Возмездие на экспорт - Попов Алексей Александрович страница 4.

Шрифт
Фон

«Да, мир сильно изменился! Законы государства одинаково обязательны для местных жителей и для приехавших в страну. И коренные скандинавы, законопослушные граждане, их исполняют. Хотя во все времена всегда находятся отдельные люди, недовольные существующим положением вещей, протестующие против любых принятых законов… Но вот откуда взялся исключительный случай жестокого массового расстрела, от масштабов которого волосы встают дыбом? Как выяснилось, убийца не маньяк и не псих, признан экспертами абсолютно вменяемым… Давно пора бы научиться распознавать зачатки нацизма на корню и пресекать их в самом зародыше! Демократия демократией, но если безопасность нации под угрозой… Нужно менять законы! Неужели власть имущих ничему не научил трагический опыт зарождения фашизма в Италии и Германии, приведший к трагедии Второй мировой войны с десятками миллионов жертв?! А мигранты?.. Некоторые просто наплевательски относятся к законам государства, куда приехали жить постоянно… Конечно, закон не должен быть жестоким, но он должен быть справедливым! А если приезжие нарушают закон сознательно? Чтобы попасть в тюрьму, где условия содержания заключённых для них лучше, чем свободная жизнь на покинутой родине. Тогда получается, что это уже не справедливая кара за преступление, а путёвка в пансионат… И как не поймут такую истину наши законодатели, живущие ещё прошлым веком!» – Хансен достал из холодильника «Колу» и отхлебнул глоток освежающего напитка.

«Можно закодировать телепрограммы, чтобы оградить детей от сцен насилия, но нельзя их изолировать от реальной жизни, где жестокости порой больше, чем на экранах телевизоров… Стоп! Как бы там ни было, каждый должен заниматься своим делом, каждый должен “нести свой чемодан”! Довольно лирических отступлений, вернёмся к нашим баранам!» – скомандовал сам себе детектив-ветеран и придвинул кресло на колёсиках ближе к компьютеру. Он сосредоточенно приступил к изучению накопившегося материала, временами делая пометки в своём объёмном блокноте.

…В блоке оперативной информации мелькнуло сообщение о контакте, требующем проверки, между русским пассажиром круизного парома «Принцесса Ди», пришедшего вчера вечером в порт, и соотечественницей Анникой Андерсен, жительницей пригорода.

– Опять эти русские что-то замышляют, – по-стариковски проворчал начальник отдела.

Вроде ничем не примечательная встреча молодого человека и девушки, какие происходят десятками тысяч в его городе ежедневно. Но есть некоторые обстоятельства, которыми она всё же отличается от встреч обычных влюблённых пар…

Дежурный сотрудник полиции уже просканировал информацию на предмет возможных каналов их знакомства. Переговоров между этими молодыми людьми за последние два года нет ни в телефонных сетях, ни в компьютерных версиях. Личных контактов ни в стране проживания, ни в третьих странах также произойти не могло. За рубежом их фамилии были зарегистрированы, но в разное время. И маршруты путешествий нигде не пересекались.

«Тогда что же их объединяет и где они познакомились? Это первая странность. Но есть и другие. Почему после единственного телефонного звонка из таксофона с территории морского вокзала они оба, лично не знакомые друг с другом, поспешили встретиться? И не где-нибудь в увеселительном заведении, в баре с хорошим вином и мороженым, в парке или на молодёжной дискотеке, а на безлюдном побережье! Они уединились в достаточно глухом месте, что весьма необычно для первого свидания, – на берегу удалённого от города Западного фиорда.

Там нет и минимального комфорта для парочек, даже посидеть негде. И конечно, там нет камер слежения… Хорошо ещё, что водитель такси, подвозивший русского туриста, сотрудничает со службой полиции, иначе эта странная встреча вообще не отразилась бы в сводке».

Арне хорошо представлял место встречи Анники и иностранца – года три назад в этом сыром и мрачном фиорде он с группой захвата брал шхуну контрабандистов…

Западный фиорд – это очень длинный и извилистый залив, сумрачный даже в летний полдень, поскольку солнечные лучи никогда не достигают его поверхности. Он имел плохую репутацию у местных жителей. Чёрные высокие скалы с двух сторон как бы зажимали рыбацкий бот, рискнувший туда зайти, на узкой водной глади. Несчастное судно абсолютно лишено возможности причалить к неприступному берегу. Крохотная площадка, годная для швартовки, была лишь в самом конце фиорда. Но, чтобы туда добраться, необходимо пройти с десяток коварных мест с подводными скалами. К тому же иногда с вершин утёсов из-за ветра и температурных перепадов срывались огромные камни и падали в холодную воду залива, поднимая тучи брызг. Уже несколько судов, прячась в этом фиорде от шторма, вместо спасения нашли здесь свою погибель…

«Что же могла делать молодёжь на узкой каменистой тропинке, ограниченной с одной стороны студёной морской водой, с другой – отвесными скалами, при промозглом порывистом ветре? Место совсем неподходящее для прогулок, тем более для свидания молодых людей, ранее никогда не встречавшихся друг с другом… Значит, нужно искать то, что их могло объединить, – цель встречи».

Хансен нажал кнопку внутренней связи. В кабинет вошёл атлетического сложения полицейский, с жёлтыми звёздами на чёрных погонах, и вытянулся перед шефом.

– Сержант, какие меры приняты в отношении русского туриста с «Принцессы Ди»? – Хансен кивнул на экран компьютера.

– Турист взят в разработку, шеф! Это Андре Лебедэф, досье на него заведено. Правда, портрет пока только по фотороботу. Запросили таможню, ждём информацию.

– Ускорьте! Сделайте запрос повторно, пусть сбросят фото по электронке. У нас мало времени. Через два дня отход «Принцессы Ди», все вопросы могут остаться без ответа. А какова ваша версия, сержант?

– Конкретный вывод пока отсутствует. Но, сопоставив полученные данные наблюдения, можно утверждать следующее: русский турист Лебедэф прибыл в наш город не случайно. Цели визита пока неясны, но не исключаю принадлежность фигуранта к иностранной разведке… Имелся визуальный контакт с певицей Анникой Андерсен, ранее с ним незнакомой, прибывшей к месту встречи на своём красном Volvo. Русский приехал туда на такси – это на Северном шоссе, в районе Западного фиорда.

– А какова продолжительность встречи?

– Общение продолжалось в течение сорока двух минут – столько времени таксист ожидал своего клиента. Затем, никуда больше не заезжая, на этом же такси турист вернулся обратно в порт. Контроль встречи туриста с девушкой осуществить не удалось – безлюдная местность Западного фиорда не позволяет это сделать. Вокруг ни души, работник службы наружного наблюдения сразу был бы замечен и, значит, бесполезен… Фиорд настолько узок и извилист, что даже беспилотник тут не поможет. Место как будто специально выбрано для контакта без свидетелей. Наверное, он профессионал, этот русский…

Хансен раздражённо перебил, повысив голос:

– А вы что же, не профи?! Разучились добывать нужную информацию?! Идите работайте!

Сержант заученно повернулся кругом, чтобы уйти, но голос начальника, уже более спокойный, его догнал:

– И принесите мне дело Анники Андерсен. Она должна быть в нашей картотеке, как сопричастная к жертвам, убитым в Кровавую пятницу.

4

Спустя пять минут Хансен уже листал принесённое досье.

Память не подвела Арне. Двадцатидвухлетняя Анника Андерсен, певица из прибрежного ресторанчика «Норд», была подругой Яна Ольсена, юноши, погибшего во время массового расстрела на острове отдыха молодёжи. В деле имелись свидетельские показания родственников о серьёзности их намерений. Даже была назначена дата их свадьбы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора