«Краткость и талант». Альманах-2021 - The Mike страница 4.

Шрифт
Фон

 Привет добытчику!  заготовитель довольно ухмыльнулся и присвистнул, оценивая раздувшийся рюкзак.  Снова в лес ходил?

 Здорово, Ефимыч. Да, сегодня нашел новую поляну загляденье, а?  потерев руки, Илья стал выкладывать грибы в щелястый ящик.

 Представляешь, а дед Борис куда-то запропастился. Уже неделю в картишки не резались. Я намедни сунулся к нему, изба заперта. Может, уехал в город, к внучке? Он тебе ничего не говорил?  между делом поинтересовался Ефимыч, перебрасывая костяшки на стареньких счетах.

 Вроде не говорил. Да я на той стороне и не рубил. К другому селу пошел, там чаги, оказывается, видимо-невидимо. Буду новые территории захватывать, пока молодой,  широко улыбнулся Илья, и нижнее веко левого глаза резко дернулось.

«Ничего себе, попили чаю. Аж тиком у старика заразился»,  подумал Ефимыч, нервно улыбнувшись в ответ.  «И что за прыщ вскочил у него под носом?»

Анюта Соколова «Цена любви»

Даниэля разбудило ощущение пристального, направленного взгляда. Приоткрыв один глаз, он обнаружил, что ему не почудилось. В ногах кровати пристроился и бесцеремонно пялился на него худенький встрепанный паренек.

 Барруни,  проворчал проснувшийся,  сколько тебе твердить, что спальня это личное пространство? Границы которого нарушать неприлично?

 В деревню идет человек, Дан,  услышал он в ответ.  Чужой. Будет через пару часов.

Даниэль выругался. С тоской посмотрел в окно светать и не начинало. Покосился на сладко спавшую жену. Мэйра словно почувствовала, улыбнулась во сне.

 Отвернись хотя бы, пока я одеваюсь,  сердито бросил он пареньку, нисколько не сомневаясь, что тот и не подумает выполнять его просьбу. Понятия о приличиях у раррхов сильно отличались от тех, которые ему внушали в детстве.

Путь до деревни они проделали рядом. Барруни с трудом приспосабливался к слишком быстрому для него шагу мужчины, но упрямо шагал плечом к плечу. У самого дома паренек посмотрел на Даниэля с тревогой:

 Ты справишься?

 Конечно. Не в первый раз. Ступай, пригляди за остальными.

Тот кивнул и растворился в полумраке. Даниэль распахнул тяжелую, отвратительно скрипучую дверь и вошел. Прищелкнул пальцами, чтобы зажечь свет, и тут же одернул себя: силу применять нельзя, безопасность превыше всего. Он наощупь прошел к столу, нащупал коробок, чиркнул спичкой. Свеча с готовностью подхватила пламя.

Пробежаться по дому заняло несколько минут. Спальня с кое-как заправленной кроватью, ношеная одежда, небрежно брошенная на спинку стула, невычищенный камин в гостиной, кухня с немытой посудой в раковине все создавало впечатление в меру запущенной холостяцкой берлоги. Время от времени приходилось даже ночевать здесь чтобы поддерживать иллюзию настоящего жилья. Даниэль относился к этой обременительной обязанности добросовестно, признавая ее необходимость. Сейчас он решительно натаскал воды по старинке, из колодца во дворе, перемыл тарелки с кружками, затопил печь и поставил на огонь чугунок с крупой. Неизвестно, насколько дотошливым и пронырливым окажется «гость», можно остаться не только без завтрака, но и без обеда.

Чужак объявился, когда солнце уже вовсю хозяйничало в долине. Даниэль заметил его издали, стоя на пороге и любуясь острыми пиками гор, темно-синими с такого расстояния хвойниками, веселой бурлящей речушкой и рассыпанными по ее берегам аккуратными домиками. Деревня была его гордостью.

«Если ты хочешь что-то спрятать, положи это на видное место»,  припомнил он и улыбнулся. Сорок спокойных лет. Потихоньку востанавливающаяся численность раррхов. Воспитание подрастающего поколения в осторожности и с сознанием грозящей опасности. Полное прекращение слухов и сплетен, подогретых редкими встречами, одной из которых он сам обязан собственному счастью

 Доброе утро,  вежливо поздоровался с ним запыхавшийся «гость».  Господин Даниэль Анхельм?

«Странно было бы ошибиться»,  усмехнулся про себя Дан. Среди смуглых местных брюнетов он выделялся и более высоким ростом, и белой кожей, и светло-русыми волосами.

 Доброе,  он тряхнул отросшей гривой.  Даниэль Анхельм-младший, к вашим услугам. Чем обязан?

Пришедший жадно оглядел его с ног до головы. Недоуменно округлил глаза несмотря на огромное сходство, мужчина перед выглядел лет на двадцать-двадцать пять. Тот, кого он искал, был старше втрое. Дан внутренне рассмеялся, ожидая, когда же чужак воспользуется данной ему подсказкой.

 Простите,  несмело продолжил гость,  вы сын господина Анхельма из Торнакса?

«Того самого Анхельма?!»  без труда различил Даниэль между слов.

 Да, я сын именно того ученого-обманщика, со скандалом исключенного из членов академии наук за попытку подлога,  услужливо подтвердил Дан.

Чужак смутился. Изучая его без зазрения совести, Даниэль успел отметить и исключительную молодость лет девятнадцать? Двадцать?!  и усталый вид, и общую потрепанность облика и костюма.

 Простите,  опять повторил юноша,  я не хотел напоминать вам Господин Морис Фабиан,  поспешил он протянуть ладонь для рукопожатия.

Отвыкший от обычаев людей Даниэль чуть не выпустил принятый при знакомстве у раррхов силовой импульс. Вовремя сдержался, стиснул узкие пальцы в своих:

 Можете звать меня Дан, чтобы не путать с отцом.

 Благодарю  юноша с испугом уставился на свою ладонь. Даниэль еще раз отругал себя. Привыкнув к силе местных, он забыл, какие городские жители хрупкие.  А ваш отец С ним можно повидаться?

 Увы,  вздохнул Даниэль,  к сожалению, он не вынес той травли, с которой столкнулся. Согласитесь, господин Фабиан, из уважаемого члена общества, ученого, труды которого были признаны во всем мире и переведены на десятки языков, за сутки стать изгоем, посмешищем, героем анекдотов испытание не из легких.

 Значит он?..

 Умер. Если хотите, я могу показать вам его могилу.

 Нет,  лицо юноши сморщилось. Даниэлю показалось, что гость сейчас расплачется.  Я так надеялся поговорить с ним. Хотел узнать

Его глаза подозрительно заблестели.

 Идемте в дом,  сердито сказал Дан.

Аромат каши уже разносился по всем комнатам.

 Позавтракаете со мной?  не дожидаясь ответа, Даниэль сноровисто накрыл на стол, достал чугунок, разделив еду на двоих. Гость не стал отказываться, смолотил все вмиг.

 Благодарю вас, очень вкусно,  облизнулся Морис.  Я, честно признаюсь, не успел поесть. Достать пропуск в заповедник огромная проблема, дают его на сутки, машиной сюда не добраться, а единственная тропа ведет все в гору Чтобы уложиться, я вышел затемно. Племя раррхов закрыто от всего мира.

Даниэль ухмыльнулся. В свое время господин Анхельм-старший приложил все усилия к тому, чтобы этого добиться.

 Правительство милостиво позволило последним коренным обитателям планеты вымирать на крошечном клочке земли, когда-то принадлежащей им всецело,  резче, чем собирался, бросил он.  Мой отец воспользовался остатками своих средств и связей, чтобы сохранить им право доживать в родных горах. Что вы хотели от него?

Юноша замялся, затем полез во внутренний карман старенькой куртки и с величайшей бережностью достал небольшой кусочек пластика яркое и четкое изображение, которое Даниэль узнал сразу.

Изображение, чуть не перевернувшее мир.

 Откуда это у вас?  желание набросится, вырвать и уничтожить пришлось подавить в зародыше.

 Позаимствовал нет, надо называть вещи своими именами! Я его украл. Недавно я закончил университет, получил диплом, но с работой туго. Мне удалось устроиться в архив Академии наук. Разбирая папки, я натолкнулся на дело о Торнакском скандале, заинтересовался и нашел этот снимок Понимаете, он настоящий! Я проверил его всеми возможными способами, исследовал на компьютере, консультировался с другом, который имеет некоторый не совсем законный опыт в данной области. Снимок подлинный! Посмотрите, как лежат тени, как рука утопает в шерсти Нельзя подделать каждую волосинку! А эти крылья? Они живые, ветер трепещет их!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора