«Она всё ещё расстроена из-за Элли», – решила про себя Пегги.
– Уверен, со временем дела пойдут в гору. Когда люди попробуют твою восхитительную еду, они обязательно расскажут о кафе другим.
– Надеюсь, – вяло улыбнулась мама. – Иначе я не смогу выплатить кредит.
– Мамочка, можно мне на Рождество самокат? – попросила Руби. – О, и новую учительницу!
– Рождество! – Мама схватилась руками за голову. – Как будто у нас без него мало волнений! Не могу поверить, что до праздника всего две недели…
Пегги озадаченно смотрела на членов семьи. Рождество должно быть самым счастливым временем в году! Так почему все такие грустные и встревоженные?
Глава вторая
– Пап, мы можем прямо сейчас отправиться на рождественскую ярмарку? – спросила Хлои на следующее утро. – Я доделала домашнее задание.
– Мы пойдём туда немного позже, – ответил папа, пылесося гостиную.
– Но я хочу посмотреть на северного оленя! – захныкала Руби.
Хлои и Руби уже несколько недель предвкушали школьную ярмарку. На ней можно будет не только купить рождественские подарки, но и увидеть настоящего северного оленя, прямо как у Санта-Клауса!
Когда с домашними делами было покончено, папа и девочки стали собираться на ярмарку.
– И меня возьмите! – заскулила Пегги, когда они надели пальто. Мама была в кафе, а Финн уже ушёл на ярмарку устанавливать музыкальные инструменты. Пегги не хотела сидеть дома в одиночестве.
– Пап, можно Пегги пойдёт с нами? – спросила Хлои.
– Хорошая идея, – ответил папа. – Ей стоит прогуляться.
Пока Хлои надевала на Пегги ошейник, собачка весело виляла хвостом. Наконец-то гулять!
– Нужно будет зайти к маме в кафе и забрать угощения для прилавка с пирожными, – сказал папа.
На улице было очень холодно, поэтому они шли до кафе быстрым шагом. Пегги старалась не отставать, семеня коротенькими ножками. Наконец они остановились у маленького кафе с вывеской «Сладкая мечта».
Папа распахнул дверь, и они вошли в тёплое помещение. Оглядываясь по сторонам, Пегги увидела стеклянную витрину, полную пирожных, булочек и сэндвичей.
От одного взгляда на это великолепие текли слюнки. На каждом столе стоял ярко-красный цветок в горшке, стены украшали гирлянды из золотой мишуры.
«Чудесное место!» – восхитилась Пегги.
Но мама, протиравшая стойку, выглядела не слишком радостной.
– Ох, милая, – посмотрел на неё папа. – И сегодня то же самое?
Мама мрачно кивнула:
– За всё утро в кафе зашли всего два посетителя.
– Наверное, все заняты подготовкой к Рождеству, – предположила Хлои. – Уверена, после праздников народу будет больше.
– Надеюсь, – выдавила улыбку мама. Она достала со стойки коробку и вручила её папе. – Вот мои фирменные кексы. Надеюсь, на школьной ярмарке они больше пригодятся, чем здесь.
Папа принял коробку, и они отправились дальше. Пегги трусила рядом с Хлои. Вскоре они добрались до школы.
– Ух ты! – воскликнула Хлои, когда они вошли в фойе.
Они словно очутились в зимней сказке! К потолку были подвешены украшения в виде снежинок. Повсюду носилась весёлая детвора.
Ребята покупали на карманные деньги сладости и игрушки, кто-то разрисовывал лицо аквагримом. Родители попивали глинтвейн и болтали друг с другом. Школьный хор на сцене распевал рождественские песни, а Финн и девочка из его группы, Жасмин, расставляли инструменты.
– Пап, можно мы выйдем на школьный двор, чтобы посмотреть на северного оленя? – спросила Хлои.
– Конечно, – кивнул папа. – Я пока положу кексы на прилавок с выпечкой.
Хлои, не отпуская поводок Пегги, повела за собой Руби на школьный двор. Там был установлен загон, а в нём стояли два больших оленя.
– Какие красивые! – воскликнула Руби и побежала к загону.
Хлои присоединилась к детям, столпившимся вокруг загона. Пегги просунула голову между прутьев ограды и уставилась на оленей. У них была светло-коричневая густая лохматая шерсть и красивые рога, словно из бархата.
– Ту, что поменьше, зовут Холли, – сказал их владелец. – А большой олень – это Ноэль.
Пегги смотрела на оленей и не могла поверить своим глазам. Какие удивительные животные!
– Между прочим, так пялиться невежливо! – вдруг заговорил с ней Ноэль.
– Извините! – ответила Пегги. – Просто мне очень нравятся ваши рога.
– О, спасибо, – потеплел Ноэль. – В этом году они действительно великолепны.
– А мне нравится твой маленький хвостик, – поддержала беседу Холли.
Владелец оленей дал Хлои и Руби кусочки морковки, и девочки вытянули ладошки с угощением.
– Опять эта морковка, – вздохнул Ноэль. – Я бы предпочёл грибы или брюссельскую капусту.
– Щекотно, – захихикала Хлои, когда мягкие губы Холли коснулись её ладони.
Мужчина улыбнулся и сказал:
– Вы знаете, что северные олени живут на Северном полюсе?
– Им там не холодно? – забеспокоилась Руби.
– Не волнуйся, их греет шерсть, – объяснил мужчина. – Кроме того, их копыта особой формы – так легче ходить по снегу.
Пегги с любопытством рассматривала оленей.
– Где ваши крылья? – спросила она. Наверняка их просто не видно.
– Что? Какие крылья? – недоумённо переспросила Холли.
– Я думала, что северные олени умеют летать, – сказала Пегги. Хлои рассказывала ей про Рудольфа и других северных оленей, которые в канун Рождества возят по небу сани Санта-Клауса.
Ноэль фыркнул и засмеялся. «Что смешного я сказала?» – растерялась Пегги.
– У нас нет крыльев, – ласково ответила Холли, – потому что мы волшебные. – И она подмигнула Ноэлю.
– О-о-о! – протянула Пегги, чувствуя себя несколько глупо. – Вы когда-нибудь встречали Санта-Клауса?
– Нет, – качнул головой Ноэль. – Но однажды мы видели Комету и Купидона, оленей из его упряжки.
– Комета очень милая, – сказала Холли, жуя ломтик морковки. – А Купидон тот ещё хвастунишка.
– Ты просто завидуешь, потому что он похвалил мои рога, – фыркнул Ноэль.
У Пегги было ещё много вопросов к оленям, но Хлои легонько потянула её за поводок.
– Нам пора возвращаться, – сказала она Руби. – Сейчас начнётся выступление Финна и группы.
Вокруг сцены в фойе собралась толпа. Хлои взяла Пегги на руки, чтобы собачке было лучше видно всё, что происходит на сцене.
– Наша группа называется «Тост с авокадо»! – крикнул Финн в микрофон. – Вы готовы к настоящему року?
Толпа ликовала. Пегги гавкнула и замахала хвостиком.
Финн трижды стукнул палочками по барабанам, задавая ритм:
– И раз, и два, и…
Жасмин застучала по клавишам и запела.
Однако без Зака и его гитары выступление не ладилось.
«Ой-ой», – подумала Пегги. От ужасного грохота у мопса заболели уши.
– Бу-у-у! – завыла толпа.
– О нет, – пробормотала Хлои.
Сначала Пегги решила, что Хлои расстроилась из-за провала Финна, но потом проследила за её взглядом и увидела двух девочек в одинаковых рождественских свитерах.
Пегги узнала Элли, подружку Хлои. Но кто вторая девочка?
– Элли опять вместе с Ханной, – прошептала Хлои собачке. – Мне нужно выбираться отсюда. Не могу смотреть на них двоих.
Она вручила Руби поводок и поспешила прочь. Пегги очень хотелось пойти за подругой, но она не могла оставить малышку Руби. Кто-то же должен за ней присмотреть.
Недовольные возгласы становились всё громче, и группа перестала играть.
«Бедный Финн», – подумала Пегги, глядя, как он, краснея от стыда, собирает ударную установку.
Внезапно Руби потянула её за поводок.
– Пойдём, Пегги. Нам нужно уходить, прямо сейчас!
Пегги несколько раз чуть не наступили на лапы, пока Руби торопливо пробиралась через толпу к столу, на котором возвышалась гора игрушек.
– Всего за один фунт ты можешь купить любую игрушку, милая, – сказала стоящая рядом дама.
Но Руби ничего ей не ответила – она нырнула под стол.
– Нужно спрятаться! – прошептала она Пегги. – Только что я видела мисс Робертс. – Она встревоженно выглянула из-под стола, проверяя, не ушла ли учительница, и спряталась обратно. – Она ещё здесь!
Пегги прижалась к Руби. Стоит устроиться поудобнее, кто знает, сколько им придётся тут прятаться.