Галина Кац - Почему со мной никто не дружит? Психологическая помощь детям-изгоям стр 10.

Шрифт
Фон

«Смотрите, что получается, – говорю я детям, – связь возникает только тогда, когда каждый от чего-то отказывается». Отказ от некоторой части собственных требований – это основа отношений.

Социоаналитическая теория Биона (Bion, 1966) рассматривает социальные отношения как встречу людей, в которой присутствует и диалог, и компромисс между противоположными потребностями: с одной стороны, каждый человек хочет принадлежать к группе, стать ее частью, с другой стороны – для него важно реализовать себя, остаться аутентичным, целым, сохранить свою независимость и самобытность. Другими словами, человек всегда находится в конфликте между потребностью присоединиться и потребностью сохранить свою целостность, не отказываясь ни от чего в себе. Умение разрешать этот конфликт есть второе условие успеха в общении.

Третий краеугольный камень в фундаменте успеха в общении – это признание равноправия. Без равноправия нет дружбы. Только когда я признаю, что мы с партнером по общению равны, что никто из нас не хуже и не лучше другого, я могу стать ему другом. Удивительно, но факт: отверженный ребенок часто испытывает по отношению к группе не только чувство неполноценности и ущемленности, но и чувство превосходства. Так выглядит парадокс притяжения-отторжения: ребенок испытывает презрение к группе и вместе с тем чувствует непреодолимое желание принадлежать ей.

Приведу пример. Ко мне обратились родители Михаль (ученицы 6 класса) с жалобой на то, что дети не дружат с ней. Вот что они сказали: «Она не такая, как ее одноклассники. Она гораздо более умная – когда она говорит, все прислушиваются. Дома у нас нет кабельного телевидения, поэтому Михаль не смотрит все эти глупые сериалы и реалити-шоу, которые смотрят обычные дети. Она слушает только классическую музыку, а не попсу. Она не носит брендовую одежду и не красится, как ее одноклассницы. Все эти глупости ее совершенно не волнуют!» Одновременно с этим они говорят и другое: «Нас волнует, что Михаль не умеет быть в группе, не умеет дружить. Она умеет строить отношения со взрослыми, но не со сверстниками».

Мы видим, что в высказываниях родителей Михаль есть противоречие: они и презирают ее потенциальных подружек, и одновременно хотят, чтобы их дочь дружила с ними. Они будто говорят ей: «Мы ждем от тебя, что ты станешь членом группы, хотя, вообще-то, ты лучше и выше их. Однако то, что никто не хочет с тобой дружить, говорит о том, что ты какая-то не такая».

Осознание равенства в общении – задача не всегда простая для ребенка. Он должен понять и принять, что есть люди более умные, чем он, и менее умные, более красивые и менее красивые, более сильные и более слабые, но, несмотря на это, успешное взаимодействие с ними он сможет выстроить только в том случае, если сумеет относиться к ним как к равным себе.

Итак, три основных принципа лежат в фундаменте успешного общения: понимание того, что взаимодействие – это диалог между потребностями партнеров; признание того факта, что, возможно, придется отказаться от некоторых своих потребностей, и готовность относиться к другому как к равному себе.


К базовым социальным навыкам относятся:

• умение сохранять при взаимодействии визуальный контакт с партнером по общению;

• умение владеть языком тела;

• умение подбирать адекватный тон, регулировать громкость и темп речи, говорить четко и понятно для окружающих;

• умение выражать эмоции мимикой и пантомимикой;

• умение устанавливать во время общения адекватную дистанцию;

• умение одеваться и выбирать прическу так, как это принято у сверстников;

• привычка соблюдать соответствующие возрасту гигиенические правила.

Поясню, почему эти умения называются базовыми и почему они важны. Обратите внимание: когда мы говорим о социальных навыках ребенка, мы сравниваем его с людьми из той возрастной группы, к которой он хочет принадлежать, и проверяем, насколько он отличается от них.


