Алистер Маклин читать онлайн 2 стр.

Страх — это ключ
читать Страх — это ключ
Пролог 3 мая 1958 года. Если деревянную будку — десять на шесть футов, установленную на четырехколесном трейлере, можно назвать офисом, то тогда я сидел в своем офисе Сидел уже четыре часа — наушники начали причинять бол
Пушки Острова Наварон
читать Пушки Острова Наварон 10
Царапнув по ржавому гофрированному железу ангара, спичка зашипела и вспыхнула И резкий звук, и яркое пламя нарушили покой ночи, какая бывает лишь в пустыне Мэллори проводил взглядом спрятанный в ладонь огонек, освети
Where Eagles Dare
читать Where Eagles Dare
Wing Commander Cecil Carpenter was as completely at home in his environment as the most contented oyster in his shell in Whitstable Bay Any comparison with a Siberian boiler factory he would have regarded as the ravings of an unhinged mind Quite dearly, he found the shuddering vibration as soothing
Куда залетают орлы
читать Куда залетают орлы 10
Действие романа происходит во время Второй мировой войны Сторонники третьего рейха успешно проводят операцию по захвату американского генерала, не подозревая о том, что вместо него у них в руках оказался театральный актер, готовящийся сыграть свою лучшую роль.
Дорога пыльной смерти
читать Дорога пыльной смерти 10
Алистер Маклин Глава 1 Харлоу неподвижно сидел на краю трека День был жаркий и безоблачный; свежий ветерок ерошил длинные волосы Харлоу, временами закрывая их прядями его лицо Но он ничего не за
Десять баллов с острова Наварон
читать Десять баллов с острова Наварон 10
Капитан Винсент Райан, командир эскадренного миноносца « Сирдар», новейшего корабля военно‑морского флота Его Величества, стоя на мостике, наблюдал в ночной бинокль отливающую луной серебряную гладь Эгейского м
Санторин
читать Санторин 10
В Эгейском море взрывается прогулочная яхта греческого мультимиллионера Одновременно в том же районе терпит крушение неопознанный самолет И это лишь начало зловещей череды событий, которые могут привести к глобальной катастрофе
Шлюз
читать Шлюз 10
Преступная организация опутала сетью наркотического кошмара целый город Банда международных террористов угрожает затопить всю страну И как назло, противостоящие им `рыцари без страха и упрека` делают одну ошибку за другой, все более запутывая ситуацию,которая начинает казаться безнадежной
Партизаны
читать Партизаны
Холодный ночной ветер дул с Тибра не переставая Благодаря ему небо было ясным и полным звезд, свет которых позволял видеть водовороты пыли и мусора, несущегося по пустынной, неосвещенной улице Грязь и темнота не были
Река Смерти
читать Река Смерти 10
Высокопоставленный нацист в конце войны скрывается в неизвестном направлении с награбленными сокровищами Через двадцать лет горстка авантюристов пытается достигнуть истоков реки Смерти Существует ли связь между этими событиями?
Два дня и три ночи
читать Два дня и три ночи
Более удачный вариант книги « Когда пробьет восемь склянок».
Капитан Кук (История географических открытий великого мореплавателя)
читать Капитан Кук (История географических открытий великого мореплавателя)
Алистер Маклин Капитан Кук Историкобиографический очерк Пер с англ А А Бряндинской. Мастер приключенческого жанра Алистер Маклин представляет на ваш суд исторический рассказ о жизни и путешествиях сам
Крейсер Улисс (Корабль ее величества Улисс, Полярный конвой)
читать Крейсер Улисс (Корабль ее величества Улисс, Полярный конвой)
Алистер Маклин" Корабль ее величества " Улисс" (варианты названий переводов: " Крейсер " Улисс", " Полярный конвой") Перевод: В. В. Кузнецов Альфред Л Теннисон (18091892) За мной, друзья! Еще не поздно Открыть совсем иные
Когда пробьет восемь склянок
читать Когда пробьет восемь склянок
Алистер Маклин Глава первая ПОНЕДЕЛЬНИК, СУМЕРКИ ВТОРНИК, 3 ЧАСА УТРАКольт " Миротворец" до сих пор не снят с производства, и в его конструкцию не внесено никаких изменений за целое столетие Купите его се
Крейсер Улисс
читать Крейсер Улисс
Алистер Маклин За мной, друзья! Еще не поздно Открыть совсем иные берега. Взмахните веслами, ударьте по волнам Громокипящим; ибо мой удел Пока я жив, плыть прямо на закат, Туда, где звезды плещут в океане. Быть может, нас погло
Путь к пыльной смерти
читать Путь к пыльной смерти
Харлоу неподвижно сидел на краю трека День был жаркий и безоблачный; свежий ветерок ерошил длинные волосы Харлоу, временами закрывая их прядями его лицо Но он ничего не замечал, лишь крепко сжимал в руках золотистый ш