Дверь сира де Малетруа
Роберт Льюис Стивенсон Дверь Сира де Малетруа Дени де Болье не минуло еще двадцати двух лет от роду, но он считал себя вполне взрослым и совершенным кавалером В те грубые, воинственные времена мужчины рано развивались Если юноша участвовал хотя в одном правильном сражении или в десятке набегов и усп
Собрание сочинений в пяти томах.Том 3
Роберт Луис Стивенсон Собрание сочинений в пяти томах Том 3 ВЛАДЕТЕЛЬ БАЛЛАНТРЭ ПРЕДИСЛОВИЕ К РОМАНУ « ВЛАДЕТЕЛЬ БАЛЛАНТРЭ» Будучи давним, закоренелым странником, издатель дальнейших страниц все же коекогда наезжает в город, уроженцем которого он счастлив себя назвать, и мало у него бывает ощущений
Рассказ о молодом человеке духовного сана
Рассказ о молодом человеке духовного сана © Электронная версия книги подготовлена компанией Лит Рес () Его преподобие мистер Саймон Ролльс весьма отличился в моральных науках и показал необыкновенные успехи в богословии Его опыт « Об учении христианском и об обязанностях к обществу» стяжал ему некот
Остров сокровищ
adv_history Роберт Льюис Стивенсон Остров сокровищ В руки юного Джима попадает карта знаменитого флибустьера Флинта Джим и его друзья отправляются в опасное путешествие на поиски пиратского клада На Острове Сокровищ им пришлось пережить опасные приключения. 1881 ru en Н Чуковский adv_history Robert
Приключения, Исторические приключения, Морские приключения, Зарубежная классика, Литература 19 века, зарубежные приключения, зарубежные детские книги, классика приключенческой литературы
Английский язык с Р.Л.Стивенсоном. Остров сокровищ (ASCII-IPA)
Английский язык с Р. Л Стивенсоном Остров сокровищ Метод чтения Ильи Франка Каждый текст разбит на небольшие отрывки Сначала идет адаптированный отрывок — текст с вкрапленным в него дословным русским переводом и небольшим лексическим комментарием Затем следует тот же текст, но уже неадаптированный,
Клад под развалинами Франшарского монастыря (сборник)
Клад под развалинами Франшарского монастыря Странная история доктора Джекила и мистера Хайда История двери Мистер Аттерсон, нотариус, был человеком с суровым выражением лица, которое почти никогда не смягчалось и не оживлялось улыбкой; в разговоре он казался холоден и скуп на слова; не менее сдержан
Олалла
Роберт Луис Стивенсон Олалла — Ну вот, — сказал доктор — Мое дело сделано, и могу не без гордости сказать, что сделано хорошо Остается только отправить вас куда нибудь из этого сырого, гиблого места, чтобы вы пожили месяца два на свежем воздухе и со спокойной душой Последнее зависит от вас Что касае
Повесть о шляпной картонке
Повесть о шляпной картонке До шестнадцатилетнего возраста мистер Гарри Хартли, как и подобает джентльмену, сначала обучался в частной школе, а потом в одном из тех знаменитых заведений, которыми справедливо гордится Англия Тут он обнаружил удивительную нелюбовь к учению, и так как родительница его б
Принц Флоризель и сыщик
Принц Флоризель и сыщик © Электронная версия книги подготовлена компанией Лит Рес () Принц Флоризель дошел с мистером Ролльсом до небольшой гостиницы, в которой тот проживал Они дорогой много разговаривали, и клерджимен не раз принимался плакать, растроганный ласковосуровыми упреками Флоризеля – Я з
Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда (Пер. Е. М. Чистякова-Вэр)
Р Стивенсон Странная историядоктора Джекиляи мистера Хайда The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, 1886 ГЛАВА I История двери Адвокат мистер Утерсон казался суровым, его лицо никогда не освещалось улыбкой; говорил он холодно, кратко, скупясь на слова и нередко подыскивая выражения Чувств своих Ут
Остров Голосов
Роберт Льюис Стивенсон Остров Голосов Кеола, женясь на Леуа, дочери молокайского колдуна Каламака, жил в одном доме с отцом своей жены Не было человека умнее этого пророка: он читал по звездам, гадал с помощью злых духов по телу умершего, поднимался один на вершины высоких гор в область горных эльфо
Остров Сокровищ. Перевод Алексея Козлова
Новый адаптированный перевод Алексея Козлова бессмертной книги Роберта Луиса Стивенсона «Остров Сокровищ», сочинение 1882 года.