Уильям Гибсон читать онлайн

Граф ноль
читать Граф ноль
Лихие ковбои компьютерных сетей потрошат секретные базы данных Транснациональные корпорации ведут скрытые войны за обладание гениальными учеными Миллиардер, обитающий в смоделированном рае, охотится за произведениями искусства, чей творец неизвестен Ажрецы культа вуду в поисках своих богов берут на
Машина различий
читать Машина различий
Роман « Машина различий» — яркое произведение киберпанклитературы Авторы ведут читателя в тот мир, который бы возник, если бы компьютер был изобретен в первой половине XIX века. Альтернативная история («что было бы, если ») , рассказанная в романе, накладывается на типичные черты традиционного англи
Мона Лиза Овердрайв
читать Мона Лиза Овердрайв
Добро пожаловать в мир, живущий по новым законам, — в мир, подчиненный компьютерным супертехнологиям! Это — мир гигантских корпораций, мир хакеров — «ковбоев», мир полусвихнувшейся виртуальной Вселенной Это — мир, в котором искусственный разум научился создавать своих демонов и богов Это — мир, в ко
Нейромантик
читать Нейромантик
Часть первая Блюз Тибасити1 Небо над портом было цвета экрана телевизора, настроенного на пустой канал. Проталкиваясь через толпу перед дверями " Чата", Кейс услышал, как ктото сказал:– Не то, чтобы мне все это нрав
Отель Новая Роза
читать Отель Новая Роза
Уильям Гибсон Семь ночей в этом гробу, Сенди, семь взятых взаймы у времени ночей. Отель « Новая роза» Как я хочу тебя сейчас Было несколько случаев, когда я ударил тебя Проигрывая это в памяти, мед
Сожжение Хром
читать Сожжение Хром
Уильям Гибсон Той ночью, когда мы сожгли Хром, стояла жара Снаружи, на улицах и площадях, было светло как днем, вьющиеся вокруг неоновых ламп мотыльки бились насмерть об их горячие стекла А на че
Все вечеринки завтрашнего дня
читать Все вечеринки завтрашнего дня
Уильям Гибсон — одна из ярчайших звезд современной американской прозы, основатель стиля киберпанк — стиля, который не только совершил революцию в жанровой литературе 1980х годов, но и отозвался серьезными потрясениями во всем диапазоне литературного спектра. Роман « Все вечеринки завтрашнего дня» —
Зимний рынок
читать Зимний рынок
Уильям Гибсон Здесь часто идут дожди Зимой бывают дни, когда вообще света не видно: в небе лишь размытая серая муть Но изредка занавес отдергивается, и минуты на три открывается вид на залитую с
Джонни-Мнемоник
читать Джонни-Мнемоник
Уильям Гибсон Я сунул пушку в сумку « Адидас» и заложил четырьмя парами теннисных носков; это не мой стиль, но как раз то, что мне нужно – если они думают, что ты работаешь грубо, будь техничным, есл
Граф Ноль. Мона Лиза овердрайв (сборник)
читать Граф Ноль. Мона Лиза овердрайв (сборник)
© А Комаринец, перевод, 2015© А Гузман, перевод, 2015© А Чертков, статья, 2015© В Еклерис, иллюстрация, 2015© Издание на русском языке, оформление ООО « Издательская Группа „ Азбука Аттикус“», 2015 Издательство АЗБУКА®hace con los cerez
Нейромант
читать Нейромант
Блюз Тибасити 1 Небо над портом было цвета экрана телевизора, настроенного на пустой канал. Проталкиваясь через толпу перед дверями « Чата», Кейс услышал, как ктото сказал:— Не то, чтобы мне все это нравилось Прост
Континуум Гернсбека
читать Континуум Гернсбека
Уильям Гибсон Судьба сжалилась надо мной, — и все произошедшее начинает расплываться, блекнуть, превращаться в эпизод Если временами и случается уловить чтото странное, то только боковым зрен
Осколки голографической розы
читать Осколки голографической розы
Уильям Гибсон Тем летом Паркера мучила бессонница Временами в сети падало напряжение, и внезапные сбои дельтаиндуктора болезненно резко выталкивали его в сознание. Чтобы не просыпаться, он черной изолентой примотал и
Красная звезда, орбита зимы
читать Красная звезда, орбита зимы
, Стерлинг Брюс Брюс Стерлинг, Уильям Гибсон Перевод А Комаринец, 1996 Полковник Королев тяжело ворочался в ремнях спального места, ему снились зима и гравитация Вновь молоденький курсант, он погоняет коня п
Граф Ноль. Мона Лиза овердрайв
читать Граф Ноль. Мона Лиза овердрайв
Уильям Гибсон William Gibson COUNT ZEROAll rights reserved William Gibson MONA LISA OVERDRIVECopyright © 1986 by William Gibson© А Комаринец, перевод, 2015© А Гузман, перевод, 2015© А Чертков, статья, 2015© В Еклерис, иллюстрация, 2015© Издание на русском языке, оформление ООО «
Поединок
читать Поединок
Уильям Гибсон, Майкл Суэнвик Перевод: В Ахметьева, Е Летов Он собирался ехать и ехать, не останавливаясь, прямиком во Флориду Завербоваться на шхуну контрабандистов оружием; глядишь, и прибьет ветром к армии какихнибу