Бурление воды усилилось. А пару секунд спустя из разверзшейся пучины во всей красе показалась тварь.
На миг стало совсем тихо.
* * *
– Вот же жопа с ручкой! – раздался в тишине глуховатый басок Костоправа.
Самое интересное, что вынырнувшее из морской пучины существо, действительно, отдаленно напоминало то самое. Конечно, нужно быть вконец испорченным Костоправом, чтобы уловить подобную аналогию, но морское чудовище и, правда, было похоже на…
Два огромных заросших ракушками полушария, словно прыщавые ягодицы гигантской купальщицы. Между ними – щель, в которой бурлит вода. И сверху толстый гибкий отросток – то ли хвост, то ли ус, то ли большое щупальце с целым пучком маленьких, покрытых присосками щупальчиков на конце. Этакая загребущая многопалая рука. Ручка…
Которая с жопой.
– Шопа? Ручка? – послышался озадаченный голос Аскела.
Измазанный в чужой крови викинг расширенными глазами смотрел на странное существо. Наверное, в его родных северных морях такого дива не водилось.
О том, как выглядело укрытое под водой тело монстра и что оно из себя представляло на самом деле, можно было только догадываться, но всплывшую его часть Костоправ охарактеризовал очень емко, точно и образно.
Виктор слышал, что раньше в морях плавали рыбы-молоты, рыбы-мечи и рыбы-пилы. Так почему бы после Бойни и череды мутаций в морской пучине не завестись рыбе-жопе?
Или это чудо-юдо не из местных? Может, прибыло вместе с американскими перьеносцами и заморским зверинцем?
Из темной щели между полушариями-«ягодицами» ударил фонтан воды, вызвав еще одну непристойную ассоциацию.
А потом монстр атаковал.
Первой жертвой чудовища стал беспарусный пиратский корабль, к которому, по всей видимости, тварь подбиралась с самого начала.
Заметавшиеся по палубе пираты попытались отбиться. Кто-то выстрелил из самопала. В воздухе мелькнуло несколько стрел. Бухнула небольшая бомбарда, которую успели перезарядить канониры. В воду полетели копья. По твари ударили багры и весла. Все было бесполезно.
Огромная плавучая «задница» навалилась на нос корабля. «Рука»-щупальце вцепилась присосками в бортовую обшивку, удерживая судно в нужном положении, а раздавшаяся в стороны щель обхватила киль. Судя по всему, это была пасть чудовища. Хотя зубов Виктор там не увидел. Впрочем, такой твари зубы и не нужны. Такая и без зубов раздавит, что и кого угодно.
Мощные «ягодицы» стиснули борта, и судно раскололось как яичная скорлупа. Обломки корпуса, обрывки паруса, пушки, корабельный такелаж, орущие пираты, вопящие, прикованные к скамьям гребцы, груз из трюма – все посыпалось в бурлящую воду. Морская тварь начинала трапезу.
– Жопа, мля! – прокомментировал Костоправ. – Полная жопа, епть!
– Еще не полная, – хмуро возразил Кошкодер. – Там всем нам места хватит.
– Какая гадость, – поморщилась Змейка, – сдохнуть в плавающей заднице.
Из носовой надстройки снова что-то заорал Джузеппе. На палубе засуетились итальянцы. Отступившие на свой корабль пираты тоже готовились к бою с чудовищем. О продолжении абордажной схватки больше никто не думал. Два сцепленных друг с другом судна встречали общего врага.
А враг приближался. Потопленный корабль явно не насытил морское чудовище: оно хотело добавки.
Тварь даже не сочла нужным нырять. Раздвинув щель-пасть и подняв пенистые буруны, она надвигалась на новую добычу.
– Может, нас не тронет, – не очень уверенно пробормотала Змейка. – Может, ей только пираты нужны.
– А мы что, не съедобные, мля? – фыркнул Костоправ.
– Ну-у, у нас все-таки шипы на бортах, – со слабой надеждой напомнила Стрелец-баба. – О такие шипы можно и порваться.
– Такая задница хрен порвется, – уныло ответил лекарь.
И, похоже, он был прав.
Глава 4
Первый удар монстра расцепил корабли. Абордажные мостки переломились. Порвалась веревка на стреле, торчавшей из борта «Дольче Вита». Лопнули веревки на крючьях. Пиратский корабль отбросило в сторону. Когг едва не черпанул воды.
Скользящий удар мутанта по правому борту сломал весла и снес часть защитных шипов. Пиратам повезло еще меньше: толстошкурая морская задница стесала разбойникам обшивку и сломала пару шпангоутов.
Судно пиратов накренилось и начало тонуть. Тварь подплыла ближе.
Разряженные бомбарды молчали. Пираты пытались отстреливаться из арбалетов и самопалов, по монстр этого будто не замечал: его шкуру не могли пробить ни стрелы, ни пули, ни картечь.
Кто-то скатил за борт приличных размеров бомбу с дымящимся фитилем. Взрыв сбил с пиратского корабля рулевое весло, а мутанту – хоть бы хны!
Между тем тварь занялась морскими разбойниками вплотную. Рука-щупальце обхватило корму и подтянуло судно к ротовой щели.
Корпус корабля затрещал, с накренившейся палубы начали падать люди. Тварь вылавливала и жадно пожирала их вместе с обломками судна.
Похоже, «Дольче вита» мутант оставил на сладкое. Как будто умел читать. Как будто понимал по-итальянски. Но скоро, очень скоро чудовище приступит и к десерту. Монстр сожрет всех, если не накормить его самим.
Времени оставалось мало. Патронов не было. Но было кое-что другое.
– За мной! – распорядился Виктор. – Быстро!
Он бросился к носовой надстройке – туда, где лежали подводные бомбы.
За ним последовали не только Костоправ, Змейка и Кошкодер. Викинг Аскел и спустившаяся с кормы Костяника тоже хотели помочь. Хорошо: чем больше рук – тем лучше.
– Вяжите это, – Виктор указал на прикрепленные к железным шарам цепи, – Тащите к борту. Когда скажу – палите фитили и швыряйте в воду. Все сразу. Ясно?
– Но это ше путет польшой «пум»! – с сомнением покачал головой Аскел.
– А маленький нас уже не спасет, – вздохнул Виктор.
Одна пиратская бомба, взорванная в воде, мутанту не навредила. Чтобы пронять плавучую задницу, нужен именно большой «бум» из нескольких зарядов сразу.
– Ты это, сир хер, хлебало закрой и работай давай, – посоветовал Костоправ.
Сам лекарь уже путал цепи глубинных бомб в один клубок. Кошкодер, Змейка и Костяника помогали.
– Я не есть сир хер, Хрентепе! – возмутился викинг. – Я есть херсир. И что есть хлепало?
– Не мороси, а! – поморщился лекарь звеня бомбовыми цепями. – Нас вот-вот в жопу затянет, а ты тут мозг долбишь.
– Моск – снаю, шопа – не снаю, – задумчиво пробормотал Аскел приступая к работе. – Што есть шопа? И как мошно толпить моск, если не пить ф колофа? Я ше не пью ф тфой колофа, Хрентепе.
– У-у-ё-о! – взвыл лекарь. – Вот зануда нордическая! Все люди как люди, а ты как сир хер на блюде!
– Я есть на корапль, а не на плюто! – холодно заметил Аскел. – Плюто не плафает ф море. Плюто тонет.
– Слышь, говорливый ты наш, щас без блюда потонешь, епть!
Виктор дальнейших препирательств не слышал. Он подбежал к разбитому борту: нужно было следить за мутантом.
* * *
Тварь плавала под коггом, в куче обломков, среди вопящих людей. Морской гад продолжал трапезу. Если не сказать заканчивал. Задницеподобная пасть то открывалась, то закрывалась, затягивая с водой разбитые доски и барахтающихся пиратов, а затем выплевывала перетертый в труху мусор и кровавую пену.
Когг плясал в бурлящей подкрашенной кровью воде как игрушечный кораблик. Его тоже подтягивало все ближе и ближе к беззубой щели-пасти.
– Быстрее! – крикнул Виктор.
– Готово, епть! – отозвался Костоправ. – Ну-ка взялись! Сир херов, не хиляй! Тащим-тащим-тащим! От-мля! Хрена се! Пузо надорвать можно.
Виктор поспешил на помощь. Увы, подтащить к борту гроздь подводных бомб со спутанными цепными хвостами, оказалось непросто. Не хватало сил.
– Эй, голубки, мать вашу! – рыкнул Костоправ, заметив Франческо и Риккардо. Те наблюдали за их потугами из носовой надстройки. – Дуйте сюда, живо!
Призывный взмах лекарской руки оказал на медиков чудодейственное действие. Оба подбежали к Костоправу как дрессированные собачки. Разве что хвостиками не виляют.