Безвыходный город
Джеймс Боллард Обрывки полуденных разговоров на миллионных улицах:– … Очень жаль, но здесь Западные Миллионные, а вам нужна Восточная 9 775 335я… –… Доллар пять центов за кубический фут? Скорее пр
Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича)
Джеймс Грэм Боллард Мистер Ф это мистер Ф. (в переводе Владимира Гольдича) А с ребенком нас трое. … Одиннадцать часов Хансон уже должен был прийти Элизабет! Черт возьми, ну почему она всегда так ти
Империя Солнца
Боллард, написавший несколько книг и известный всему миру как фантаст, прежде всего, знаменит автобиографическим романом « Империя солнца» о нескольких годах своей мальчишечьей жизни в концентрационном лагере в Китае в период японской оккупации в годы второй мировой войны Эта правдивая и жестокая ис
Двенадцатая дорожка
Джеймс Г БАЛЛАРД А ну, попробуйте теперь угадать вот это, предложил профессор Шерингэм. Макстид снова напялил наушники Как только диск проигрывателя завращался, он был весь внимание. Вначале он услышал
Затонувший мир
Один из самых красивых романов Джеймса Грэма Болларда, посвященных гибели человеческой цивилизации Глобальное потепление: влажная тропическая жара, огромное багровое солнце, повисшее над горизонтом, гигантские рептилии, неторопливо проплывающие по затопленным улицам давно обезлюдивших мегаполисов У
Кокаиновые ночи
Чарльз Прентис, популярный автор книг о путешествиях, вынужден отложить поездку в очередную экзотическую страну и срочно лететь на испанское Средиземноморье – вызволять из тюрьмы своего брата, управляющего спортивн
Голоса времени
Голоса времени 1 Позднее Пауэрс часто думал об Уайтби и о странных углублениях, которые биолог выдолбил, казалось, без цели, на дне оставленного плавательного бассейна На дюйм глубиной и длиной в двадца
Бетонный остров
Урбанистическая робинзонада, драматическое исследование положения человека, оказавшегося один на один с бетонными джунглями, от одного из наиболее уважаемых и влиятельных британских авторов конца XX века Второй роман в условной "трилогии городских катастроф", связанной отнюдь не общими действующими
Прима Белладонна
Боллард Джеймс Дж Г Баллард Перевод с английского А. Елькова, Ю. Копцова Я встретил Джейн Сирасилайдз во время Большого Перерыва, этого всемирного прилива скуки, летаргии, этого знойного лета, этого блаженства, длившегося целых десять незабываемых лет, и, я думаю, именно он явился основным виновнико
Тысяча грез Стеллависты
Перевела с английского Татьяна Шинкарь В наши дни уже никто не приезжает в Красные Пески, да, мне кажется, совсем не осталось тех, кто еще помнит или слышал о них Но лет десять назад, когда мы с Фэй, еще до нашей ссоры, приехали сюда, чтобы поселиться в доме 99 по улице Стеллависта, Красные Пески бы
Садок для рептилий
— Они напоминают мне гадаринских свиней,[1] — объявила Милдред Пелам Прервав осмотр битком набитого пляжа, подступавшего к террасе кафетерия, Роджер Пелам взглянул на жену — Почему ты так говоришь? Какоето время Милдред продолжала читать, потом опустила книгу — Ну, а разве нет? — риторически спросил
Горловина 69
Боллард Джеймс Джеймс Боллард Перевод с англ А Кондракова Первые дни все шло хорошо Держитесь подальше от окон и забудьте об этом, сказал им доктор Нейл Что касается вас, это еще одна вынужденная мера В одиннадцать тридцать или двенадцать спуститесь в зал и побросайте мяч, поиграйте в настольный
Зона ужаса
Джеймс Грэм Боллард ГНЕЗДА ГИГАНТСКОЙ ПТИЦЫ Тела мертвых птиц устилали берег, словно облака, спустившиеся с неба на землю Каждое утро, когда Криспин выходил на палубу патрульного корабля, он видел одну и ту же картину: отмели, ручьи, маленькие заливы были завалены убитыми птицами Иногда на берег вых
Ноль
Ноль Вас беспокоит вполне законный вопрос: откуда у меня эта безумная, фантастическая способность? Уж не столкнулся ли я, следуя по стопам приснопамятного доктора Фауста, с нечистым? А может, ее источником стал некий странный, диковинный талисман – ну, скажем, глаз идола или мумифицированная обезьян
Перегруженный человек
Перегруженный человек Фолкнер потихоньку заводился Он позавтракал и теперь с нетерпением ждал, когда же Джулия кончит суетиться на кухне Через дветри минуты она уйдет, однако по какойто причине это короткое ежеутреннее ожидание неизменно представлялось ему почти невыносимым Поднимая жалюзи, выходя н
Эндшпиль
Эндшпиль После суда Константину предоставили виллу, пенсию и палача Вилла – маленькая, обнесенная высокой стеной – явно не в первый уже раз использовалась с такой целью Пенсии Константину хватало с избытком – его никуда не выпускали, а всю еду готовил полицейскийординарец Палач находился в полном ег