Сад костей - Смирнова Дарья Олеговна страница 2.

Шрифт
Фон

– Спасибо. Я обещаю взять только то, что мне нужно.

Она поставила свечу и вытащила из карманов инструменты. На краю гроба она расставила в ряд маленькие стеклянные флакончики и один держала в руке. Ирреель вытащила пробку и вставила флакончик в длинный иглообразный инструмент, который она называла забирателем костей (и который мисс Веспер называла «извлекатель»).

Она опустилась на колени рядом с гробом. Она была маленького роста и легко помещалась в тесной нише.

Наклонившись вперёд, она отрегулировала острый конец забирателя костей и пронзила им череп скелета. Хотя Ирреель понимала, что скелет ничего не почувствует, она работала нежно и внимательно, чтобы не оставить повреждений. Она тихо напевала, заглушая слабое жужжание машины, которая вгрызалась вглубь и превращала кость в прах. Вскоре флакончик наполнился чистым белым порошком. Ирреель вытащила флакон из забирателя костей, плотно его закрыла и опустила в карман.

Она взяла другой флакон и повторила процедуру на хрупкой ключице скелета. Двигаясь от головы к ногам, в точности так, как учила её мисс Веспер, она собирала костный материал так аккуратно, как только могла. Она проявляла такую деликатность, что работа заняла у неё довольно много времени. Закончив, она поднялась и стряхнула землю с коленей. В карманах у неё позвякивали флаконы, коллекция порошка из всех видов костей.

– Прощай, – сказала она скелету. – Ещё раз спасибо.

Возвращалась она той же тропой, которой пришла, теперь идя чуть медленнее, так как приходилось подниматься в гору. В главном коридоре ещё горел огонь. Длинная лента рыжего пламени привела её обратно в подвал. Оказавшись там, она опустила маленький рычаг в стене, перекрыв весь жёлоб и погасив тем самым огонь.



Нырнув в проём, она нажала на кирпичи и быстро отдёрнула руку, чтобы тяжёлая дверь не придавила её. Дверь бесшумно встала на место, запечатав туннели, как будто их никогда и не существовало.

Весь остальной мир ничего не знал о них, и так же он ничего не знал об Ирреель. Она занимала так мало места, что невольно задумывалась, останется ли после неё что-нибудь на этой земле. Или она такая же ненастоящая, как призраки, в которых она не верит.

Довольно неуклюже переставляя ноги, она бежала, чтобы спастись от мыслей. Из-за них она всегда попадала в неприятности, они замедляли её, когда ей следовало спешить.

По коварной крутой лестнице она поднималась всё выше, в жилую часть дома. Теперь она шла ещё быстрее, будто пыталась компенсировать свою задержку. Наверху скрипнула дверь, и вниз, точно молния, скользнул узкий луч света. Вместе с ним просвистел порыв ветра и задул трепещущее пламя свечи.

Тень, показавшаяся на площадке, заговорила.

Глава 2. Мисс Веспер

Ирреель замерла на полпути. Чтобы не упасть, она опёрлась рукой на холодную кирпичную стену.

– Принеси мне кости, – сказала тень и тут же скользнула прочь. По полу простучали каблуки.

Ирреель выдохнула. Конечно, это могла быть только мисс Веспер, вышедшая поторопить её. Ирреель, как всегда, запоздала. Выйдя из подвала, она оказалась в коридоре в задней части дома и резко сощурилась от яркого дневного света, льющегося из окон. После долгого пребывания под землёй она некоторое время просто смотрела на облака, проплывающие по синему небу.

Но у неё не было времени любоваться облаками. Она оглядела своё платье, покрытое толстым слоем пыли и грязи, сбила комья с ботинок и почистила подол, радуясь, что ткань серая и пятен на ней не видно (по большей части), а подол достаточно длинный и закрывает испачканные землёй колени.

Перед тем как пойти вслед за эхом удаляющихся шагов мисс Веспер, Ирреель вытащила из кармана забиратель костей. Краем платья она стёрла с инструмента остатки костяного порошка, а затем убрала его – осторожно, чтобы он не вонзился ей в ногу.

Идя по коридору, она провела рукой по своим белым волосам, рассыпанным по плечам, чтобы пригладить их. Они были совершенно прямые, но часто не слушались и свисали ей на лицо.

Мисс Веспер ждала её в своём кабинете. Она стояла у камина, протянув руки к жаркому пламени. Даже несмотря на то, что стояло лето, в камине, как и всегда, неизменно плясал огонь. В комнате пахло деревом и дымом, а в высокие окна задувал ветерок, колышущий белые занавески и приносивший запах лилий. Ирреель понадеялась, что он перекроет запах влажной земли, впитавшийся в её одежду.

Мисс Веспер медленно повернулась. Её тёмно-синие глаза смотрели будто сквозь Ирреель, которая всегда чувствовала себя маленькой и ничтожной рядом с мисс Веспер.

На каминной полке тикали часы.

– Наконец-то ты вернулась, – сказала мисс Веспер. Она взяла со стола прямоугольный футляр, щёлкнула медной застёжкой и бросила раскрытый футляр обратно. – Клади их сюда.

Ирреель подошла ближе. Жар от камина впитывался в её кожу. Один за другим она вытаскивала флаконы из карманов и устанавливала их в плотные отделения рядом с другими флаконами, которые она набрала прежде. Кончиками пальцев она касалась мягкой бархатной обивки футляра.

– Очень хорошо. Теперь позволь мне взглянуть на извлекатель, – мисс Веспер протянула руку. У неё были длинные тонкие пальцы с изящными ногтями, покрытыми коралловым лаком. Сверкнуло бриллиантовое кольцо.

Ирреель передала ей заострённый инструмент, который резко контрастировал с утончённым обликом мисс Веспер, хотя она прекрасно знала, как им пользоваться, и держала его крепко и уверенно. В этот момент она выглядела так естественно, так прелестно. На ней было обтягивающее чёрное платье средней длины с длинными рукавами и кружевной каймой по подолу и чёрные кожаные туфли на каблуках с круглыми носами, украшенные сложным узорчатым рисунком. Её волосы медово-каштанового цвета волнами ниспадали на плечи, а вздёрнутый нос придавал лицу ребячливое выражение, хотя мисс Веспер была более чем в два раза старше одиннадцатилетней Ирреель.

(Не то чтобы она знала свой точный возраст, от мисс Веспер по этому поводу она слышала только то, что она «существует вне времени, но выглядит как неказистое дитя, которому не исполнилось и двенадцати лет».)

Мисс Веспер подняла забиратель костей и посмотрела через него на свет. Заблестел серебряный наконечник. Мисс Веспер поджала губы и небрежно вытерла инструмент о подол. Ирреель со свистом втянула в себя воздух. Мисс Веспер улыбнулась, продемонстрировав острые белые зубы. На её чёрном платье остался тончайший след костяной пыли.

– Мне очень жаль, – выпалила Ирреель, выпрямившись настолько, насколько позволяло её тело, стараясь скопировать точёную позу мисс Веспер.

– Надеюсь, что это так, – мисс Веспер стряхнула пылинки со своего платья. Затем она открыла верхний ящик стола и достала оттуда платочек. Она вытирала инструмент до тех пор, пока на нём не осталось ни следа от костяного порошка, после чего положила его в футляр рядом с флаконами. – Ты должна быть аккуратнее.

– Я буду. Обещаю.

Мисс Веспер проигнорировала её ответ, она просто закрыла футляр и свернула платок таким образом, что стали видны вышитые на нём инициалы: «Н. М. Х.». Ирреель не знала, что они означают, но натыкалась на эти инициалы по всему дому. Они были выгравированы по краям приборов из костяного фарфора за стеклянными дверцами шкафов. Они были вышиты на полотенцах для рук цвета слоновой кости, вытиснены на канцелярских принадлежностях на столе мисс Веспер. И пусть полустёртые и едва различимые, но они были нарисованы на почтовом ящике, расположенном слева от входной двери.

– Сегодня тебя не было очень долго. Чересчур долго.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора