Чужая воля - Лисочкин Артем страница 14.

Шрифт
Фон

Понедельник был учебным днем, как и всегда, но всем в школе хотелось поговорить про Джейсона и его прыжок с утеса, услышать и более темные истории. Я из всех сил старался от таких приставал отбиться. Это получилось со всеми, кроме Ченса.

 Ты не думаешь, что он просто ищет смерти?

Мы были на школьном дворе. Принесенные из дому сэндвичи в бумажных пакетах. Стайка девчонок поблизости.

 Что за хрень ты несешь, Ченс?

 То, как он прыгнул, чувак! Словно и не думал об этом, словно ему было плевать. Говорят, что война портит людей. Доводит до помешательства.

Я откусил кусок сэндвича, медленно прожевал.

 Не думаю, что в этом дело.

 Но четыре секунды, чувак! Господи! Казалось, будто это длилось целую вечность, словно он просто завис там, и тут бам! Я думал, что всё, конец. Честно думал.

Мне не хотелось говорить про Джейсона, даже с Ченсом.

 Давай оставим эту тему, хорошо? Он прыгнул. Я нет. И что с того?

 Эй, чувак! Остынь!

 Я совершенно спокоен.

 Знаешь, мой двоюродный брат видел его вчера вечером в «Каретном сарае». Он там повздорил с какими-то мутными мужиками.

 Что ты этим хочешь сказать?

 Вроде как с байкерами.

 Да иди ты

Ченс глотнул колы.

 Типа как с «Ангелами ада». Там была драка или что-то в этом роде. Кое-кому крепко досталось.

 Папа мне ничего такого не рассказывал.

 Так байкеры же, чувак! Не думаю, чтобы они побежали жаловаться копам.

Я на это не купился. Все эти рассказы Ченса обычно полное фуфло. «Шарлотта Букер разделась догола на вечеринке у подруги» «Майк Эслоу спит с мамой Бадди» Вот как у него мозги работают.

 Эй, эй! Боевая готовность!  вдруг прошептал он, пихнув меня в ребра.  Бекки Коллинз! На трех часах.

Бекки появилась из крытого перехода, ведущего из столовой в спортзал. Джинсовая юбка, белые виниловые сапожки до колен Пересекая двор, она направлялась прямиком к нам, а когда остановилась, мои глаза были направлены в землю. Я видел лишь ее согнутое колено и английскую булавку, которой была заклинена «молния» левого сапога.

 Привет, Гибби,  произнесла она.  Привет, Ченс.

Обеими руками Бекки прижимала к груди стопку учебников. «Высшая математика». «История Европы». Было легко забыть, какая она умная. Люди обычно фокусируются на волосах, на ногах, на глазах ослепительно-синих, как васильки.

 Привет

Бекки нахмурилась, когда я наконец поднял на нее взгляд.

 Я ждала тебя там, на карьере,  сказала она.  После того, как твой брат спрыгнул с утеса. Почему ты не подошел поговорить со мной?

«Потому что я зассал прыгнуть»

«Потому что ты была с другими парнями»

Я пробормотал некий ответ, который ее явно не удовлетворил. Ченс рядом со мной ухмыльнулся, прикрыв рот тыльной стороной ладони.

 Ты и здесь меня почему-то совершенно игнорируешь.

 Гм

 Ты вообще собираешься меня куда-нибудь пригласить?

 Гм Что?

Похоже, что гмыканье стало моим новым языком общения. Притопнув ножкой, Бекки изложила все крайне открытым текстом.

 Мы уже давно пляшем вокруг да около, но учебный год уже почти закончился. Так собираешься ты меня куда-нибудь пригласить или нет?

Я украдкой бросил взгляд на Ченса, но помощи от него ждать не приходилось, особенно в общении с заводилой группы поддержки, собравшей самых красивых девчонок из старших классов, и школьной королевой красоты. Вдобавок поговаривали, будто Бекки подала документы в Принстон[8], хотя сама она это упорно отрицала.

 Ты серьезно?  изумился я.  Ты и вправду хочешь куда-нибудь со мной сходить?

 Я же здесь, разве не так? И задала тебе вопрос.

Я опять беспомощно посмотрел на Ченса. Без толку.

 Гм Не сходишь куда-нибудь со мной?

 Это было так трудно?  Она одарила меня довольной улыбкой и протянула мне узенький листок бумаги.  Я буду ждать тебя в доме Даны Уайт. Вот адрес. В субботу, в семь вечера.

 Гм

 Тогда до встречи.

Бекки развернулась вихрь движения и ярких красок. Я уставился на бумажку у себя в руке.

 Что это сейчас произошло?

Ченс расхохотался во все горло.

 Чувак, да тебе только что сказали, что делать!

 По-моему, ты прав.

 Сопля ты на палке!

 Угу, но это же свидание с Бекки Коллинз

Вдруг я тоже невольно расплылся в дурацкой улыбке.

 Знаешь, к чему все это?  Ченс ткнул пальцем в листок бумаги.  Встреча в доме Даны Уайт? Бекки просто не хочет показывать тебе, где она живет.

 Да ладно тебе

 Ты когда-нибудь видел ее родителей? Или хотя бы машину ее родителей?

 Она ездит на автобусе.

 И не без причины.

 Да у тебя уже крыша едет!

 Сто пудов, чувак. Я тебе покажу.

Мы сделали это после школы. Я не был особо настроен, но Ченс он как бульдог, когда вдруг заполучит желаемое в зубы. Усевшись справа за штурмана, он завел меня так далеко вглубь округа, что мне показалось, будто это уже совсем другой школьный район. Когда я второй раз заартачился и притормозил, он велел мне заткнуться и просто вертеть баранку. Сказал, что его настойчивость вызывается лишь отсутствием у меня доверия, хотя кто бы говорил Ченс нередко и сам отличается излишней мнительностью, подвергая сомнению все, что ему говорят.

 Вот эта улица. Сворачивай.

Он имел в виду узенькую улочку между мастерской по ремонту глушителей и заросшим бурьяном пустырем, протянувшуюся между рядами крошечных домиков и жилых трейлеров с грязными двориками. Свернув на нее, я остановил машину. У некоторых домов частично отсутствовала облицовка, а у одного из щелей между досками вылезла теплоизоляционная конопатка, лохматыми космами свисающая во двор на манер высунутого языка. Я подумал о том, насколько уверенной в себе всегда выглядела Бекки, о ее довольной улыбке, когда я пригласил ее на свидание.

 Чего остановился?  спросил у меня Ченс.

 И так далеко заехали.

 Еще три квартала. Уже почти видно.

В трех кварталах от нас все выглядело еще хуже: один дом полностью выгорел, другой был заколочен.

 Ну давай же, чувак! Ради этого мы и приехали.

 Нет, прости.

Я помотал головой, после чего в три приема развернулся и поехал в обратную сторону. Ченс вывернул шею, чтобы посмотреть назад, а потом опять опустился на сиденье, сложив руки на груди. На четырехполосной магистрали я наконец заговорил.

 Ну что, показал, что хотел? Да, улица дерьмовая. Да, она из бедных.

 Ладно, чувак, сваливай себе на здоровье! Все гораздо глубже, но не обращай внимания.

 Ты что, злишься на меня?

 Я просто хочу, чтобы ты знал, во что ввязываешься.

 Да плевать мне, что она бедная!

 А зря.

 Почему?

 Останови машину.

 Что? Зачем?

 Просто останови машину. Просмотри на меня.

Я съехал с дороги и остановился на довольно широком клочке утоптанной красной земли, частично посыпанной гравием. В тени под акацией притулился шаткий столик, а вручную намалеванная вывеска над ним гласила, что по выходным здесь можно задешево купить овощи и фрукты. Я сразу представил себе россыпи кукурузы, персиков и морковки, пожилую пару на раздолбанном пикапе

 Почему меня так должно волновать, что Бекки Коллинз из бедных?

 Потому что она уже ведет себя с тобой не совсем честно. Если она сделает это опять, ты должен понимать причины.

 Дурь ты какую-то несешь

 Предположим, ты встретишься с ней еще раз пять, а может, и десять. Но Бекки все равно не представит тебя своим родителям! Ты уж мне поверь. Она не позволит тебе забрать ее из дома или отвезти домой. И у нее есть и еще кое-какие большие красные кнопки, и ты уж лучше знай их, чтобы не нажать ненароком Одежда и обувь, к примеру. Если они какие-нибудь манерные, то явно одолжены у кого-то на время, так что будь поосторожней с комплиментами насчет шмоток. Дважды подумай и насчет дорогих ресторанов. То же самое с подарками на день рождения, на Рождество Ничего слишком дорогостоящего! Она просто не сможет сделать то же самое в ответ.

 Погоди-ка Погоди.  Я вытянул руку.  Так ты пытаешься помочь ей?

 Конечно да, тупой ты мудила! Она хорошая девушка. А ты мой лучший друг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке