Эверс Ганс Гейнц читать онлайн

Белая девушка

читать Белая девушка
Ганс Гейнц Эверс Дональд Маклин ожидал его в кафе Когда Лотар вошел, он крикнул ему: Наконец! Я думал, что вы уже не придете. Лотар сел и стал помешивать лимонад, который ему подала

Богомолка

читать Богомолка
Ганс Гейнц Эверс Перевод В Владимирова Долгорукова Собеседники удобно расположились в кожаных креслах вестибюля отеля " Спа" и покуривали Из танцзала доносилась нежная музыка

Альрауне. История одного живого существа

читать Альрауне. История одного живого существа
Прозу Эверса можно ставить в один ряд с прозой Майринка и Лавкрафта Роман Эверса « Альрауне» высоко ценил Борхес, а Интернет сегодня полон ссылок на этот роман Дитя проститутки и казненного преступника (это не оговорка!) , Альрауне – плод научного эксперимента « История одного живого существа» – под

Египетская невеста

читать Египетская невеста
Ганс Гейнц Эверс Я видел в свете много чудесного. Вальтер фон дер Фогельвейде Искать комнату! Что может быть неприятнее этого занятия? Вверх по лестнице, вниз по лестнице, из одной

Казнь Дамьена

читать Казнь Дамьена
В сборник « Реаниматор» вошли лучшие произведения американского писателя Г. Ф Лавкрафта, английских писателей Э. Блэквуда, У. Фолкнера, С. Кэррола и др. , созданные в жанре «рассказов ужасов» Читатель встретится с романтикой, коварством, жестокостью, трагическими изломами в судьбе героев Вместе с ни

Господа юристы

читать Господа юристы
Ганс Гейнц Эверс Рыбам, хищным животным и птицам дозволенопожирать друг друга, потому что у них нетсправедливости Но людям Бог дал справедливость. Isidorus Hisp Orig sea etym libr XX Поверьт

В стране фей

читать В стране фей
Ганс Гейнц Эверс Евангелие от Матфея, V 8. Пароход Гамбург Американской линии стоял в гавани Порто Прэнс В пароходную столовую со всех ног ворвался Голубой Бантик и, запыхавшись,

Из дневника померанцевого дерева

читать Из дневника померанцевого дерева
Ганс Гейнц Эверс Волшебников, волшебниц в мире много Они средь нас, но мы не знаем их. Apiocoto Неистовый Роланд, песнь VIII, IЕсли я иду навстречу вашему желанию, уважаемый доктор, и зап

Утопленник

читать Утопленник
Ганс Гейнц Эверс Моя спутанная речь разбилась надвое. Вальтер фон дер Фогельвейде Жилбыл однажды молодой человек, который смотрел на мир несколько иными глазами, чем его окружаю

Мертвый еврей

читать Мертвый еврей
Ганс Гейнц Эверс (1871–1943) – немецкий писатель, драматург, сатирик Его произведениями, которые еще в начале XX века причислялись к выдающимся достижениям художественной литературы, присущи гротеск, таинственность и фантастика.

Конец Джона Гамильтона Ллевелина

читать Конец Джона Гамильтона Ллевелина
Ганс Гейнц Эверс Несколько лет тому назад сидели мы както в клубе и беседовали о том, каким образом и при каких обстоятельствах каждый из нас встретит свою смерть. Что касается м

Шкатулка для игральных марок

читать Шкатулка для игральных марок
Ганс Гейнц Эверс (1871–1943) – немецкий писатель, драматург, сатирик Его произведениями, которые еще в начале XX века причислялись к выдающимся достижениям художественной литературы, присущи гротеск, таинственность и фантастика.

Последняя воля Станиславы ДАсп

читать Последняя воля Станиславы ДАсп
Ганс Гейнц Эверс (1871–1943) – немецкий писатель, драматург, сатирик Его произведениями, которые еще в начале XX века причислялись к выдающимся достижениям художественной литературы, присущи гротеск, таинственность и фантастика.

Мамалои

читать Мамалои
Ганс Гейнц Эверс Я получил следующее письмо: Пти Гоав (Гаити) 16 августа 1906 г. " Милостивый Государь! Как видите, я исполняю обещание Я пишу вам все, как вы желали, с самого начала Дел

Соус из томатов

читать Соус из томатов
Ганс Гейнц Эверс Кто вдаль пускался от угла родного, Тот видел то, о чем и не мечтал, А дома за лжеца слывет пустого, Коль на беду, что видел, рассказал. Повсюду нрава глупый люд такого

Сердца королей

читать Сердца королей
Ганс Гейнц Эверс Когда в конце сентября 1841 года герцог Фердинанд Орлеанский возвратился из летней резиденции в свой парижский отель, камердинер подал ему на золотом подносике целую кипу корреспонденци