель проложен по дну. Пять мин…
— Вот это да! Супер! Все науки — от скуки, или как там говорится?
— Может, ты позволишь мне закончить?
— Выкладывай!
— Ну, похоже, что… что я сюда… — Он умолк и пару раз нервно сглотнул. — Так вот, юная леди. Полковник Морленд звонил вторично: просит во что бы то ни стало привезти тебя к ужину. Его сын Тоби ради знакомства с тобой не поленился прилететь из Нью-Йорка; будут и другие молодые люди.
Шрифт