Скляр Мария Александровна - Остров предательства стр 5.

Шрифт
Фон

 Нам нужна не только рыба, Сиф. У нас даже башмаков нет! А где мы будем спать? Нам нужно найти работу. Тогда мы и деньги получим, и сможем сойти за местных. На тот случай, если кто-то действительно последовал за нами.

Сиф сощурился, глядя вдаль, а затем указал:

 Ты посмотри на все эти рыболовецкие шхуны! Там, должно быть, порт. Пошли!

Людская толпа расступалась перед Сифом, провожая его одобрительными улыбками и перешёптываясь с едва скрываемыми усмешками. Для Элли никто не расступался, а если кто и смотрел на неё, так разве что нахмурившись. Это вызывало у неё раздражение. Она нагнала Сифа, тяжело переводя дух, и придирчиво оглядела его. С такой безупречной кожей, большими глазами и симметричными чертами люди наверняка находили его внешность привлекательной, вынуждена была признать она. Это тоже вызывало у неё раздражение.

 Смотри,  произнёс Сиф.

Они вышли на вершину холма, высящегося над блистающим океаном с россыпью кораблей. Все до единого были стройные и столь же безудержно расцвеченные, как и весь остров: паруса окрашены, корпуса аляповато размалёваны  в общем, доки напоминали залитый водой цветник.

 Мы можем получить работу на одном из них,  сказал Сиф.

 Ох,  вздохнула Элли, дёргая обтрёпанные обшлага своего бушлата. Она представила себе, что вот они на шхуне, Сиф затаскивает огромную гору рыбы, а она, Элли, стреноженная рыболовной сетью и совершенно беспомощная, никуда не может деться, пока матросы забрасывают её вопросами, кто собственно она такая.  Эм, они ни за что не позволят женщине ловить рыбу. Даже Кастион не допускал женщин на свой корабль.

Сиф указал на пристани, иглами прошивавшие ковёр из шхун.

 Элли, да здесь половина матросов женщины.

 Ну  Элли подняла свою трость.  А что с моей больной ногой?!

 Вон у той женщины вообще одна нога. Пошли,  Сиф потащил её к скрипучей деревянной лестнице. Море было зелёное, как расплавленные изумруды, а под ласковыми волнами Элли приметила крохотных переливчатых рыбок и розовеющие румянцем кораллы. Здесь из воды не торчали шпили и крыши, как в Городе,  все здания, должно быть, были построены уже после Потопления. Быть может, Ковчег врезался в остров, и его обитатели решили, что от добра добра не ищут, и выстроили здесь для себя новый дом.

Элли и Сиф плутали по докам, наблюдая, как матросы проносят по настилам ящики с влажно поблёскивающей рыбой, которые затем поднимались вверх на холм системой примитивных лебёдок  Элли уже критически поглядывала на неё, планируя улучшения. Они подошли к концу одного из причалов, где сидел на стуле массивный мужчина. У него была квадратная обветренная голова и широкие тёмные руки и ноги, все в шрамах и буграх, как кора дерева. Он развалился под большим газетным разворотом, словно надеясь, что под ним его не видно.

 Я ищу работу,  сказал Сиф.

Мужчина заворчал, а затем почесал повязку на глазу, внимательно оглядывая Сифа.

 Хорошо,  кивнул он.  Берись за швабру. Палубу нужно будет отдраить, когда Виола вернётся.

 Я не хочу драить,  возразил Сиф.  Я хочу ловить рыбу.

Мужчина закатил единственный глаз и, выудив из кармана колета[2] трубку, принялся набивать её табаком. Элли выглянула из-за плеча Сифа, раздосадованная тем, что мужчина на неё даже не взглянул.

 Ты с внешних островов?  спросил он.

 С острова Ингарфа,  уверенно заявил Сиф.

Мужчина фыркнул.

 Островитяне вечно заявляются сюда, думая, что работа просто свалится им на голову. Только что прибыли, а?  Он в первый раз глянул на Элли.  Что-то вы молоды для молодожёнов.

Сиф приглушённо хохотнул, смешок показался Элли оскорбительным.

 Мы не молодожёны,  она ущипнула Сифа за руку.  Моё имя Элли Л  Она вздрогнула, вспомнив тёмную фигуру на пляже.  Элли Стоунволл. А это Сиф. Мы брат и сестра.

 Да неужели?  Мужчина удивлённо перевёл взгляд с Элли на Сифа. И правда, сложно было найти двух менее похожих людей  Сиф был высокий и сильный, а Элли маленькая и тщедушная, волосы жидкие, тело теряется в безразмерном бушлате. Единственным разумным объяснением может быть то, что Сиф приёмный, решила Элли.

 Она приёмная,  сказал Сиф, и Элли кисло посмотрела на него.  Кто-то оставил её у нас на пороге. Мои родители были в ужасе.

Мужчина захихикал.

 Могу себе представить,  произнёс он, и Элли и его наградила хмурым взглядом.  Или драить палубу, или ничего. Ага, вот и твой шанс.

Небольшая шхуна с двумя парусами продвигалась вдоль причала, подтягиваемая на тросе моряком. На носу у неё была вырезана недовольная свинья. Два других моряка спустили с палубы ящик, и старик заглянул внутрь. Глаза его в ужасе округлились.

 Дык едва наполовину!  вскричал он.

 Всё потому, что рыба едва есть, папа,  заметила морячка, последней сошедшая со шлюпа. Она была примерно одних лет с Элли, с густыми чёрными волосами и тёмно-коричневой кожей, а уж своими длиннющими руками она одолела бы в борьбе даже Анну. На плече у неё пристроился крохотный серенький котишка. Элли думала, что это пришпиленная к тунике набивная игрушка, пока котёнок не мявкнул жалобно.  Больше не было ни сегодня, ни вчера, ни весь прошлый месяц. И дело не только в рыбе  Джессика говорила, что её мать на ферме едва сводит концы с концами, а цена ячменя взлетела так, что Молворт считает, что к осени останется без пива.

 Всё наладится после Празднества Жизни,  мужчина стиснул руки.  Королева оделит. Воздадим Ей хвалу.

 Себя Она оделит,  фыркнула девчонка.  Она небось ворует всю еду для Себя и Своих богатеньких друзей.

Котёнок громко мяукнул в знак согласия.

 Прекрати немедленно этот богохульный бред,  рявкнул мужчина.  Доиграешься, опять тебя арестуют.

Девочка закатила глаза.

 Кто это?  спросила она, кивнув в сторону Сифа. Элли она словно и не замечала.

 Понятия не имею,  пробурчал мужчина.  Я пытаюсь убедить его отдраить палубу. Он с внешних островов, так что вряд ли рассчитывает много получить. Вдобавок  он наклонился к дочери и зашептал,  думаю, он глуп как пробка.

 Разрешите мне выйти в море на этой лодке,  твёрдо сказал Сиф.  Я найду, где есть рыба. Я У меня есть особая техника,  прибавил он, видя, сколь мало впечатлили девчонку его слова.  Я лучший рыбак у нас на острове. Я спорю на сегодняшний обед?

Элли схватила его за запястье.

 Сиф,  прошипела она.  Если они увидят, как ты обращаешься к своим силам, они могут что-то заподозрить.

 Я не стану к ним обращаться,  прошептал Сиф.  Рыба придёт ко мне. Она и раньше следовала за мной  и та косатка тоже. Мне даже не придётся использовать мой дар.

Старик, потеряв к происходящему интерес, бурчал что-то себе под нос, склонившись над полупустым ящиком. Девочка с любопытством посматривала на Сифа.

 И какой обед?  спросила она.

 Виола, брось ты разговаривать с этой морской губкой,  проговорил её отец.  Выходи опять в море и наполни остаток ящика!

Девочка зевнула и подставила руку, чтобы котёнок мог сползти по ней.

 Ладно. Но морскую губку я беру с собой.

 Что?

 Он или говорит правду, и тогда у нас будет улов получше этого, или он чокнутый, и я получу бесплатный обед. Кстати, меня зовут Виола,  прибавила она, адресовав Сифу медленную небрежную улыбку.

Сиф пожал Виоле руку.

 Сиф,  представился он.

 Меня зовут Элли,  сказала Элли, хотя, похоже, её никто не услышал.

Виола гоголем прошла к шхуне, поманив за собой Сифа. Сиф оглянулся на Элли:

 Идёшь?

 Ох,  сказала Элли.  Я  Она посмотрела на Виолу, на остальных матросов и снова вообразила, что она стреножена сетью и не может увильнуть от расспросов. Не может помешать им узнать, кто она на самом деле.  Я думаю, мне лучше здесь остаться.

Сиф нахмурился:

 Почему?

 Я Очень жарко. Я мгновенно обгорю. Стой, у меня тут где-то есть то, что тебе пригодится.

Она пошарила в карманах и, вытащив пригоршню карандашей и пузырёк с овечьей кровью, отыскала пару дырявых перчаток.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги