Шервуд Андерсон Перевод Н Надеждиной Вот они эти два дубовых пня, по колено человеку среднего роста, срезанные точно под прямым углом Эти пни стали для обоих детей предметом нед
Шервуд Андерсон Перевод А. Шадрина Летом этого года я жил в большой комнате на верхнем этаже старого дома в северной части Чикаго Однажды, в душную августовскую ночь, я долго работ
Шервуд Андерсон Перевод П. Охрименко Наполеон, сидя на коне, устремился в бой. Александр, сидя на коне, устремился в бой. Генерал Грант сошел, с коня и углубился в лес. Генерал Гинденбу
Шервуд Андерсон Перевод П. Охрименко Я влюблен в свою жену, сказал он. Это было совершенно излишнее заявление, так как я и не думал спрашивать его об отношении к женщине, с которой
Шервуд Андерсон Перевод П. Охрименко Уинифред Уокер некоторые вещи понимала довольно ясно Она понимала: когда человека посадили за решетку, значит, он в тюрьме Брак для нее был тю
Шервуд Андерсон Перевод Т и В Ровинских IРоза Линда Уэскотт, высокая, крепкая на вид женщина двадцати семи лет, шла по полотну железной дороги близ городка Уиллоу Спрингс, штата А
Шервуд Андерсон Перевод Ю. Гальперн В тот первый наш день на Востоке мы встали в четыре часа утра Накануне вечером мы слезли с товарного поезда при въезде в город, и верное чутье ке
Шервуд Андерсон Перевод Т и В Ровинских Ее звали Элси Линдер, и юные годы она провела на отцовской ферме в штате Вермонт В течение ряда поколений все Линдеры жили на одной и той ж
Шервурд АНДЕРСОНАнонс Шервуд Андерсон (18761941) блестящий новеллист, признанный классик американской литературы вырос в маленьком городке на Среднем Западе, в бедной семье Был
Шервуд Андерсон Перевод Н. Надеждиной Однажды вечером он поцеловал ее; она стремительно встала со скамьи это было в саду, за домом ее отца, отошла и остановилась под деревом Какой
Шервуд Андерсон Перевод Н. Семевской Фермеры, приезжающие в наш городок сбывать, свои товары, немало вносят в уличное оживление, особенно по субботам У многих дети учатся в наших школах. Бывает здесь и Хет
Шервуд Андерсон Перевод Я. Семевской Я вышел из здания аукциона на Пятой авеню Падал снег Только что я видел, как за двадцать тысяч долларов было продано полотно Блекфута Рэмзи, знаток картин и коммерсан
Шервуд Андерсон Перевод А. Шадрина Во время заседания суда, на котором его сперва обвиняли в убийстве, а потом оправдали после того как тот странный плешивый человечек с трясущимися руками признал себя в
Шервуд Андерсон Перевод П. Охрименко0н сказал, что все это были как сон Такой уж это человек писатель Работает месяцами, быть может годами над книгой и ни слова не заносит на бумагу Я хочу сказать, работа
Андерсон (Anderson) , Шервуд [ Бертон] (13. IX 1876, Камден, Огайо 8. III 1941, Кристобаль, Зона Панамского канала) прозаик, публицист Третий из семи детей выходца с Юга, в поисках случайной работы переезжавшего с семьей
Шервуд Андерсон Перевод В. Стенича IОна была старухой и жила на ферме, неподалеку от нашего городка Любой обитатель провинциального городка сотни раз встречал подобных старух, но никто ничего о них не зна