Кто знает, что такое учебная экспедиция? обратился Бриджер к классу.
Большинство лишь пожали плечами, но Сумрак и Тень просияли. Во́роны, брат и сестра, почти одновременно подняли руки.
Нужно выполнять задания или поручения, работая в команде, объявил Сумрак.
Они с сестрой уже бывали в экспедициях с особого разрешения руководства школы.
Причём за пределами школы, добавил Фрэнки, оборотень-выдра, новенький в нашем классе.
В прошлом году он провалил экзамен по борьбе и выживанию и не смог продолжить учёбу вместе со своими прежними одноклассниками. Переживает ли он из-за этого? Во всяком случае, по нему не видно. Это был невысокий мальчик с живыми глазами и гладкими каштановыми волосами.
Сколько человек в команде? поинтересовался я.
Участников трое, пояснил Бриджер. Раз в неделю вы будете получать конверт с заданием. Для выполнения задания отводится определённое время, обычно один-два часа, но иногда может понадобиться полдня или даже целый день.
А задания опасные? скрестив руки, спросила Нелл, оборотень-мышь из Нью-Йорка. Она только что покрасила волосы в зелёный неоновый цвет, и я с нетерпением ждал её превращения в звериный облик: будет ли у неё зелёный мех?
Порой довольно рискованные, радостно вставил оборотень-выдра Фрэнки.
Тебе что, это нравится?! вырвалось у Нелл.
Ну конечно а почему бы и нет? Карие глаза Фрэнки сияли.
Мне стало интересно: если он такой смелый как же он умудрился провалить экзамен по борьбе?
Нелл поджала губы:
Знаете, мистер Бриджер, мои родители не обрадуются, если я погибну во время экспедиции.
Не волнуйтесь, вы будете втроём и сможете вернее, даже должны выручить друг друга, успокоил нас Джеймс Бриджер. Ну а если что-то пойдёт не по плану всегда можно прервать экспедицию и вернуться в школу. Но и оценки тогда будут соответствующие.
Каждый получит свою оценку? Или будет одна на всю команду? спросил Джефри, и его стая навострила уши.
Клифф и Тикаани в шутку толкались.
Они думают, работа в команде это их изобретение, прошептала мне Холли. Но вот незадача их четверо. А в команде всего трое значит, кому-то придётся остаться дома.
Холли, что ты там такое интересное рассказываешь? Бриджер, как и большинство оборотней, обладал прекрасным слухом.
От испуга ушки Холли покрылись шерстью, хотя обычно она хорошо контролировала превращения.
Я только хотела сказать, как классно, что мы можем проявить себя вне школы, промямлила она.
Бриджер удивлённо поднял брови, затем обернулся к Джефри:
Вернёмся к твоему вопросу. Команда получает общую оценку. Если один участник напортачит, отвечать придётся всем.
Мы не напортачим, самовлюблённо заявил Джефри и, проведя рукой по красиво уложенным тёмным волосам, обвёл взглядом свою стаю. Мы же волки, а волки даже сильнее койотов и
Спасибо, Джефри, достаточно, вежливо прервал его Джеймс Бриджер. Я думаю, пришло время раздать вам задания. Мы, учителя, придумывали их все вместе, и эти поручения должны помочь вам в учёбе. Да, вот ещё что: если экспедиция выпадает на вторую половину дня, вы освобождаетесь от домашних заданий.
Вот это классно! Вот это мне нравится!
Бриджер пошёл по рядам, выдавая каждому по запечатанному конверту. Дориан и Берта, которые сидели на первой парте, тут же вскрыли конверты, и Берта удивлённо запыхтела. Задание получили уже многие, и не все были в восторге. Сова Труди в листе с заданием взглядом высверливала дырку. Бо скривился так, словно проглотил ежа, и рвал на себе волосы: они у него были длиной до плеч и неухоженные, как шерсть уличного пса. А Лерой от ужаса даже уронил листок.
Меня просто раздирало любопытство.
Что у тебя? прошептал я Лерою.
Я должен вместе с Бертой и Тенью найти дикого медведя гризли, который только что проснулся от зимней спячки, и поздороваться с ним, запинаясь, произнёс Лерой.
Во-во! А я к тому же должна быть в зверином обличье! Берта даже не пыталась говорить тихо. Мистер Бриджер, но я же ни разу в жизни не видела дикого гризли! Что мне делать, если он поймёт, что я оборотень? А если я ему не понравлюсь?
Джеймс Бриджер невозмутимо посмотрел на неё:
И в чём здесь проблема? Тебе же тоже не все люди нравятся?
Да, но
Между тем волки тоже вскрыли конверты и теперь переглядывались в ужасе. Что это значит? Я попытался прочитать их задания, но разглядеть ничего не удавалось. Лисса Кристалл точно бы смогла, но у пум зрение не такое острое, как у орланов.
Мистер Бриджер, это никуда не годится! Красный как рак Джефри размахивал конвертом. Казалось, его сейчас вырвет. Здесь написано, что мы с Нелл и Хуанитой должны прикрепить бумажку со словом «вой» на доску объявлений в фитнес-клубе в Джексоне
Ну и что? Казалось, мистер Бриджер не видит в этом поручении ничего особенного.
Я посмотрел на Хуаниту. Она в обличье чёрного паука, как обычно, висела на лампе под потолком классной комнаты. Человеческий облик был ей не по нутру.
И всё это мы должны проделать в наших звериных обличьях!
Ну, тогда вам лучше написать записку заранее. Насколько мне известно, пауки, мыши и волки красивым почерком не отличаются, сухо ответил учитель.
Ну хоть слово дайте другое это же совершенно дурацкое! Ну пожалуйста!
Задания менять нельзя, мне очень жаль.
Джефри застонал и, уронив голову на парту, закрылся руками. Я его чуть было не пожалел. Но быстро опомнился.
Бриджер раздавал конверты уже в середине класса, где сидел и я, подпрыгивая от нетерпения. Другие уже получили неслабые задания. А что ждёт меня?
И вот передо мной лежит заклеенный белый конверт.
Я превратил один ноготь на руке в коготь, разрезал конверт и, с волнением вытащив листок, прочитал:
Участники:
Караг, Брэндон, ХоллиЗадание:
Во время шоу «Перестрелка на Диком Западе», которое проводится в Джексоне раз в неделю, продемонстрировать способность сохранять хладнокровие даже на линии огня. Заговорить минимум с тремя туристами.Время:
Сегодня во второй половине дня.Экспедиция с друзьями! Ура! Но задание какое-то странное. Я обернулся к Брэндону он сидел через парту: вид у него тоже был озадаченный. Холли пока ещё сражалась с буквами: старательно читала текст, шевеля губами. Закончив, она ошарашенно посмотрела на нас:
Что мы там забыли на этой перестрелке?
Не волнуйся, эта стрельба не взаправду, пояснил я, там никого не убивают. Это раньше тут был Дикий Запад, а сейчас просто инсценировка. Сохранить хладнокровие, наверное, будет нетрудно.
Хорошо хоть не устраивают шоу по мотивам бойни бизонов, организованной Буффало Биллом, вздохнул Брэндон, наш оборотень-бизон.
Ему и так приходилось нелегко: во всех ресторанах города подавали стейк из буйвола.
Джеймс Бриджер рассказал, из чего будет складываться оценка за экспедицию. Учитывалось всё: от «выполнения задания» и «решения проблем» до «превращений», «секретности» и «сотрудничества».
Прозвенел звонок на перемену. Мы помчались на заснеженный луг перед школой, но сегодня валять друг друга в снегу нам не хотелось: мы спешили выяснить, кто какое получил задание. На перемене нам разрешалось превращаться. Холли, натянув шерстяную шапку, превратилась в красную белку ещё по дороге на улицу, и некоторое время мы имели удовольствие наблюдать за прыгающей вязаной шапкой, пока Холли наконец-то её не сбросила. Лу элегантно прошествовала мимо в облике оленя. Дориан в обличье кота развалился у неё на спине, как на удобном диване. Меня пронзил острый укол ревности. В облике пумы мне не удастся повторить этот трюк. К тому же Лу может подумать, что я хочу её сожрать.
Может, рискнуть и спросить, какое у неё задание?
Пока я собирался с духом, Холли уже кричала Лу: