Бедная, бедная РУССА
(трагифарс с элементами хулиганства)
Действующие лица:
Прохоров – директор ООО «Светлый путь», впоследствии АО «Рассвет».
Лида – его жена, а-ля Дездемона.
Русса – Роботизированный Универсальный Самопро-граммируемый Секретарь-Автомат, жутко разносторонняя особа.
Розанов – замначальника департамента, теоретический самец.
Килькадзе – председатель научно-технического совета департамента. Он же Троянский, сексуально озабоченный конь.
Гваздун – начальник районного агроуправления, гений му-тантизма.
Коновалова – селекционер, коня на скаку завалит.
Ракуша – член правления ООО «Рассвет», контуженый кирзовый Ахиллес.
Фельзер – хирург-ветеринар с ехидной памятью. Баран-Производитель – муляж с гиперфункцией размножения.
Курт Вассерман – председатель совета директоров концерна «Дойчэлектрик», пожизненный военнопленный. Анюта-микро – Русланова.
Ольга-Вера – два родственных Духа в едином теле. Офицер ГИБДД – господин и холуй в едином лице. Водитель такси – гибрид шмаровоза и экзекутора.
Русский Бзик – существо из русского Пространства.
АКТ 1
Большой двухкомнатный номер московской гостиницы. В номере сидят за столом и ждут звонка Прохоров и его жена Лидия. Звонит мобильник. Прохоров берёт его.
ПРОХОРОВ. Слушаю.
ФЕЛЬЗЕР. Вася?! Ты где?!
ПРОХОРОВ. Голос из родимого Задрыпинска. Был в Германии, сейчас в Москве.
ФЕЛЬЗЕР. Наконец приехал!
ПРОХОРОВ. Заслуженному ветерану моё почтение. Здравия желаю, Яков Борисыч.
ФЕЛЬЗЕР. И вы после Германии желаете, шоб мы тут имели здравие? А не хотите белую горячку?! Садись, пока стоишь. ПРОХОРОВ. Что случилось?
ФЕЛЬЗЕР. Я приехал из города от дочери и увидел дикий кошмар. Полдеревни в зюзю, в стельку, вдрабадан. Отдыхают по лужам и почти совсем не дышат. Работы моему ветеринарному здравпункту на неделю.
ПРОХОРОВ. С какой радости пир?
ФЕЛЬЗЕР. До нас добрались на «Мерседесе» четыре мордоворота и стали скупать земельные паи. За пай и подпись на договоре – ящик пойла!
ПРОХОРОВ. И наши недоумки купились?
ФЕЛЬЗЕР. Почти что поголовно. На этот кошмар Ракуша зарядил дробовик картечью и прострелил мордозадым колесо на джипе.
ПРОХОРОВ. Озверели?! Ну и что дальше?
ФЕЛЬЗЕР. От них жутко запахло, и мы таки дали этим пахучим уехать. Может, зря?!..
ПРОХОРОВ. Яков Борисыч, держите оборону до моего приезда… я скоро! (Телефонный звонок.) Алло… алло…
ГОЛОС (из трубки, с грузинским акцентом). Василий Никитович Прохоров?
ПРОХОРОВ. Он самый.
ГОЛОС. Ты ещё не выбрал себе место на кладбище? ПРОХОРОВ. А ты? Кстати… у тебя какой рост?
ГОЛОС. Зачем, несчастный, тебе мой рост?
ПРОХОРОВ. Я ж для двоих копать буду. Рядышком полежим, костями побрякаем.
ГОЛОС. Хулиган ты, изобретатель. В гости в Москву явился и хамишь.
ПРОХОРОВ. Что-то с памятью твоей стало. Вы там у себя всё обгадили и перегрызлись. После чего ты ко мне в Москву прибыл, обнаглел и расплодился. Назвался бы для приличия. Кто такой?
Молчание. Прохоров бросает трубку.
ЛИДА. Опять тот самый?
ПРОХОРОВ. Ну.
Телефонный звонок. Прохоров срывает трубку.
ПРОХОРОВ. Слышь, мудрак говённый! Пошёл бы ты… РОЗАНОВ. Так сразу? И куда?
ПРОХОРОВ. Чёрт… извините.
РОЗАНОВ. С каких это пор замначальника департамента Розанов стал… говённым му-дра-ком… прелесть какой перл!
ПРОХОРОВ. Здравствуйте, Михаил Степанович. Я здесь уже неделю после германской стажировки и не могу пробиться ни к начальнику департамента, ни к Килькадзе. РОЗАНОВ. Это интересно, но меня больше интересует, что вам обещали в Германии.
ПРОХОРОВ. Где?
РОЗАНОВ. Откуда вы вернулись. Что вам пообещал председатель совета директоров «Дойчэлектрик» Курт Вассерман?
ПРОХОРОВ. Нас, стажёров, дальше приёмной цехового инженера не пускали, какой президент?
РОЗАНОВ. Странно… очень странно. Неделю назад они оповестили, что вам диппочтой отправлена посылка именно от президента. Сегодня она пришла. Нечто вроде гроба времён Четвёртого Рейха… Что в нём?
ПРОХОРОВ. Понятия не имею. Вскройте и узнаете. РОЗАНОВ. Увы, условие концерна: их посылку вскроете лично вы.
ПРОХОРОВ. Куда прийти для вскрытия?
РОЗАНОВ. Естественно, во двор департамента, где нет посторонних. Венков и носовых платков пока не надо. Внутренний двор департамента. Асфальт, фонарный столб. Рядом ящик в виде саркофага. На крышке ломик. Поодаль два чиновных мужа. Входят Прохоров с Лидией. РОЗАНОВ. А вот любимчик «Дойчэлектрик». ПРОХОРОВ. Моя супруга Лидия Алексеевна.
РОЗАНОВ. Весьма приятно. А это председатель научно-технического совета департамента Георгий Килькадзе. Килькадзе, не лапайте глазами чужую даму.
ЛИДА. Ничего-ничего, грузинский лапёж не самая плохая процедура. Тем более если лапёжник ничем другим не занят. РОЗАНОВ. Килькадзе, вас показательно макнули. Василий Никитович, вон ломик. Не разучились орудовать?
Прохоров поддевает ломиком крышку ящика. В нём лежит нечто, заваленное стружкой. На стружке письмо. Прохоров разворачивает лист. Читает:
«Уважаемый господин Прохоров! Мы просим вас делать платную услугу по итогам впечатления, которое вы произвели на стажировке. Примите наше изделие – последнюю разработку концерна. Её стоимость пять миллионов евро».
РОЗАНОВ. Всего-навсего?!
ПРОХОРОВ (продолжает). «Мы не меценаты, за этим изделием есть наш технологический интерес. В посылке разумный биоробот. Это РУССА – Роботизированный Универсальный Самопрограммируемый Секретарь-Автомат. Она имеет много функций. Посылка Руссы вам в Россию на один год есть итоговый акт её испытания в экстремальных условиях агрохозяйства «Светлый путь». Концерн будет благодарен вам за оценку качества изделия. Оплата вашей услуги и расходов – сто тысяч евро. Ваш куратор – департамент Розанова. Приставьте Руссе голову, потом управляйте пультом. Председатель совета директоров концерна «Дойчэлектрик» Курт Вассерман».
РОЗАНОВ. В их предварительном факсе то же самое. Ай да гансы! Надеюсь, этот свёрток – голова. Разверните.
Прохоров достаёт шар в упаковочной бумаге, разворачивает его. На свет является классическая голова арийской фрау с закрытыми глазами. Розанов приподнимает веко глаза:
Голубоглазка. У-тю-тю-тю, кисуля. Прохоров, не тяните кота за хвост. Приставьте это к её шее.
Прохоров приставляет голову к шее, торчащей из стружек. Щелчок.
ПРОХОРОВ. Готово.
РОЗАНОВ. Ау-у, фрау Дойчланд! Почему она вся в стружке? Где её тело?
КИЛЬКАДЗЕ. Я нэ могу быть в стороне, когда дэло касается тэла!
РОЗАНОВ. Первый доступ к нему – ваш, Килькадзе.
Килькадзе вынимает из ящика ворох стружек. Все замирают. Общий стон.
ЛИДА. Ой-ёй, коты мартовские! Бабу, что ли, не видели в натуральном виде? Ну-ка отвернитесь!
КИЛЬКАДЗЕ. Мама, зачэм ты меня родила на такие испытания?!
ЛИДА. Где тут одежонка… халатик и бикини… все-го-то-навсего? (Достаёт бикини-купальник. Надевает его на Руссу.)
А это что такое? (Подаёт мужу пульт управления. Розанов перехватывает его.)
РОЗАНОВ. Пульт управления. Та-ак. Разберёмся досконально. «Бытовые функции» – угу, понятно… «Чай, кофе для гостей» – недурственно. «Деловая переписка», «Силовая защита» – всё весьма полезно. «Культурная программа: песни, танцы на корпоративах» – отлично. О-о-о, какая шикарная кнопочка! Что бы это значило?
Нажимает кнопку. Русса садится в ящике.
ЛИДА. Ай!
КИЛЬКАДЗЕ. Держите меня!..
РУССА (Розанову). Шеф, я готова.
РОЗАНОВ. Прелестно, дитя моё. А к чему ты готова? РУССА. Вы распорядились. Иду, милый, я твоя.
Выпрыгивает из ящика, походкой матёрой манекенщицы идёт к Розанову. Присасывается к нему жгучим поцелуем.
РОЗАНОВ. Что за… м-м-м… уй-ди-и-и-и!
РУССА. Что вас смущает, шеф?
РОЗАНОВ. Ты что творишь, негодница… не здесь же! РУССА (расстёгивает ему рубаху, брюки, теснит к ящику).
Но почему-у-у-у не здесь?! Ты очаровашка. Я обожаю застенчивых.