Она беспомощно оглянулась вокруг. Что делать? Куда идти? Потом вспомнила, что крепость дедушки с бабушкой ближе всего. Ниама решила добраться до нее. Она понимала, что для девочки, встретившей лишь одиннадцатую весну, это почти невозможно, но решила, что другого выбора нет. Стараясь передвигаться как можно быстрее, но соблюдая все предосторожности, Ниама направилась к крепости родителей Тины. Их поселение располагалась на пути к горам, в той стороне, куда с дружиной ушел на охоту отец. Ниама мечтала встретить отца, возвращающегося с охоты. Приблизительно этой дорогой дружина должна была возвращаться. Пройдя уже почти полдня, Ниама не встретила никого. Скоро покажется «горельник», так называли все место, где жил род ее матери.
Вдруг Ниама заметила испуганную птицу, которая взмыла вверх от большого дерева, большой хищный горден, круживший невдалеке, отклонился в сторону и улетел. Ниама поняла, кто-то нарушил их покой, но кто? Передвигаясь быстро, бесшумно, как тень (такая ловкость сделала бы честь опытному охотнику) Ниама пошла навстречу тем, кто был у большого дерева, рядом со скалой, где росла лиана ниазар, сок которой племя ее матери разводило водой, делая из него удивительно вкусный напиток тони.
Чем ближе девочка подходила, чем осторожнее передвигалась. В этот момент она была похожа на маленькую рысь на охоте. Теперь Ниама всем существом поняла, для чего нужно было научиться сливаться с природой, растворяться в лесу… Пройдя еще несколько шагов, Ниама услышала голоса. Прислушавшись, поняла, что это всадники, слышно было порыкивание осторожных ойо. Голоса передвигались ей навстречу. Недолго думая, Ниама быстро взобралась на дерево горбон, прошла по толстой ветке, объем которой был чуть меньше ее роста, затем спрыгнула на толстый лист, с легкостью выдержавший ее вес. Дерево, на котором она сейчас заняла наблюдательный пост, возвышалось над землей не менее чем на сто метров и его ствол смогли бы обхватить только двадцать или двадцать пять мужчин, и девочка не волновалась о том, выдержат ли его ветви ее хрупкое тело. Она знала также, что племя ее отца, точно также, как и все жители Ловара, боятся высоты и никогда не поднимаются на деревья. Только торане, птицы и драконы на этой планете не боялись высоты. Раньше, когда Ниама пользовалась этим преимуществом, девочку это всегда веселило и она не раз, смеясь, спрыгивала с веток деревьев перед ничего не ожидающими топико, как перед детьми, так и взрослыми. Но сейчас было не смеха или шуток. Девочка радовалась своему преимуществу, которое может сохранить ей жизнь. Ниама легла на толстый лист дерева, на самый его край и затихла, чуть свесив голову над тропой.
Голоса приближались. Ниама хотела было слезть с дерева, но вдруг ей вспомнился последний крик стража: «Предатель, как ты мог своих продать!» Она уже начала приподниматься над импровизированным ложем, но остановилась. Сначала нужно узнать, кто это?
Ждать пришлось недолго. Ниама рассчитала правильно, через несколько минут между деревьями она увидела всадника. Это был один из охотников отцовской дружины. Ниама вскочила на толстом листе, пробежала к тому месту, где лист крепился к ветке и ловко, бесшумно спустилась на нижнюю ветку. К этому времени на поляну выехал отец, и дочь спустившись, спрыгнула на землю перед мордами ойо. Животные испуганно встали, многие глухо зарычали, охотники вскинули оружие, но, узнав Ниаму, опустили.
– Папа! – Ниама бросилась к отцу – там, там страшные топико!
Магир быстро спешился и подхватил дочь, приподняв ее над землей.
– Что случилось, почему ты здесь? Почему одна?
Ниама вдруг почувствовала себя в безопасности, она прижалась к груди отца и разрыдалась. Магир не тревожил ее, прижав дочь к груди, он дал ей поплакать. Конечно, раньше мужчина не позволил бы этого, прежде он не разрешал Ниаме плакать. «Слезы – не мужское дело» – говаривал он. Но здесь был особый случай. Что-то произошло, что напугало его мужественную дочь до смерти. Выплакавшись, Ниама попыталась еще раз рассказать, что произошло. Отец понял очень быстро, повторять не пришлось.
– Ты не знаешь, в какую сторону они пошли?
– Я видела следы пеших на поляне у реки, где ты учил меня выслеживать дичь. Следы вели в сторону крепости деда Мала. Дальше я не видела ничего, я повернула сюда. Я так хотела найти вас или попросить у деда Святича помощи.
– Родственники мамы неплохие топико, но они не умею воевать – усмехнулся Магир – но ты у меня умница, не зря я учил тебя.
– Но ведь на них никто не нападает…
Последние слова остались без ответа. Магир выпрямился, оглянув дружину, подозвал воина, приказал довезти Ниаму в крепость тестя. Затем, коротко посовещавшись, воины двинулись в сторону, указанную Ниамой.
Если бы слова похвалы прозвучали в других обстоятельствах, Ниама была бы на вершине счастья. Но сейчас это не принесло радости. Если бы она только сумела, смогла спасти маму и других людей из крепости, тех, кто еще остался в живых!
Глава 7
Ниаму посадили позади верного друга отца и хорошего воина на ойо, и они тронулись в путь. Так хорошо было сидеть за сильной, широкой спиной, свесить уставшие ноги и рассматривать окружающий лес без напряжения, без тревоги. Мерно покачиваясь в такт шагов ойо, держась за широкий кожаный ремень старинного своего друга и защитника, помощника отца – Болгора, от которого Ниама много слышала рассказов об охоте и войне, она задремала.
– Ну, вот и приехали – раздался вдруг голос Болгора.
– Так быстро!
– Встречайте – обращаясь словно ни к кому, промолвил Болгор, выезжая на просеку.
Зеленые поля, засеянные злаками, стояли в полной тишине, лишь ветер раскачивал верхушки трав, вокруг не видно было ни души. Ниама, услышав легкий шорох, обернулась. В двух шагах от ойо стоял торанец, одетый в одежду из плотной ткани, Ниама обратила внимание на то, что на этом мужчине не было ни кожаной одежды, ни кожаной обуви. Кроме того, у него не было оружия!
– Здоровья вам! Мы ждали вас – коротко поздоровался незнакомец.
– Я знаю. Ниама должна побыть у вас некоторое время.
– Что у вас случилось, мать Тины уже несколько дней в тревоге.
Болгор коротко рассказал все, что знал.
– Я думаю, Ниама расскажет вам намного больше. А мне нужно догонять дружину.
– Зайдите, отдохните, скоро обед. Если вы отобедаете у нас, вы все равно сможете засветло догнать дружину.
– Будь по-вашему.
Отобедав пищей, которую он пробовал впервые в жизни, поворчав на отсутствие мяса, Болгор выехал догонять отряд.
Для Ниамы все было здесь непривычным, хотя и знакомым. Отец не любил, когда дочь была у дедушки с бабушкой, и Ниама давно не была здесь. Мирный быт, смех и шутки проходящих женщин, песня, раздающаяся из соседнего дома – все это говорило о покое, тишине и радости. После того кошмара, в который окунулась маленькая девочка, все это казалось раем. Ей хотелось остаться здесь навсегда. Только бы мама с папой были рядом, хотя так странно было представить папу здесь, с его буйным, властным характером.
Дедушка и бабушка встретили ее очень ласково. Выслушав все, что пережила Ниама, бабушка сделала ей отвар лесных трав. Выпив душистый, вкусный чай, девочка почувствовала сильную усталость, ей захотелось уснуть и проспать целую вечность. Она прилегла на лавку, на которой лежал как подстилка, плоский мешок с травами, и уснула тихим сном.
Проспала она до обеда следующего дня, быстро вскочила и оглянулась:
– Где я?
– У своих – бабушка как будто ждала пробуждения Ниамы – покушай ты, наверное, голодна.
– Да, я очень голодна. Вы не знаете, где мама? От папы вестей не приходило? За мной не приезжали? – поток вопросов остановился, когда перед Ниамой появилось блюдо с каким-то кушаньем.