Ричард Матесон читать онлайн 5 стр.

Выпей кровь

читать Выпей кровь
Матесон Ричард Выпей кровь Ричард Матесон Перевод А Хохрева Когда жители квартала узнали о сочинении Жюля, они окончательно удостоверились в том, что он сумасшедший Подозревали об этом очень давно Своим "слепым" взглядом он заставлял людей корчиться от страха Грубый, нутряной голос не вязался со сто

Когда бодрствующий засыпает

читать Когда бодрствующий засыпает
Когда бодрствующий засыпает Если бы ктонибудь пролетел над городом в это время суток, которые ничем не отличались от любых других суток три тысячи восемьсот пятидесятого года, он мог бы подумать, будто все живое исчезло Проносясь над сверкающими шпилями, он напрасно высматривал бы какиенибудь следы

«Если», 1995 № 06

читать «Если», 1995 № 06
« Если», 1995 № 06 Ричард Матесон ШЕДЕВР Они стояли у подножия хрустальных башен, чьи полированные шпили сверкающими зеркалами отражали пунцовый закат, и казалось, что весь город был залит смущенным румянцем — Как ты думаешь, что принесет народу наша победа? — спросил Раш — Мир и счастье, — ответила

Призраки прошлого

читать Призраки прошлого
Призраки прошлого Изначально он намеревался провести эту ночь в городской гостинице « Тигр» Но потом его осенило, что, может быть, свободна его бывшая комната Сейчас было лето, и студенты, наверное, уже разъехались Во всяком случае, стоило попытаться Он не мог представить себе ничего более приятного

Ричард Матесон: Возвращение

читать Ричард Матесон: Возвращение
Возвращение Профессор Роберт Уэйд только присел на густую душистую траву, как увидел, что его жена Мэри стремительно мчится вдоль Корпуса социальных наук, направляясь в кампус Совершенно очевидно, что она так и бежала от самого дома, добрый километр А ведь она беременна Уэйд сердито впился зубами в

Нажмите на кнопку

читать Нажмите на кнопку
Пакет лежал прямо у двери — картонная коробка, на которой от руки были написаны их фамилия и адрес: « Мистеру и миссис Льюис, 217 Е, Тридцать седьмая улица, Нью Йорк, штат Нью Йорк, 10016» Внутри оказалась маленькая деревянная коробка с единственной кнопкой, закрытой стеклянным колпачком Норма попыт

Узник

читать Узник
Узник Проснувшись, он обнаружил, что лежит на правом боку Грубое шерстяное одеяло кусало ему щеку Перед глазами была металлическая стена Мертвая тишина Он напряг слух, пытаясь уловить хоть какойто звук Звуков не было Ему стало страшно Лоб прочертили морщины Приподнявшись на локте, он огляделся Кожа

Дом неземных достоинств

читать Дом неземных достоинств
Дом неземных достоинств — От этого дворника у меня мурашки по спине, — сказала Рут, вернувшись днем домой Я оторвал взгляд от пишущей машинки, когда она положила пакеты на стол и посмотрела на меня Я уничтожал второй черновик рассказа — От него у тебя мурашки, — повторил я — Да, именно, — сказала он

Последний день

читать Последний день
Последний день Он проснулся, и первое, о чем подумал: последняя ночь прошла А он проспал половину Он лежал на полу и рассматривал потолок Стены попрежнему отливали красным изза света с улицы В гостиной не было слышно никаких других звуков, кроме сонного дыхания Он огляделся По всей комнате распросте

Книжный червь

читать Книжный червь
Матесон Ричард Книжный червь Проснувшись в то утро, он заговорил пофранцузски Никакого предупреждения не было В четверть седьмого, как и обычно, прозвонил будильник и они с женой заворочались Высунув изпод одеяла онемевшую во сне руку, Фред нажал на кнопку, и в комнате на некоторое время воцарилась

Сырая солома

читать Сырая солома
Сырая солома Это началось спустя несколько месяцев после смерти его жены Он переехал в пансион И вел в нем жизнь отшельника — продажа ее облигаций обеспечила его средствами Книжка на день, обеды в одиночестве, посещение музеев — на это хватало Он слушал радио, дремал и много думал Жизнь была не так

Переворот

читать Переворот
Переворот Стоял теплый день, солнца хватало на всех Еще не было десяти часов, когда парнишке, который помогал мяснику, пришлось выскочить на улицу и опустить яркий полосатый навес, чтобы солнечные лучи не попадали на мясо У мясника выдалось хлопотное утро В опилках, перед открытием магазина аккуратн

Кошмар на высоте 20 000 футов

читать Кошмар на высоте 20 000 футов
Кошмар на высоте 20 000 футов — Пожалуйста, пристегнитесь, — вежливо попросила его стюардесса И почти сразу же над входом в передний отсек зажглась надпись « Пристегните ремни», а чуть ниже — безапелляционное требование не курить Уилсон глубоко затянулся, торопливо вытолкнул из себя дым и раздраженн

Ударная волна

читать Ударная волна
Ударная волна — Говорю тебе, с ним чтото творится, — сказал мистер Моффат Кузен Уэндалл потянулся за сахарницей — Значит, они правы — Он насыпал сахару в кофе — Ничего подобного, — резко возразил Моффат — Совершенно они не правы — Но если он не работает, — сказал Уэндалл — Он работал примерно до про

Не превышай скорости

читать Не превышай скорости
Не превышай скорости Было как раз три часа ночи, когда мистер Кетчем проехал мимо таблички с надписью: Закри; нас 67 жит Он вздохнул Еще один в бесконечной череде городов на побережье Мэна На секунду крепко закрыл глаза, затем вновь открыл и надавил до отказа на акселератор Форд рванул под ним впере

Лазарь-2

читать Лазарь-2
Лазарь2 — Но я же умер, — сказал он Отец смотрел на него, ничего не отвечая На его лице ничего не отражалось Он стоял над его кроватью и… Только вот кровать ли это? Он оторвал взгляд от отцовского лица Посмотрел вниз — и точно, это была не кровать Это был лабораторный стол Он находился в лаборатории