Где Элиза? спросил он, даже не поприветствовав.
Я сложил руки на груди. Жюльен повернулся к нему.
Зачем она тебе? спросил я.
Не твоего ума дело, ответил грубо тот и подошел ко мне. Значит, знаешь?
Я ничего такого не говорил. А ты выглядишь враждебно, чтобы говорить.
Несмотря на тень на его лице, я смог рассмотреть его пепельный волосы, ярко-голубые, как у меня, глаза и щетину. Не собирался я показывать, что его тон меня напугал, поэтому облокотился на спинку стула и повторил:
Зачем она тебе?
Я знаю, что она здесь. И если кто-нибудь из вас не скажет, я вверх дном переверну это здание, но найду ее. Дело есть к ней.
Видимо, этот гул пробудил из сна девушку. Она показалась, потирая лицо рукой, в своей крестьянской одежде.
Что вы так разорались? возмутилась девушка.
Элиза! быстро сменил интонацию на дружелюбную незнакомый и подошел к ней.
Жюльен повертел пальцем у виска. Да, этот парень похож на сумасшедшего.
Дэниэль? прищурившись спросила она.
Верно. Дело есть к тебе.
Не сейчас. Мне нужно узнать у Руэна, куда его забрали, и указала на меня.
Парень обернулся. Что ты так глаза вылупил? Удивлен? Не ожидал?
Внутри я чувствовал сплошное ликование. Элиза говорила, что я у них на вес золота. Не представляю, что могут с этим пареньком сделать, узнав, что он мне нагрубил.
Но тот лишь откашлянулся.
Да. На его счет и было дело.
Потом, ответила бодро, словно и не спала, Элиза.
Она подошла к нам, поздоровалась с хозяином и села на стул рядом со мной. Дэниэль остался в стороне, и его явно раздражало мое присутствие.
Я вкратце рассказал Элизе о том, где был, что происходило, опустив слишком горячие факты, такие как, кто такие Матильда и Кристофер и что с ними делал Рональд. Расскажу ей это потом, когда останемся наедине.
Рональд? перебил моё повествование Жюльен. Он же признан мёртвым.
Мне он представился как Рональд, но сказал, что это не его настоящее имя.
Спасибо, что поделился, Руэн, ответила Элиза, улыбнувшись. Это полезная информация для стражи.
Я так же улыбнулся. Мы с Элизой позавтракали. Как оказывается, Дэниэль это ее напарник, и именно их я видел, будучи в спальне дома Рональда. Дэниэль с нами есть отказался, да мы его и не заставляли. Больно надо.
Плотно поев, мы отправились в путь. Нам пришлось пересечь бурную реку, которая находилась неподалеку от той деревни (сухими мы не вышли), после чего переехать границу на повозке. Эльфы вели меня в одну из столиц Ховделинг. По приезде прошли в собор. Элиза вскользь упомянула, что где-то здесь находится Старейшина та самая, предсказавшая, что я один из тех, кто найдет амулет. Сколько времени я с ними не провел, до сих пор ничего не чувствую. Может, Старейшина ошиблась? Тогда я просто зря трачу их время.
Надо будет потом об этом доложить. Но потом. Иначе могу не добраться домой. На мое удивление, оказывается, чтобы добраться домой, не обязательно попадать в девятнадцатый век. Для этого есть специальные Врата в соборе, внутри которого мы стояли. Они были огромными, тёмно-синими с яркими голубоватыми мерцающими узорами. Дэниэль вытащил из-под мантии ключи, открыл замок, и они с Элизой толкнули массивные двери. Всё то же белое свечение, которое слепило меня. Мы шагнули вперед.
Мы вышли из стен одного зданий Аскарда. Напротив нас стоял музей достопримечательностей города высокое стройное здание, оформленное в стиле классицизм. Людей практически не было, на дворе светило вечернее солнце.
Тут у меня резко заболела голова. Я оперся рукой на стену здания.
Что с тобой? тревожно поинтересовалась Элиза.
Наверное, на него так влияет перемещение между мирами, холодно ответил Дэниэль.
Не так скоро в прошлый раз
Дальше я не расслышал. В голове лишь шум, давящий на виски. Я схватился за голову. Звуки лишь усилились. А потом я начал слышать слабый шепот. Не мог разобрать, мужчина говорил или женщина, даже что говорили и на моем ли языке. Я невольно посмотрел на музей, и в голове отчетливо прозвучало лишь одно слово:
Детер.
И всё утихло.
Детер зал городского музея, посвященный концу восемнадцатого века.
Не сказав ни слова, я направился в здание, не обращая внимания на гул эльфов позади. Даже не слышал, как они подбежали, лишь почувствовал, как Элиза взяла меня за руку, в попытках остановить для объяснения. Но попытки были напрасны, я всё ещё шел вперед. Вход бесплатный, поэтому мы без проблем туда зашли. Внутри здания, напротив входа, находилась мраморная белоснежная лестница, парадная часть которой разветвлялась на два крыла: левое и правое. Я направился по правому крылу, там находились работы конца семнадцатого, начала двадцатого века. Эльфы не проронили ни слова, лишь молча шли за мной. Слышны были наши шаги, эхом отражающиеся в этой тишине. Проходя мимо залов, я встретил всего человек шесть, а в Детере и вовсе никого не было. Тем временем, приближаясь к залу, мое сердце начало стучать всё быстрее и быстрее, следовательно, я делал вдохи чаще.
Руэн, что с тобой происходит?! шепотом возмутилась Элиза.
Просто идите за мной, ответил я, делая паузы.
Мы вошли зал. Он был огромным. Здесь умещается около сотни артефактов, среди которых нам надо найти один-единственный.
Это точно амулет? спросил я через плечо.
Да, ответили оба.
Я оглянул помещение. На глаза попали три шкатулки, в одной из которых, возможно, расположилось украшение.
Элиза, шкатулка прямо твоя, я указал перед собой, твоя, Дэниэль, справа. Я посмотрю в той, что слева.
И разошлись. Сначала я попытался ее открыть. Замок слишком древний, чтобы поддаться сразу. Но нельзя было и сильно надавливать, поэтому, приложив больше усилий и терпения, я всё же её открыл.
Я нашла! раздался ликующий шепот девушки.
Я тоже, дополнил Дэниэль.
И я ответил я.
Мы сошлись в центре, пульс участился. Одно из этих украшений амулет Феникса. Явно не мое, ибо, когда я его доставал, ничего не изменилось.
Ну-ка, Эл, дай мне свой.
Элиза протянула мне украшение с зеленым камнем, а я отдал ей свой. Сердце забилось сильнее.
Дэниэль.
Он понял меня без лишних слов. Отдал украшение с синим камнем. Нет, определенно с зеленым то, что нам нужно. Осталось без вопросов пронести его через охрану
Решили сделать так: мы с Элизой притворяемся фрирарцами, не говорящими на аскардском. У охраны всегда были проблемы с объяснением что-то иностранцам. В этом время Дэниэль спокойно выйдет из здания, а пока охрана зовет переводчика, успеем улизнуть и мы.
План сработал и уже через минут десять двое «иностранцев» и воришка вышли наружу. Прошу прощения, выбежали наружу. Скрывшись за углом, мы решили отдышаться.
Как ты понял, что это именно тот амулет? спросила Элиза. В ее темных глубоких глазах читалось слишком много чувств и эмоций. Я даже столько представить себе не мог.
Еще на улице я слышал шепот и одно отчетливое слово «Детер». Думал, там и есть амулет. А когда мы принялись искать нужный, пульс учащался.
Шепот пульс повторяла девушка. Ее взгляд мигом стал серьезней.
Потом она и вовсе от меня его отвела.
Я что-то не так сказал? поинтересовался я.
Ты всё правильно сказал, ответил Дэниэль. Думаю, Лана уже рассказывала тебе, что Элиза до сих пор не может пережить утрату ее друга. Он тоже слышал голоса, а его пульс учащался перед источником энергии. Поэтому Эл так реагирует. Она просто не хочет плакать. Она любила его больше своей жизни.
Я хотел обнять ее, утешить, хоть что-то сказать. Но не смог. Не представляю, насколько больно терять близкого, и представлять не хочу. Всё, на что я был способен, это погладить её по голове.
Вы дружите с Ланой? уточнил я у Дэниэля.
Мы втроем были лучшими друзьями. Пока не потеряли одного, даже его и без того мрачный взгляд стал еще тоскливей. Глаза будто посерели. и если я с Ланой достаточно быстро отошли, то Элиза еще месяца три не выходила дальше своей комнаты.