Первое, о чем важно сказать, – это визуальный контакт. Если мы умеем устанавливать и поддерживать его, то у партнера возникает ощущение, что он нам интересен. Некоторые люди постоянно перемещают взгляд, стараются не смотреть в глаза партнеру или, наоборот, смотрят ему в лицо слишком пристально и интенсивно, буквально не отводя глаз. Визуальный контакт трудно установить, если человек не чувствует себя равным партнеру, – на иврите даже существует выражение «общаться на уровне глаз», что означает умение видеть в партнере равного себе.

Уже из наблюдения за визуальным контактом нам ясно, насколько проявляется у ребенка способность видеть потребности другого. Понимает ли ребенок потребность партнера быть увиденным, быть интересным? Важность этого навыка стала для меня еще более очевидной, когда я увидела, как учителя, работающие со слепыми и слабовидящими детьми в одной из школ Беэр-Шевы, обучают своих учеников устанавливать глазной контакт во время общения со зрячими детьми. Мне запомнилась встреча со слепым мальчиком, который никак не хотел учиться поворачивать голову в сторону зрячего собеседника, объясняя свою позицию таким образом: «Зачем это мне, я же все равно не вижу его глаз! Это надо тем, кто видит, а не мне!» Учительница же объясняла ему, что, если он хочет дружить со зрячими детьми, он должен научиться «смотреть» на них, потому что любой человек хочет быть увиденным и хочет общаться с теми, кто видит его.


Вторым базовым навыком является владение языком тела. Наше тело не должно быть излишне согнутым или излишне прямым. Иногда дети так стараются стать незаметными в группе, что сутулятся, тем самым показывая свою неуверенность. В то же время слишком прямая осанка воспринимается окружающими как превосходство и высокомерие.


Очень важно умение подобрать правильный тон и темп речи и изъясняться понятно для окружающих. Слишком монотонная речь, тихий голос, произношение как у маленького ребенка могут вызвать смех и неприятие сверстников. Говорит ли ребенок внятно, не шепелявит ли, не глотает ли слова? Не использует ли слишком вычурный литературный язык? А может, он использует грубые жаргонизмы или уличную речь? Для того чтобы стать своим в конкретной социальной группе, ребенок должен говорить так, как в этой группе принято.

Например, все тот же знакомый нам Иосиф общается с одноклассниками таким образом. Процитируем его рассказ: «Я сказал им: “Вы – чернь, не имеющая собственного мнения”. Некоторые дети не знали, что такое “чернь”, и отреагировали очень злобно. Один выкрикнул: “Как такой ноль без палочки, как ты, смеет так разговаривать с нами?”».

Здесь мы видим иллюстрацию внутреннего конфликта, о котором мы говорили выше: с одной стороны, Иосиф хочет говорить на аутентичном ему языке, с другой стороны – он хочет быть принятым группой, которая разговаривает совсем по-другому. Впоследствии мы работали над тем, как Иосифу разговаривать с одноклассниками, чтобы быть понятым и принятым ими. Вновь обращаю внимание на принцип равенства, который был нарушен, когда Иосиф употреблял в речи слова и термины, непонятные одноклассникам.


От выражения лица и пантомимики зависит, как будут воспринимать ребенка в группе. Насколько его лицо и тело действительно выражают то, что он чувствует в конкретной ситуации? Не смеется ли он, когда ему грустно? Сердится ли, когда ему обидно? Приведу пример. Том, ученик 6 класса, склонен широко улыбаться в самых неподходящих ситуациях. Однажды Тома побили за то, что он улыбался, глядя, как его одноклассник получил серьезную травму, налетев на дверь. Когда детей вызвали на разбирательство, Том сказал: «Я вообще не замечаю, что я улыбаюсь, я не хотел никого обидеть». Впоследствии мы с Томом учились выражать мимикой его истинные чувства.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3