Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Водный заговор файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Катя Брандис
Водный заговор
Katja Brandis
SEAWALKERS. RETTUNG FUR SHARI
© Теремкова О., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
* * *
Посвящается Карине
Теперь я уже свыкся с мыслью, что я оборотень-акула. Но не всем нравится, что мне разрешили остаться в школе «Голубой риф». Например, матери Эллы Лидии Леннокс, которая злится на меня за то, что я опозорил да ещё и ранил её дочь хоть и не нарочно. Хорошо, что я нашёл друзей Шари и Джаспера, которые всегда на моей стороне. А вот в некоторых одноклассниках и учителях я пока до конца не разобрался
Снова влип
Давай сражайся, занудная серая рыба!
Такие упрёки слышишь не каждый день. Особенно от взрослой косатки, которая в этот момент на тебя нападает.
Я попросил мисс Уайт, нашу учительницу борьбы, позаниматься со мной индивидуально, чтобы научиться лучше подавлять свой гнев. Она согласилась и предупредила, что сделает всё, чтобы меня спровоцировать. Сейчас был вечер воскресенья, и мы уже час с лишним тренировались в открытом море там, где нас не было видно из школы «Голубой риф». Мисс Уайт во втором обличье неслась на меня, словно идущая на таран подводная лодка.
Я испугался и, повинуясь инстинкту, нырнул поглубже. Здесь было так глубоко, что я не различал дна.
Огромное чёрно-белое животное ловко скользнуло следом.
Почему ты так медленно плывёшь что, быстрее не можешь? поддела меня мисс Уайт. Да тебя даже хромая черепаха обгонит!
Черепахи меня ещё ни разу не обгоняли, отозвался я и, резко развернувшись, попытался зайти с тыла и цапнуть её за плавник. Почти удалось но только почти.
Мисс Уайт элегантно устремилась на поверхность и прыснула:
И ты считаешь себя самым опасным зверем в школе? Какой прок от всех этих зубов, если ты не умеешь с ними обращаться, контуженая селёдка?
Контуженая селёдка?! Меня захлестнула ярость, и я попытался её подавить. Она просто хочет тебя разозлить, сказал я себе. Отрежь ей путь и покажи, что мог бы её укусить.
И я, плавая у поверхности, отрезал ей путь. Это не помогло: она разогналась и прыгнула. Чёрно-белое брюхо промелькнуло надо мной и вот уже косатка вне досягаемости. Чёрт! Я попытался догнать мисс Уайт, но она оказалась быстрее. Мне это уже порядком надоело.
Ну давай, напрягись, крошечная сардинка!
Ладно буркнул я и, разинув пасть, попытался атаковать её спереди. Но на этот раз косатка не пыталась уклониться, а неподвижно застыла в воде, тоже широко раскрыв пасть. Её конусообразные зубы явно больше моих. Упс. Я снова свернул на полпути.
Ха-ха, испугался, плавникастый?
Она была права, поэтому мне стоило ещё больших усилий сдержаться. Не принимай близко к сердцу, твердил я себе. Она это нарочно. А если сорвёшься проиграешь. В человеческом обличье я бы несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, а будучи тигровой акулой, поплыл прямо, пропуская воду через жабры.
И вдруг я придумал, как победить мисс Уайт. Дельфины очень любопытны А косатки огромные дельфины. Поэтому я повернулся носом к берегу и поплыл прочь, делая вид, будто косатка поблизости нисколько меня не интересует. Бинго через несколько секунд мисс Уайт подплыла поближе, чтобы посмотреть, что происходит.
И что начала было она, но тут я молниеносно повернулся и, не открывая пасти, ткнул учительницу носом в бок. В настоящем бою я мог бы выдрать из её тела здоровенный кусок. Её кожа была на ощупь как гладкая твёрдая резина.
Одно очко в мою пользу? спросил я.
Одно очко в твою пользу, подтвердила мисс Уайт. Весьма хитроумно. И мне понравилось, что ты не утратил самообладания, Тьяго.
На контуженую селёдку я сильно обиделся, сказал я.
Хорошо, что этого никто не слышал, засмеялась мисс Уайт. Конечно, приятно дразнить учеников, но в программу это обычно не входит. Она разглядывала меня чёрными глазами. Ну что, на сегодня хватит? Тогда обратно в школу.
