Пивоваров Евгений - Мистер Пингвин и утраченное сокровище стр 2.

Шрифт
Фон

Наконец Мистер Пингвин с Колином завернули за угол – им оставался последний рывок до кованых ворот музея, но неожиданно они налетели на пожилую женщину, покупавшую газету и птичий корм.



– Неужто это Мистер Пингвин! – воскликнула женщина. Она помогла любителю приключений подняться и аккуратно надела Колину на голову слетевший котелок.

Эта была их старая подруга Эдит Хедж, которая жила в парке и кормила птиц. Мистер Пингвин и Колин частенько заходили к ней пообедать. На Эдит, как обычно, было надето около пятнадцати разных плащей, один поверх другого, а на поясе висела огромная сумка. На голове у неё сидел голубь. Звали его Гордон.



– И куда же так спешат мои добрые друзья? – спросила она, подбросив вверх немного птичьего корма, который Гордон мастерски поймал на лету.

Мистер Пингвин гордо выпятил грудь.

– Мы направляемся в музей на наше первое официальное Приключение. Нам предстоит отыскать спрятанный клад!

– О боже, – удивилась Эдит, – вы же в курсе, что музей со вчерашнего дня закрыт? Я прожила в Ситивилле всю свою жизнь и никогда не видела, чтобы он закрывался – разве что на Рождество… Вот, глядите – он крепко-накрепко заперт!

Она указала на громадные двери музея. Вывеска с надписью предупреждала: «ЗАКРЫТО ДО ДАЛЬНЕЙШИХ РАСПОРЯЖЕНИЙ».

– Странно всё это, знаете ли… – продолжала Эдит, копаясь в своей поясной сумке, – я знаю мисс Бонс с детских лет, и она не стала бы закрывать музей, если бы не произошло нечто действительно очень серьёзное…

Мистер Пингвин был несколько озадачен. Он взглянул на Колина – тот лишь пожал всеми плечами, которыми мог пожать, не рухнув при этом на мостовую. Ситуация была крайне странной. Зачем мисс Бонс вызвала их в музей, если он закрыт?

– А, я знаю, в чём дело! – воскликнул он с воодушевлением. – Готов поспорить, что мисс Бонс и её брат закрыли музей, чтобы без лишних свидетелей заняться поиском клада. Думаю, всё так и есть.

На лице Эдит растянулась улыбка. Она выглядела словно очень дружелюбный скомканный бумажный пакет.

– Вот оно что! – сказала она. – Наверняка причина кроется именно в этом. Ты и ПРАВДА умный, Мистер Пингвин. А теперь пообещайте, что разыщете меня сразу же, как только будете готовы рассказать всё об этом самом кладе!

– Конечно! – кивнул Мистер Пингвин. – Но сейчас мы должны идти, потому что уже и так сильно задержались.

Он поправил шляпу, подтянул галстук-бабочку и направился ко входу в музей. Колин заторопился вслед за ним.

– Удачи! – крикнула Эдит, помахав им вслед газетой.

Гордон ободряюще вспушил перья. Неразлучная парочка отправилась обратно в парк, а Мистер Пингвин с Колином стали карабкаться вверх по лестнице.


Глава 5

В плачевном состоянии

Гигантские двери музея распахнулись прежде, чем Мистер Пингвин успел постучать или позвонить в колокольчик. Их встретила чрезвычайно учтивая женщина. Она крепко закрыла за ними дверь, заперла её на ключ и дрожащей рукой положила его в сумочку.



И только после этого она повернулась к Мистеру Пингвину и Колину, которые смогли наконец разглядеть мисс Будикку Бонс.

Это была Женщина Определённого Возраста, чьи размеры были настолько огромными, что она казалась почти круглой. Больше всего она напоминала надувной мячик с ножками, обутыми в туфли-лодочки. Сама мисс Бонс была одета в блузку, а на шее у неё красовался огромный бант.

По всему было видно, что мисс Бонс пребывает в крайне расстроенных чувствах, но, несмотря на это, как только она закончила возиться с застёжкой сумочки, то с облегчением расплылась в широкой улыбке.

