Синяки, ссадины, общее истощение. Кровотечений внутренних органов скорее нет, иначе он не выдержал бы дорогу
Док, какую дорогу? охренел я.
Молодой человек, еще с ночи по радио трубят, как выкрали преступника из здания ФБР в Вашингтоне
Ясно, звонили уже? блин, не хочется его валить, причем вообще не хочется.
Я что, сумасшедший? удивился доктор. Вроде в здравом уме. Позвонил бы, конечно, но позже, когда вы уехали бы.
Спасибо за честность, док. Держите, я протянул ему две сотки. Это не взятка, вы же все равно не станете молчать, это плата за помощь. Прощайте!
Доктор немного охренел, видимо, уже готовился умирать, но быстро пришел в себя.
Я не стану о вас сообщать. По крайней мере, сам звонить не буду. Приедут, спросят, расскажу.
Отлично, сэр! Видит бог, вы поставили на правильную сторону.
Надеюсь, господа, надеюсь. Больному питание бы хорошее да покой
Он нам только снится, док. Пока надо ехать, далеко.
Счастливого пути, господа, заключил врач.
Этот доктор помог нам еще раз, когда мы уже были у выхода. Он просто окликнул нас и указал на одежду. Выбирать было не из чего, но мы стали обладателями старой, но чистой одежки. Особенно мне она была кстати.
Уехали мы спокойно, а через пару часов достигли очередного небольшого городка, где вполне свободно взяли машину напрокат. Угонять я не хотел, вон, на этой пару раз уже останавливали, и ничего. Джо еще у врача сбрил свои роскошные усы, а я его еще и постриг. Выглядел он, блин, да лет на двадцать моложе. Хрен вот так сразу в нем узнаешь того старика, что ищут копы. Мужик средних лет, в самом расцвете, поэтому мы и ехали относительно спокойно. Конечно, при дотошной проверке все вскроется, но для этого уже есть стволы, а стрелять мы умеем.
На подъезде к Атланте я все же высадил Джо возле ресторанчика, а сам поехал в контору к Яше. Скорее всего, моего старого еврея здесь нет, но должна быть связь, вот и еду.
Добрый день, мисс! я приподнял шляпу, показывая свое расположение секретарю.
Да, сэр?
Я хотел бы поговорить с вашим боссом
Мистера Фергюссона нет. Но я могу передать, что вы были, когда он появится.
Мне не нужен управляющий, мисс, я хочу видеть господина Робертсона.
Э-э-э Мистер?
Неважно, милочка. Так я жду ответа? я приподнял бровь, показывая всем своим видом серьезность моих намерений.
Его не было уже неделю
Что же у вас за контора такая? Ни управляющего, ни старшего
Извините, сэр, управляющий здесь, просто он занят, у него господа из ФБР