Брачный контракт
Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Ус
Женщина его мечты
Красавицы двойняшки Делия и Кассандра Эффингтон считались самыми блестящими дебютантками Лондона, пока Делия внезапно не покинула высший свет… Теперь она, живущая затворницей, — в смертельной опасности! Но — кто и за что хочет ее убить? Это известно лишь аристократуавантюристу виконту Сент Стивенсу
Идеальная жена
У великосветского ловеласа графа Уайлдвуда имелись вполне определенные представления об идеальной жене! Конечно, она должна быть красивой, но при этом скромной и послушной! Конечно, ей надлежит делить с супругом брачное ложе и появляться с ним в обществе, но упаси ее Господь посягать на холостяцкие
Визит сэра Николаса
Юная леди Элизабет Эффингтон по девичьей наивности призналась в любви сэру Николасу Коллингсуорту — и была отвергнута, потому что любимый принял ее искренний порыв за каприз ветреной кокетки. Забыть такое унижение невозможно! Годы спустя судьба неожиданно сводит Элизабет и Николаса вновь И теперь уж
Когда мы встретимся вновь
Прекрасная незнакомка провела с галантным Алексеем, принцем одной европейской страны, безумную ночь – и на рассвете бесследно исчезла из его жизни. Прошли годы, и однажды Алексей, приехавший в Лондон, всетаки встретил там неведомую прелестницу Но неужели страстная богиня его воспоминаний и холодная,
Ловушка для джентльмена
Красавица, блестяще образованная бесприданница… кто захочет взять ее в жены? Кто поставит очарование Гвендолин Таунсенд выше ее бедности? По общему мнению знатных лондонских дам, лучшим мужем для Гвендолин станет великосветский циник и повеса Маркус Холкрофт, граф Пеннингтон! Жених и невеста ненавид
Невеста принца
Гордячка Джоселин Шелтон дала клятвенное обещание — либо она выйдет замуж за НАСТОЯЩЕГО ПРИНЦА, либо не выйдет ни за кого. Но… похож ли на принца мужественный Рэнд, виконт Бомон, спасший Джоселин от верной гибели и ставший ее отважным защитником? Нет, Рэнд, конечно, не принц Он просто — НАСТОЯЩИЙ МУ
Рискованное пари
Это было одно из самых веселых и неожиданных пари, какие заключались когдалибо в лондонском свете. Хорошенькая и острая на язычок Кассандра Эффингтон пообещала подыскать скандальному виконту Реджинальду Беркли идеал
Её высочество, моя жена
Когда лорд Мэтью Уэстон наконец влюбился, он посчитал, что это навсегда Однако на утро после брачной ночи он обнаруживает, что жена его исчезла, а позднее выясняется – она даже вовсе не та, за кого он её принимал Стоит л
Любовница на Рождество
Любовница на Рождество © Cheryl Criffin, 2011 © Перевод И. Г Ирская, 2013 © Издание на русском языке AST Publishers, 2014 Все права защищены Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в се
Список женихов
Список женихов Список возможных женихов (составлен лордом Уэстоном и лордом Каммингсом и дополнен примечаниями леди Джиллиан Марли) Граф Шелбрук — почти красив, но вполне порядочен Виконт Рейнолдс — неисправимый игрок, и, что самое худшее, неудачливый Маркиз Данстейбл — достаточно приятен, но, имея
В объятиях незнакомца
В объятиях незнакомца Victoria Alexander THE SCANDALOUS ADVENTURES OF THE SISTER OF THE BRIDE © Cheryl Griffin, 2014 © Перевод Е А Ильина, 2015 © Издание на русском языке AST Publishers, 2016 Виктория Александер – мастер, чей талант словно создан для исторического любовного романа Прошлое в ее книга
В объятиях повесы
В объятиях повесы Victoria Alexander The Importance of Being Wicked © Cheryl Griffin, 2013 © Перевод М В Келер, 2015 © Издание на русском языке AST Publishers, 2016 Пролог Март 1887 года « Все могло быть хуже» Эта фраза вновь и вновь вертелась в его голове как навязчивый припев нелюбимой песни Уинфи
Желание леди
Желание леди УДК 821. 111 (73) ББК 84 (7 Сое) А46 Victoria Alexander WHAT A LADY WANTS Перевод с английского Н. И Христофоровой Компьютерный дизайн Ю. М Мардановой В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc Печатается с разрешения автора и литературных агентст
Да будет любовь!
Да будет любовь! Пролог Декабрь 1853 года – Сегодня мы представляем собой довольно мрачную компанию – Оливер Лейтон, граф Норкрофт, окинул неторопливым взглядом друзей, собравшихся в салоне клуба – Как тут не быть мрачным? – отозвался Найджел Кавендиш, сын виконта Кавендиша, угрюмо глядя на свой бок
Милая грешница
Милая грешница Пролог Лондон Февраль 1854 года – Ну что ж, выпьем за любовь, – произнес, подняв чуть выше свой бокал, достопочтенный Найджел Кавендиш, единственный сын виконта Кавендиша, пребывавшего в добром здравии и, судя по всему, намеревавшегося прожить еще долгие годы – За любовь, – поддержал