Борьба изрядно меня вымотала. Я хотел перекусить и сразу отправиться в кровать, но из этого ничего не вышло. Превратившись и натянув плавки, спрятанные под причалом, я увидел, что в нише в конце причала сидит оборотень-питон Элла Леннокс в дорогом на вид платье с вышитыми цветами. Зашибись. Как назло, именно Элла мы друг друга терпеть не можем. Ну, хотя бы её почитателей Токо и Барри с ней сейчас нет: они уехали на выходные домой и ещё не вернулись.
Ну что, мальчик-акула? сказала она с улыбкой, не предвещающей ничего хорошего. Чем ты занимался в море? Встречался там с кем-то?
С чего ты взяла? небрежно отозвался я, делая вид, будто вопрос меня нисколько не волнует. Но внутренне напрягся. Надеюсь, мисс Уайт заметит, что здесь кто-то есть, и не всплывёт на поверхность! Я попытался шепнуть ей в голову: Вы не могли бы ещё немного побыть в море? За нами наблюдают.
Но было уже поздно.
Хотя мисс Уайт тут же повернула, Элла успела заметить на краю лагуны чёрный спинной плавник. Её улыбка стала ещё неприятнее.
Ты встречался с мисс Уайт?! С ума сойти! Ты что, в неё втюрился?
Похоже, ты перегрелась на солнышке, сказал я. Главное не подавать виду.
Но взгляд Эллы впился в меня, словно гарпун.
Или Она научила тебя чему-нибудь, чего мы не проходили? Может, она хочет помочь тебе улучшить оценки Очевидно, по моему лицу Элла поняла, что близка к правде. Язвительно ухмыляясь, она вскочила и зашагала прочь. Я немедленно расскажу мистеру Кристаллу, что ты подлизался к мисс Уайт и теперь она отдаёт тебе предпочтение, хотя не имеет на это права!
Я непроизвольно схватил её за запястье:
Нет, не делай этого! Пожалуйста! И тут же об этом пожалел.
Элла взвизгнула и панически попыталась выдернуть руку видимо, она всё-таки боялась меня сильнее, чем была готова признаться. Испугавшись, я её отпустил как раз в тот момент, когда она резким рывком попробовала освободиться. Элла поскользнулась на дощатом причале и, вытянув руку, упала на бок.
Чёрт! Я сразу увидел, что платье порвалось и из вышивки торчат нитки. Теперь проблем не оберёшься.
Элла, ругаясь, поднялась на ноги, осмотрела платье, чтобы оценить ущерб, и с ненавистью уставилась на меня.
Ах ты урод! прошипела она, и мисс Уайт, подходившей к нам в человеческом обличье, тоже достался ядовитый взгляд. Вы, надменные морские животные, скоро лишитесь контроля над школой вот увидите!
Элла!.. крикнула ей вслед мисс Уайт, но девочка-питон, не оборачиваясь, в бешенстве зашагала к школьному озеру.
Мисс Уайт мрачно взглянула на меня:
Скверно, Тьяго. Очень скверно. И зачем только ты её схватил! Глупость несусветная!
Я лишь обессиленно кивнул:
Да, вы правы. Мне очень жаль. Сам не знаю я
Ты не передо мной должен извиняться, а перед Эллой! Но одно ясно: наши уроки тебе более чем необходимы.
Я молча выслушал заслуженный выговор. И почему я вечно влипаю в неприятности в школе «Голубой риф»?!
Я получу замечание?
В этот раз нет, но будь, пожалуйста, осторожнее.
Я с облегчением кивнул. Наконец мисс Уайт меня отпустила, и я, наспех перекусив в столовой, пошёл извиняться. Элла пыталась отчистить платье в душевой своей хижины. Когда я сказал, что мне жаль, она ничего не ответила и даже не взглянула на меня. Но я по крайней мере попытался.
Совершенно вымотанный, я рухнул на кровать. Мой друг и сосед по комнате оборотень-броненосец Джаспер поразглядывал меня, склонив голову набок, а потом приподнял мою руку. Когда он её выпустил, она безвольно упала.
Что, мисс Уайт как следует за тебя взялась, да?
Он был одним из немногих, кто знал, что учительница борьбы занимается со мной дополнительно.
Не то слово, а теперь дай мне поспать, прокряхтел я.
Ты уверен? Мы собираемся играть в столовой в бинго ракушками.
Желаю хорошо повеселиться И постарайся не проглотить ракушку, сказал я. Недавнее происшествие всё никак не шло у меня из головы. Не только испорченное платье, но и странное замечание Эллы. Что она имела в виду, когда сказала, что морские животные скоро лишатся контроля над школой? У нас его и не было. Ладно, допустим, здесь намного больше морских оборотней, но у всех одинаковые права, а Джек Кристалл, белоголовый орлан, вообще не водное животное.