Самые мудрые притчи и афоризмы Омара Хайяма
Эта книга собрала в себе самые мудрые притчи и афоризмы великого поэта Востока и одного из самых известных мудрецов и философов Высказывания Омара Хайяма, передающиеся от поколения к поколению, наполнены глубоким смы
Великие цитаты и афоризмы Омара Хайяма
Эта книга собрала в себе самые мудрые притчи и афоризмы великого поэта Востока и одного из самых известных мудрецов и философов Высказывания Омара Хайяма, передающиеся от поколения к поколению, наполнены глубоким смы
Старинная литература, Древневосточная литература, зарубежная публицистика, зарубежная старинная литература, стихи и поэзия, афоризмы и цитаты, зарубежная поэзия
Омар Хайям. Лучшие афоризмы
родился в 1048 году в Нишапуре Там же учился, позже продолжил обучение в крупнейших центрах науки того времени Балхе, Самарканде и др Будучи двадцати одного года от роду Омар Хайям написал трактат " О доказател
Старинная литература, Древневосточная литература, зарубежная публицистика, зарубежная старинная литература, стихи и поэзия, афоризмы и цитаты, зарубежная поэзия
Караван жизни. Рубаи
– астроном, математик, врач, философ, поэт Был ли такой человек на самом деле? Жизнь Омара Хайяма окутана легендами, мифами и домыслами Мы даже не знаем точно, сколько четверостиший принадлежит Хайяму, а скол
Старинная литература, Древневосточная литература, зарубежная публицистика, зарубежная старинная литература, афоризмы и цитаты, зарубежная поэзия
Рубаи
Книга наиболее полно представляет поэтическое творчество выдающегося персидскотаджикского поэта, философа и ученого Омара Хайяма (ок 1048 ок 1123) Здесь впервые обобщается почти столетний опыт передачи хайямовских ч
Поэзия и Драматургия, Древневосточная литература, зарубежная старинная литература, стихи и поэзия, зарубежная поэзия
Сад любви (сборник)
В поэтический сборник " Сад любви" включены бессмертные четверостишия Омара Хайяма, классика персидской поэзии, великого философа, астронома и математика В это издание вошли лучшие русскоязычные переводы О Хайяма. Сод
Другой Хайям
Поэзия Хайяма весьма неоднозначна и содержит многоуровневые пласты смысла Его стихи не только бросают вызов любой жесткой системе взглядов – они инициируют нас в новые способы мышления. При переводе во главу угла был
Рубаи. Полное собрание
Рубаи Полное собрание Тайнопись Омара Хайяма (размышления переводчика) Омар Хайям… Универсальный гений такого же масштаба, как Леонардо да Винчи, и родившийся так же несвоевременно Ему в истории повезло еще меньше Ни одно из его важнейших научных открытий не было понято современниками, потому и не с
Самые остроумные афоризмы и цитаты
Самые остроумные афоризмы и цитаты Без хмеля и улыбок – что за жизнь? Без сладких звуков флейты – что за жизнь? Все, что на солнце видишь, – стоит мало Но на пиру в огнях светла и жизнь! Один припев у Мудрости моей: « Жизнь коротка, – так дай же волю ей! Умно бывает подстригать деревья, Но обкорнать
Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого
Омар Хайам Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого © Плисецкий Г Б. , перевод на русский язык, наследники, 2014 © Плисецкий Д Г. , составление, 2014 © Лурье С. , вступ ст. , 2014 © Оформление ООО « Издательство Бином Хайама Не знаю, как вы, – а я, собираясь на необитаемый остров, непремен
Поэзия и Драматургия, Древневосточная литература, зарубежная старинная литература, стихи и поэзия, зарубежная поэзия
Рубаи Рубайят
Рубаи Рубайят РУБАИ Цель вечная движенья миров вселенной мы В глазу рассудка ясном зрачок мгновенный мы Похож на яркий перстень летящий круг миров На перстне этом быстром узор нетленный мы Из всех ушедших в бесконечный путь Сюда вернулся разве ктонибудь? Так в этом старом каравансарае, Смотри, че
Рубайят
Хайам Омар Рубайят Рубайят Где теперь эти люди мудрейшие нашей земли? Тайной нити в основе творенья они не нашли. Как они суесловили много о сущности бога,Весь свой век бородами трясли и бесследно ушли. x x x Тот избранный, кем путь познанья начат, Кто в небе на Бураке * мысли скачет, Главой по
Рубаї
Рубаї 1 Цей гордий небосхил, байдужий лиходій, Ще жодному із нас не підживляв надій: Де знайде зігнуту під тягарем людину, Іще один тягар він накидає їй. 2 Ні, не гнітять мене перестрахи й жалі, Що вмерти мушу я, що строки в нас малі: Того, що суджено, боятися не треба. Боюсь неправедно прожити н
Омар Хайям рубайят (в аутентичных переводах с подстрочниками)
В сборнике приводятся сделанные автором переводы 293 рубайят, наиболее уверенно относимых к творчеству Омара Хайяма. Помимо переводов приводятся подстрочники оригиналов из издания Института Востоковедения. Автор призывает к бережному отношению к творчеству Хайяма, к наиболее точной и близкой к ориги
Самые мудрые притчи и афоризмы (С иллюстрациями)
Высказывания Омара Хайяма, передающиеся от поколения к поколению, наполнены глубоким смыслом, яркостью образа и изяществом ритма. С присущим Хайяму остроумием и саркастичностью он создал изречения, которые поражают своим юмором и лукавством. Они дают силы в трудную минуту, помогают справиться с нахл
Мудрость бытия
Эта книга уникальна прежде всего принципиально новым взглядом на поэзию Омара Хайяма. В ней развенчивается привычный образ поэта, сложившийся в Европе за потора столетия, и читателю предлагается открыть Хайяма заново. Уникальна она и другим: никто никогда не переводил его стихи в таком объеме. А так