Лианы вдруг зашевелились, пришли в движение. Они обвили руки, ноги Ивана и пригвоздили его к толстому стволу дерева. Аникеев закричал. Глядя на то, что он поначалу принял за лианы, он понял, что это не лианы, а какие-то черви, покрытые слизью. Они свесились с веток дерева, отрыли рты, окаймленные острыми зубами. Черви всё сильнее сжимали свои кольца вокруг Аникеева, приближая к нему зубастые пасти, сжимая свои холодные объятия, источая запах гнили. Закричав, Иван дернулся, высвободил руки. Быстрым движением он открыл сумочку, достал из неё флакон с духами и распылил духи в воздухе. Через пару секунд, показавшимися Аникееву вечностью, давление в районе грудной клетки и живота исчезло. Черви спрятались в большом дупле дерева, больше похожем на пещеру, будто их и не было.
– Ог? – спросил подоспевший с палкой в руках Чирк.
– Уже всё нормально, – ответил Иван, показывая хорьку флакон с духами. Он был уже на половину пустой, хотя Аникеев помнил, что, когда он извлек флакон из сумочки в первый раз, тот был почти полный. – Вот, чем можно отражать атаки этих тварей.
Ю! – хорек издал возглас удивления. – Кама тси?
Распылив струю духов, Чирк долго принюхивался, прикрыв глаза. Потом он открыл глаза и сказал только одно слово: «Омно».
– Ты даже не представляешь, сколько это говно стоит! – Иван укоризненно покачал головой, выхватил из руки Чирка флакон и убрал в сумку. – Это ж французские духи. Они стоят больше, чем коньяк. Наши женщины ими пользуются, чтобы хорошо пахнуть…
– Омно, – повторил Чирк, сморщив нос. – Кахарба!
– Ничего ты в этом не понимаешь. Эти духи уже дважды мне спасли жизнь на этой долбаной планете. Кстати, как она называется?
– Нет, – ответил Чирк, пожав плечами. – Ать на карб.
– Понятно. Значит, ты тоже тут гость?
– Да, – хорек кивнул головой. – Ость.
– И ты тоже пришел сюда через лабиринт? Через много коридоров? – Иван прочертил в воздухе пересекающиеся линии, изобразив лабиринт.
Чирк ничего не ответил. Взяв в руки зеленый плод, он стал вгрызаться в него . Зеленый сок потек по его подбородку, капая на покрытый темной шерстью живот.
Иван тоже взял в руки плод, откусил.
– По вкусу напоминает земной грейпфрут.
– Да, – хорек кивнул. – Ейфут.
– Можно подумать, что ты знаешь, какой грейпфрут на вкус, – Аникеев усмехнулся.
– Да, – Чирк снова кивнул.
– Ты не шутишь?
– Нет!
Подкрепившись, они продолжили свой путь. Три оставшихся плода Иван запихнул в дамскую сумочку, удивляясь, как в неё может влезть так много вещей.
Аникеев уже не сомневался в том, что его встреча с Чирком была не случайной. Им обоим нужно было найти вход в лабиринт. Но почему каким-то силам было нужно, чтобы они встретились в это время и на этой планете? Почему они не погибли, как остальные, кто в то проклятое утро вошел с Иваном в лабиринт? Иван не мог найти ответы на свои вопросы. Он понимал, что здесь они не просто так, не случайно. Быть может, они найдут вход в лабиринт, когда что-то сделают или что-то сообща найдут.
«…то, что вы найдете в лабиринте, вы должны будете отдать мне», – всплыли в памяти слова мужика в плаще из кожи.
– Как ты думаешь, что мы тут должны найти? – обратился Иван к хорьку, кряхтя и пролезая под поваленным деревом.
– Нет, – Чирк пожал плечами. – Ать ен косс.
– Понятно.
Взобравшись на пригорок, Иван заметил какой-то объект, обросший растениями. Приглядевшись, Аникеев смог разглядеть обломки автомобиля. Сначала он подумал, что зрение его обманывает. Откуда тут взяться машине, если нет дорог?
– Какого хрена тут делает тачка? – произнес Аникеев, палкой очищая обломки от вьющихся зеленых растений. Поняв, что это всего лишь растения, а не животные, он продолжил расчистку автомобиля руками.
– Ать ен косс, – повторил хорек свою фразу, которую Иван для себя перевел, как «не знаю».
– Не уж-то он тоже попал сюда через лабиринт?
– Ен косс!
Очистив автомобиль, Аникеев отошел на пару шагов назад, скрестил руки на груди.
Перед ним стояла «Победа» серого цвета, упершаяся в ствол дерева. Перед автомобиля был немного помят, но в целом «Победа» выглядела так, будто только недавно сошла с конвейера. Стекла были разбиты. На дверях и капоте виднелись бурые пятна засохшей крови. За рулем сидел скелет в рубашке и в фетровой шляпе. Пустые глазницы смотрели на Аникеева. Казалось, что покойничек улыбается Ивану.
– Этот мир полон загадок, – Иван открыл дверь машины. Скелет водителя вывалился из салона. Шляпа свалилась с белого черепа, подкатилась к ногам Аникеева. – В других обстоятельствах я бы брезгливо поморщился и прошел мимо, а сейчас что-то мне подсказывает, что мимо проходить нельзя!
– Да! – Чирк вильнул хвостом. – Незя!
– Рад, что ты меня понимаешь! – Иван отряхнул шляпу, водрузил её себе на голову. – Как? Мне идет?
– Да! – Чирк одобрительно кивнул. – Идет!
Аникеев засмеялся, залез в салон, начал обыскивать его, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы помочь ему и его лохматому спутнику выжить на этой чуждой им планете. В бардачке он нашел разбитый ручной фонарь и перочинный нож. Фонарь Иван кинул на пассажирское сиденье, а нож спрятал в карман брюк. На заднем сидении стояла корзина с продуктами, которые со временем превратились в большой кокон плесени. Рядом с корзиной лежал рюкзак. Увидев его, Чирк заскочил в салон, принялся оживленно жестикулировать.
– Фит фи! – Чирк показывал рукой на рюкзак. – Фи!
– Не беги впереди паровоза, – произнес Иван, тыкая рюкзак палкой. – Вдруг там спрятался кто-нибудь из местной фауны.
Потыкав палкой и поняв, что, кроме чего-то мягкого, в рюкзаке ничего нет, Иван открыл его и высыпал на сидение одежду, которую, как ему показалось, могли носить только в сороковых – пятидесятых годах прошлого века: старомодные мужские рубашки, кофта, женский свитер. То, что свитер был женским, Иван понял по слабому запаху духов и по тому, что свитер был сильно растянут в области груди. Ещё там были детские вещи. Иван засунул вещи, которые, по его мнению, могли ему пригодиться, в рюкзак. Детскую одежду Иван хотел оставить в машине, чтобы не тащить с собой ничего лишнего, но Чирк вцепился с горящими глазами в кучку детских вещей, натянул на себя рубашечку, лихо справившись с пуговицами. Остальное он тоже внимательно рассмотрел и убрал в рюкзак. Долго смотрел на шорты, потом пальцем указал на перочинный нож, оттопыривающий карман брюк Аникеева.
– Ер ка лас!
– Возьми, – Иван раскрыл нож, протянул его Чирку. – Только будь осторожен, не порежься.
Чирк выхватил из его руки нож, прорезал дырку в шортах, в нижней их части. Потом он натянул на себя шорты, пропустив через дыру хвост.
– Как? – спроси он, несколько раз вильнув хвостом.
– Неплохо, – Аникеев улыбнулся. – Ладно, пошли дальше. Что-то у меня нет желания здесь больше оставаться. Здесь воняет смертью.
– Да, – согласился Чирк. – Казам.
Иван вытряхнул в рюкзак всё содержимое дамской сумки, саму сумку оставил на сидении, рядом с корзиной. Рюкзак он повесил за лямки на плечо и вышел из машины. Чирк выпрыгнул за ним, осторожно прикрыв за собой дверь.
– Слушай, а зачем тебе одежда? – Аникеев указал пальцем на рубашку и на шорты Чирка. – Ты же волосатый. Ты и мерзнуть не должен. – Зачем тебе всё это?
– Фет, – Чирк обнял свои плечи руками, пошевелил пальцами, постучал зубами, изображая холод.
– А шерсть?
Чирк показал рукой на шерсть, виднеющуюся в разрезе рубашки, свел вместе большой и указательный пальцы правой руки, потом стал их разводить в стороны. – Ик ать фет сог гама.
– Когда ты мерзнешь, шерсть растет?
– Да, – Чирк кивнул. – Им го… – он оторвал пучок шерсти, пустил её по ветру.
– Ты обрастаешь шерстью, когда мерзнешь, а потом шерсть слазит с тебя?
– Да.
– Вот это да! – Иван оторвал от руки Чирка пучок шерсти, подержал на ладони, сдул его. – Неплохо вы приспосабливаетесь.
В ответ Чирк развел руки и пожал плечиками. Он принюхивался к воздуху, потом отошел метров на десять от машины.