– Мистер Пингвин! Мой рыцарь в сверкающих доспехах! – вскричала она и повела их по тёмному коридору в атриум с прозрачным куполообразным потолком. – Слава богу, вы пришли! Только посмотрите, в каком состоянии мой музей. Нет, вы ПОСМОТРИТЕ на это! Он просто расползается по швам…



Мистер Пингвин с Колином остановились и стали оглядываться вокруг. Мисс Бонс была права! Музей и правда был в весьма плачевном состоянии. Со стен отвалились огромные куски штукатурки, картины в рамах и таблички с подписями были сорваны с крючков. Абсолютно всё, даже громадный скелет динозавра, стоявший в центре комнаты, было покрыто слоем пыли – настолько толстым, что казалось, будто в музее был сильный снегопад.

С тех пор как Мистер Пингвин последний раз был в музее, прошло уже много лет – он запомнился ему тёплым местом, залитым солнцем и полным народу. Но сейчас, когда он был пустой и захламлённый, музей казался тихим, сумрачным и даже немного жутковатым.

– Что же здесь произошло? – поинтересовался Мистер Пингвин.

– Боюсь, всему виной время, – грустно ответила мисс Бонс. – Понимаете, музею уже больше двухсот лет, и стоит чему-то выйти из строя, сразу начинает сыпаться всё остальное. Сначала с крыши упала пара черепиц, а затем… ну вы сами видите.

Её глаза под стёклами очков залились слезами, и она выудила из складок блузки кружевной носовой платок. Промокнула им слёзы, а затем громко высморкалась. При этом она издала звук, похожий на корабельный гудок.




– Даже не знаю, что скажут мои родственники, когда увидят музей в таком состоянии… Вероятно, они будут разочарованы во мне… – вздохнула мисс Бонс.

Тут с верхнего этажа по лестнице спустился самый большой человек, которого Мистеру Пингвину с Колином приходилось встречать в жизни. Лестница, по которой он шёл, закручивалась над атриумом, как раковина улитки. В нём было не меньше двух метров роста, грудь его была туго перетянута подтяжками, а на шее сидел галстук, словно пытавшийся задушить своего хозяина. Он подошёл к мисс Бонс и нежно похлопал её по плечу ладонью размером со сковородку.



– Это мой брат Монтаг, – хрипло прокаркала мисс Бонс, – мы так рады, что вы согласились нам помочь. Этот клад, который мой прапрапрадедушка спрятал в музее – наша последняя надежда устранить все повреждения и вернуть музею его прежний блеск. Если мы не найдём его, то, боюсь, нашему делу придёт конец.

«Не только вашему…» – хмуро подумал Мистер Пингвин. У него перед глазами пронеслись пачки счетов, которыми было завалено его иглу, и сырой трюм корабля, продуваемый всеми ветрами, в котором ему придётся много недель плыть к Ледяному Югу.

Он поспешил прогнать эти мысли прочь и снова выпятил грудь.

– Не беспокойтесь, – он попытался держаться как можно более убедительно, – мы во всём разберёмся. И найдём ваш клад!

И он изобразил свою самую уверенную улыбку.

Колин подобной твёрдости своего напарника не разделял, но всё равно улыбнулся вслед за ним.

– Я очень на это надеюсь, – всхлипнула мисс Бонс, пряча носовой платок. – Давайте я покажу улики, которые нам уже удалось найти…

Она стала подниматься по лестнице, поманив их за собой.

Мистер Пингвин шлёпал рядом с ней, готовый лопнуть от волнения. Он отправляется на поиски настоящего клада! И сейчас будет осматривать улики! Это было просто ПОТРЯСАЮЩЕ!

Колин семенил позади с хмурым видом. Что-то в этом опустевшем музее заставляло его чувствовать себя неуютно. Как будто кто-то следил за ними…

Глава 6

Нам нужно найти крест

– Вот всё, что мы нашли! – сказала мисс Бонс, заходя в свой кабинет и указывая на стол, заваленный различными предметами.

Когда-то эта комната, судя по всему, была достаточно милой – такое уютное гнёздышко с аккуратными книжными полками и кружевными салфеточками на столиках вдоль стены. Теперь же она производила довольно печальное впечатление, как и весь музей. Книги были свалены в огромные кучи, бо´льшая часть полок оторвалась от стены, а вышитые салфеточки выглядели так, будто попали сюда с распродажи всякого старья.

Чтобы как следует рассмотреть предметы, лежавшие на столе, Мистер Пингвин взобрался на книжную кучу. Колин выпустил длинную нитку паутины, обернул её вокруг головы, как лассо, и вскарабкался по ней вслед за другом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора