Милан Кундера читать онлайн

Вторая тетрадь смешных любовных историй
читать Вторая тетрадь смешных любовных историй
Милан Кундера Вторая тетрадь Смешных любовных историй Перевел Виктор Коваленин Содержание ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО ВЕЧНОГО ВЛЕЧЕНИЯПРОВОЗВЕСТНИКИГРА В АВТОСТОПЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО ВЕЧНОГО ВЛЕЧЕ
Провозвестник
читать Провозвестник
Милан КУНДЕРАВТОРАЯ ТЕТРАДЬ CМЕШНЫХ ЛЮБОВНЫХ ИСТОРИЙПеревел Виктор Коваленин1 Хотя я верю в Тржишку, с самого начала я хочу заявить, что я не пессимист Наоборот, я умею ценить радости жизни и стремлюсь к ни
Смешные любови (рассказы)
читать Смешные любови (рассказы)
Милан Кундера Смешные любови Перевод с чешского Н Шульгиной В книгу Милана Кундеры " Смешные любови" вошли рассказы, написанные в Чехии в 19591968 гг Они явились отправной точкой кундеровской прозы, в особенно
Неведение
читать Неведение
Милан Кундера — один из наиболее интересных и читаемых писателей рубежа ХХ— XXI веков Роман « Неведение», опубликованный во Франции в 2003 году и встреченный с огромным интересом, впервые выходит на русском языке. Герои романа, подобно гомеровскому Одиссею, после двух десятилетий эмиграции возвращаю
Невыносимая легкость бытия
читать Невыносимая легкость бытия
« Невыносимая легкость бытия» — самый знаменитый роман Милана Кундеры, которым зачитываются все новые и новые поколения читателей, открывающие для себя вершины литературы XX века Книга Кундеры о любви и непростых человеческих отношениях, о трагическом периоде истории и вместе с тем это глубоко филос
Нарушенные завещания
читать Нарушенные завещания
« Нарушенные завещания» – это литературнофилософское эссе Милана Кундеры, впервые переведенное на русский язык Один из крупнейших прозаиков современности размышляет об истории романа, о закономерностях этого сложнейшего жанра, о его взаимоотношениях с европейской историей, о сложностях перевода, о с
Книга смеха и забвения
читать Книга смеха и забвения
" Книга смеха и забвения" Милана Кундеры, автора романов " Невыносимая легкость бытия", " Вальс на прощание", « Бессмертие», вышла на чешском языке в 1978 году Это следующее после романа « Шутка» (1967) обращение писателя к теме смеха В различных сюжетах этой потрясающе
Занавес
читать Занавес
Часть первая Осознание преемственности О моем отцемузыканте рассказывали такую историю Он сидит гдето с друзьями, и тут из радио или из проигрывателя доносятся аккорды какойто симфонии Друзья, все музыканты или мел
Шутка
читать Шутка
После долгой разлуки меня ничто не тянуло на родину; я убеждал себя, что стал к ней совершенно равнодушен, и это казалось естественным: уже пятнадцать лет я не живу в этих краях, осталось здесь лишь двоетрое знакомых или
Вальс на прощание
читать Вальс на прощание
День первый Наступает осень, деревья желтеют, краснеют, буреют; небольшой курортный городок в живописной долине словно объят пожаром Вдоль колоннады, наклоняясь к источникам, расхаживают женщины Все они бесплодны и л
Жизнь не здесь
читать Жизнь не здесь
1 Когда мать поэта думала о том, где был зачат поэт, в расчет принимались лишь три возможности: вечером в парке на скамейке, однажды днем в квартире, принадлежавшей приятелю отца поэта, или же утром в романтической местно
Неспешность. Подлинность (сборник)
читать Неспешность. Подлинность (сборник)
Милан Кундера Неспешность Подлинность: Романы Неспешность Роман1 Нам взбрело в голову провести вечер и ночь в какомнибудь замке Во Франции многие из них стали гостиницами: лоскут зелени, затерянный среди уродливых пр
Нестерпна легкість буття
читать Нестерпна легкість буття
Мілан КУНДЕРАРоман ЧАСТИНА ПЕРШАЛЕГКІ СТЬ І ТЯЖКІ СТЬ1 Таємнича ідея Ніцше вічного повернення буквально приголомшила філософів: уявіть собі, що колись усе повториться точно так, як ми це вже пережили, а потім повторювати
Обмен мнениями
читать Обмен мнениями
Кундера Милан родился в 1929 году, чешский прозаик, драматург, поэт, эссеист В 1975 году эмигрировал во Францию Автор романов " Шутка" (1967) , " Жизнь не здесь" (1970) , " Невыносимая легкость бытия" (1984) и др Публикуемая повесть входи
Торжество незначительности
читать Торжество незначительности
Часть первая ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ГЕРОЕВ Ален размышляет о пупке Стоял июнь, утреннее солнце выходило изза облаков, и Ален медленно шагал но парижской улице Он разглядывал юных девушек, они демонстрировали с
Неспешность. Подлинность
читать Неспешность. Подлинность
Два небольших "французских" романа Милана Кундеры, написанных во второй половине 1990х годов, " Неспешность", " Подлинность" Они переведены на многие языки мира. Содержание: Неспешность Роман 1 Подлинность Роман 19 Прим