Стол сервировали под старыми деревьями, купавшими свои ветви в неподвижной воде живописного озера, где на мелководье бродили задумчивые фламинго.
Хозяин и гость обедали, обмениваясь ничего не значащими фразами. Настоящий разговор начался, когда слуги подали кофе и удалились.
— Сегодня, — сказал Геринг, — меня вновь пытались убедить в правомерности и реальности второй концепции.
— Возможность крутого поворота в положении на фронтах?
— На Восточном фронте.
— А какие аргументы?
— Если русские армии стоят сейчас у границ рейха, то осенью сорок первого года вермахт железным кулаком стучал в двери Москвы.
— Вывод — кардинальные перемены в военной ситуации могут повториться?
— Да.
Наступила пауза. Геринг и Гиммлер рассеянно помешивали кофе. Оба понимали, что аналогия с 1941 годом несостоятельна.
Планируя восточный поход, Гитлер и его окружение делали ставку на внезапный удар по советским армиям, удар такой мощи, что Россия должна была капитулировать в считанные недели. В варианте “Барбаросса” так и значилось: “Быстротечная военная операция”, то есть мгновенный всплеск германской военной силы, перед которой ничто не может устоять. Идея не была взята с потолка — она была подтверждена в Польше, во Франции и в других странах Европы. Там военная машина немцев действовала безупречно. А в России вермахт стал давать сбои уже на первых этапах наступления. Ноги у “северного колосса” оказались отнюдь не глиняными, как на то надеялись немцы. В итоге Германия обложена с востока и запада, день и ночь над ней висят бомбардировщики противника, превращая в труху не только заводы и фабрики, но и целые города.
Вот о чем думали Геринг и Гиммлер, сидя за послеобеденным кофе. В сознании проходили эпизоды сражений под Москвой, на Волге, на Кавказе, у стен Курска и Белгорода… И в каждой из этих битв отчетливо виделись ошибки, просчеты, допущенные на всех уровнях руководства армией и страной.
Геринг раздраженно встал и двинулся вдоль озера, спугивая фламинго. Теперь ему вспомнился и тревожный доклад командования ОКХ [6] на последнем совещании у фюрера. Еще полгода назад фронт исправно получал пополнение оружием и людьми. Ныне же, как отмечалось в докладе, противник уничтожает больше живой силы и техники, чем поступает ее на фронт из тыла. Иными словами: убыль в личном составе и вооружении — в самолетах, танках, артиллерийских системах, автотранспорте — уже не восполняется…
Лакей принес дневную почту. Геринг вернулся к столу и взял номер “Фолькише беобахтер”. Центральное место в газете занимали репортажи об отправке на фронт подразделений вновь созданного корпуса народных гренадеров. Через весь газетный лист шел заголовок — цитата из последней речи Йозефа Геббельса: “Ура вам, народные гренадеры! Враг у границ рейха истощен до предела, коммуникации его растянуты. Он не выдержит вашего сокрушительного удара!”
Геринг не стал читать дальше. Еще недавно его восхищало ораторское искусство Геббельса, умение ловко сгруппировать и “подправить” факты. Теперь это лишь раздражало. В самом деле, всем хорошо известно: большинство солдат нового корпуса — пожилые люди с застарелыми недугами, из-за которых они в свое время были освобождены от несения военной службы.
Сейчас эти-то “вояки” и призваны спасти Германию…
В пространном интервью, занимавшем всю нижнюю треть первой полосы газеты, министр вооружений рейха Шпеер делал прозрачные намеки насчет нового могучего оружия, которое создано, испытывается на полигонах и в назначенный фюрером час будет обрушено на головы врагов Германии.
Эта корреспонденция тоже не остановила на себе внимание Геринга. Он знал, что имел в виду Шпеер. Речь шла о воздушных торпедах и ракетах.
Верно, то и другое создано, испытывается, через несколько месяцев будет окончательно отработано и пущено в дело.