Карпухина Ю. - Дневник «Эпик Фейл». Мы снова встретились! стр 3.

Шрифт
Фон

– Сдаюсь! Сдаюсь! Сдаюсь! – кричит Скутаро и в знак примирения поднимает четыре из шести своих жучиных ножек. – В общем, так. Во-первых, я думал, что мы одна большая дружная команда, а ты меня страшно разочаровал. Ай-ай-ай! А во-вторых, я совершенно не понимаю, о чём ты говоришь.

Я не успеваю ответить, потому что Скутаро окружили радостные школьники: каждый просит фальшивого жучару дать пять или стукнуться с ним кулачком. Скутаро великодушно соглашается. Жалкое зрелище!

Через некоторое время Скутаро уходит.

Идиоты бегут за ним.

– Стоило мне ненадолго оставить это гениальное заведение, – говорю я Ролло, – и вы тут же скатились до такого.

Ролло молчит.

Я презрительно качаю головой.

– Как же низко вы пали!

Глава 7

Война талисманов

– Тимми, ты должен это послушать, – говорит мама, листая папку с бумагами, которую дал мне Дженкинс.

– Я занят! – кричу я из своей комнаты.

– Это важно. Иди сюда!

Я выхожу и встаю перед мамой.



– Что ты делаешь? – спрашивает она.

– Я – Гарбанзо.

– Кто такой Гарбанзо?

– Талисман моего детективного агентства.

– Зачем он тебе понадобился?

– Затем, что я хочу пойти так в школу. Ребята будут в восторге.

– Ты не пойдёшь в школу в таком виде.

– Нет, пойду! И буду гордиться своим видом!

– Давай обсудим это позже, Тимми. Сейчас мы должны поговорить о проекте о природе. Ты читал требования?

– Нет, конечно! У меня не было на это времени.

– В таком случае тебе придётся найти его. Ты должен побывать в парках, на пляжах, в лесах – везде, где только можно. Ты должен собрать образцы флоры и фауны: листочки, цветочки, жучков, камешки, пёрышки, ягодки. После этого ты должен зарисовать каждый образец, описать его и подготовить объёмный доклад. Чтобы выполнить это задание, тебе потребуется много времени, Тимми.

Я поправляю бумажную маску.

– Мне кажется, что Гарбанзо нужен напарник, – говорю я.

Мама срывает пакет с моей головы.

– Ты. На. Испытательном. Сроке. Тимми. Всё. Будет. Зависеть. От. Твоей. Успеваемости.

Она делает паузу после каждого слова и тычет пальцем в набитую газетами грудь Гарбанзо.

– Ты понимаешь это?

– Понимаю. Это всё Скримшо. Его злостные проделки меня уже просто достали!

– Нет, Тимми. Скримшо здесь ни при чём! Речь идёт о тебе. Оценка за этот проект будет половиной твоей общей оценки. Половиной!



В этот самый момент, совсем некстати, в комнату вваливается напарник Гарбанзо – Бродячий Кролик.

Мама не замечает его. Я показываю ему рукой, чтобы он убирался обратно.

– Кстати, ты подумал о том, кто мог бы стать твоим напарником по проекту?

– Напарником по проекту? – повторяю я, не переставая думать о Бродячем Кролике.

– Каждый ученик должен объединиться для работы над проектом с кем-либо из своих одноклассников, – читает мама в бумажке. – Оба ученика получат общую оценку.

Я торжествующе вздеваю руки вверх.

– Ролло Тукас!

– Тимми, – качает головой мама, – Ролло Тукас получает одни пятёрки. А ты – нет.

– Ну и что?

– А то, что оценка будет одна на двоих. Неужели ты думаешь, что он захочет стать твоим напарником?

– Ролло Тукас – мой лучший друг. Он сделает всё, что я скажу.

Раздаётся звонок в дверь.

– Это, наверно, он! Невероятно! Вот это способности! Он просто самый настоящий телепат!

Я открываю дверь.



Но это не Ролло-телепат.

Глава 8

Глядите, что притащила Молли

– Тимми! – радостно кричит Молли. – Я знала, что увижу тебя до своего отъезда! Я знала это!

– Что ты здесь делаешь, Молли Москинс?

– В этом доме живут мои кузины! Я прихожу к ним в гости. В холле, на дощечке с фамилиями жильцов, я заметила твою фамилию, она была самой последней. Это ты, Тимми Фейл! Это ты!

Она пытается обнять меня. Я не даюсь.

– Ты стал таким качком! – говорит Молли и трогает бицепсы Гарбанзо. – Ты, наверно, поднимаешь тяжести в спортзале!


– Перестань меня трогать, Молли Москинс! И, пожалуйста, уходи. Это частная собственность.

Тут, как назло, вмешивается мама.

– Привет, Молли! Я – мама Тимми.

– Ой! Здравствуйте, мисс Фейл! Мне кажется, мы с вами уже встречались. Я просто хотела увидеться с Тимми перед отъездом.

– Это очень мило с твоей стороны. А куда ты уезжаешь?

– Моя семья переезжает в Перу. Это всего на несколько месяцев! Там будет работать мой папа.

– Ты, наверно, очень рада, – говорит мама.

– И она туда же! – ворчу я, представляя, как Молли переправляет через границу краденые башмаки.



– Да, я очень рада, мисс Фейл. Но я буду сильно скучать по своему котику.

– А ты не можешь взять его с собой?

– Нет. Туда, где мы будем жить, с кошками не пускают. Бедный Сеньор Буррито!



– А кто будет заботиться о нём? – спрашивает мама.

Разнокалиберные зрачки Молли шарят по нашей квартире.

Я прекрасно понимаю, что у неё на уме.

– Мама! Закрой дверь! Скорее закрой дверь! Она замышляет грабёж!

– Что? – удивляется мама.

– Закрой дверь! Скорее закрой дверь! Она приценивается к нашим ценностям!

– Замолчи, Тимми!

– Не беспокойтесь, мисс Фейл. Мы просто играем с Тимми в одну игру.

– Играем в игру?! – кричу я. Меня поражает наглость этой аферистки.

Мама левой рукой зажимает мне рот.

– Извини, – говорит она, повернувшись к Молли. – Так кто будет заботиться о твоём коте?

– Вообще-то, мисс Фейл, Сеньор Буррито – девочка. Мы еще не знаем, кто будет заботиться о ней.

Мама упирает правую руку в бок.

– Знаешь, Молли, у нас нет животных. Поэтому твоя кошка могла бы пожить у нас несколько месяцев, – предлагает она.

– Мама! – кричу я, вырываясь. – У нас живёт семисоткилограммовый белый медведь!



– Замолчи! – повторяет мама.

– Правда, мисс Фейл? Вы действительно будете заботиться о ней?

– Конечно, – уверяет мама.

– Огромное спасибо, мисс Фейл! Огромное вам спасибо! Мама может принести её сегодня вечером!

– Вот и отлично! – говорит мама. – Желаю тебе приятного путешествия. Надеюсь, ты прекрасно проведёшь время в Перу. Сделай побольше фотографий!

Мама захлопывает дверь. Я распахиваю её.

– И ПРИХВАТИ С СОБОЙ СВОЕГО ДРУЖКА!


Глава 9

Волшебству всегда есть место. Даже на школьной площадке

Но Молли Москинс не взяла с собой своего дружка-богомола.

Он остался здесь.

И всюду лезет.



– Как ты думаешь, жажда внимания имеет у него границы? – обращаюсь я к Ролло. – Всё это выглядит так жалко!



– Почему ты так оделся? – спрашивает Ролло.

– Я – Гарбанзо. Это талисман моего детективного агентства.

– Понятно. А зачем ты пришёл в этом в школу?

– Чтобы дать людям то, чего им не хватает. Если людям не хватает талисманов, я дам им талисманы.

Я поднимаю руку, чтобы дать пять идущему мимо школьнику. Он уворачивается.



– Вот это называется уважение! – говорю я Ролло. – Гарбанзо не тот, кому можно дать пять. Он слишком важная персона для этого.

Я вытягиваю руку, желая стукнуться кулачком с какой-то ученицей. Она взвизгивает.



– Ролло, ты только посмотри! Я чувствую себя рок-звездой! Девчонки так возбуждены, что не могут себя контролировать.

Ролло смотрит на меня с ужасом.

– Кажется, пора начинать раздавать автографы, – размышляю я вслух. – Как ты думаешь, как мне лучше подписываться: Гарбанзо или Тимми Фейл?

– Ты Тимми Фейл? – спрашивает кто-то басом у меня за спиной.

– Да. А что? Я…

Я не успеваю повернуться, потому что парень закидывает меня себе на спину.

– Что я тебе говорил, Ролло! Толпа меня обожает…

– Заткнись! – приказывает мой фанат.

Он несёт меня на корты, где играют в тетербол, – на дальний конец школьной площадки – и сбрасывает меня на асфальт.

– Давай играть в тетербол! – командует он. – Делай вид, что тебе очень весело!

– Тетербол?.. Но я почти ничего не вижу…



Парень со всей силы бьёт кулаком по мячу. Он взмывает над моей головой и закручивается вокруг столба.

– Зря ты притащил меня сюда, – говорю я. – Я ничего не…

– Что тебе известно о Чудо-докладе? – обрывает меня парень. Он озирается по сторонам, проверяя, нет ли поблизости других ребят.

– О чём?

– Не строй из себя идиота! Ты ведь детектив!

Я снимаю с головы бумажный пакет.

– Я не понимаю, о чём ты говоришь! Если у тебя ко мне дело, то имей в виду, что задаром я не работаю. Во-первых, мне понадобится…

Парень замечает что-то за моей спиной, и его глаза округляются. Он бьёт по мячу. И мяч закручивается вокруг столба.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора