Она очнулась от того, что по лицу елозила горячая мокрая шершавая тряпка. Ренцио замотала головой и ткнула локтем во что-то теплое и мягкое. Открыла глаза. Над ней стоял пес. Его глаза горели, как угольки, но шерсть уже не пылала, и из пасти свешивался большой розовый язык. Впрочем, язык псина тут же втянула. Рядом на корточки опустился какой-то синьор, и Ренцио попыталась отползти. Она-то знала, чем занимаются всякие синьоры, когда им удается поймать на улице девчонку!
а у этого еще и глаза светились бледно-голубым
Не бойся, с мягким акцентом сказал он. Это мой пес.
Девочка сглотнула. Синьор оказался таким рослым здоровяком, что мог бы придушить ее одной рукой, если б только подумал, будто она хотела украсть его собаку.
Кругом чисто. Около них остановился худощавый черноволосый парень. Другой нежити рядом нет.
Синьор кивнул. На вид он был серьезным и добродушным, но они все с первого взгляда ничего, а на деле
Расскажи нам все. С того момента, как поняла, что происходит нечто странное.
Почему им всем надо, чтобы с ними говорили?! Ренцио вот за всю жизнь ни словечка не сказала, и ничего, не померла!
Если ты не хочешь говорить, продолжал синьор, то просто расслабься и вспомни сегодняшнее утро.
Может, не будем заниматься этим здесь? недовольно спросил парень. Давайте хотя бы за какой-нибудь угол свернем.
Ренцио подобралась. От этих могут спасти только быстрые ноги. Надо просто выбрать минуту и внезапно броситься бежать. Будто мало ей этих водяных призраков! Она вспомнила ледяные пальцы, зубастые пасти и мелко затряслась.
Никто не причинит тебе вреда, сказал синьор, и пес опустил тяжелую лапу ей на плечо.
Мы дадим тебе еды и денег, вмешался его приятель. Времени уйдет минут пять, а потом можешь валить на все четыре стороны.
Вот-вот, всего-то останься с синьором на минуточку, он даст тебе денег и хлебушка. Ренцио собрала в кулак остаток сил, вскочила и рванула прочь. Парень сцапал ее за шкирку и поднял извивающуюся девочку в воздух, как пук моркови. Она пнула его изо всех сил, но он даже не дернулся, поймал ее за подбородок и уставился ей в лицо. Ренцио не успела зажмуриться. В очень черных, без блеска глазах парня вспыхнули огненные кольца. От этого жуткого взгляда девочка обвисла, будто тряпичная кукла, в голове помутилось, и дальше она не помнила
«Какого черта ему надо?» сердито думал Бреннон, прогуливаясь с Валентиной по набережной. Как будто по воскресеньям им заняться больше нечем, только бегать на встречи с пироманом!
Письма пишет, проскрипел комиссар, пронизывая раздраженным взором толпу горожан, гуляющих по набережной. Встречи назначает! Я ему кто друг семьи, что ли?
Но вдруг он что-нибудь знает о пропавшем в Фаренце консультанте? Ты так беспокоишься за Лонгсдейла, а мистер Редферн, быть может, следит за этим городом.
Не уверен, что после рассказов пиромана мне полегчает, буркнул Натан. Лонгсдейл, пес и ведьма отбыли в Фаренцу восьмого числа после полудня. Консультант обещал писать по мере возможности, но Бреннон, памятуя о прошлых делах, сомневался, что тот сумеет выкроить на это время.
Валентина взяла комиссара под руку, и его раздражение утихло. К тому же денек был просто чудо: пригревало солнышко, на небе до самого горизонта ни облачка, даже вода в Уире казалась теплой, как летом. Горожане с удовольствием гуляли, обсуждая необычно теплый октябрь.
А потом ничего не случится? тихо спросил Натан, поглаживая руку вивене[1]. Ну, с погодой и вообще, от того, что ты тут влияешь
Нет, безмятежно отозвалась она. Я же знаю, что делаю. Все равно нам скоро уезжать, так почему бы не насладиться теплом перед отъездом? Когда мы вернемся, будет уже глубокая осень.
Бреннон хмыкнул: похоже, блэкуитцы ничего не имели против затянувшегося лета. Раз он не смог увезти Валентину в путешествие сразу после свадьбы то почему бы ей не порадовать себя теплом и солнышком? Они собирались на юг Илары, где, как сказала Валентина, в это время года чудесная погода. Впрочем, чудесную погоду они наверняка привезут с собой.
За время, прошедшее после женитьбы, Натан немного пообвыкся в новом положении, одним из весомых плюсов которого было обитание прямо напротив работы. Бреннон особенно оценил это, когда днями и ночами разгребал последствия ночного бунта, устроенного злобным магом Розйманом. Всегда приятно, доработав до часу ночи, перейти улицу и оказаться дома.
Еще больше Натан оценил деликатность, с которой Виктор перевесил портрет отца к себе в комнату. Дети Валентины не имели ничего против комиссара, но он все равно чувствовал, что движется по очень тонкому льду например, Марион была явно неравнодушна к ведьме то есть дворецкому мистера Лонгсдейла, потому что Джен носила мужское обличье. И хотя Джен не отвечала на скромные знаки внимания от девушки (слава богу!), Натан пока понятия не имел, как выпутаться из этой ситуации. Так что поездка в Илару была очень кстати, чтобы собраться с мыслями и подумать, как быть и с Марион, и вообще с этим внезапным отцовством.
Вот они, сказала Валентина.
Бреннон засопел. Редферн и Маргарет сидели в одной из беседок, которые мэрия для удобства гуляк натыкала там и сям вперемешку с клумбами. Пироман что-то рассказывал девушке, указывая тростью то на одно, то на другое здание. А если учесть, что он был ровесником кафедрального собора, то Бреннон даже думать не хотел, что именно Энджел способен поведать ученице.
Мне кажется, они вполне счастливы, примирительно заметила Валентина. По-моему, мистер Редферн пытается, хм-м-м наладить с тобой родственные отношения.
Отлично пытается, даже не потрудился показаться ее семье.
Но он же все равно старается!
Симпатия Валентины к этому типу была Натану совершенно непонятна. Поэтому он ничего не ответил и направился к беседке, которую все остальные горожане обходили по дуге.
О, дядя, добрый день! приветливо воскликнула Маргарет, взглянула на вивене и неуверенно добавила: Тетушка?
Как хочешь, дитя, отозвалась Валентина. Редферн встал и поклонился ей; комиссар, понятно, никакого приветствия не дождался. Вместо этого пироман уставился на Бреннона, как кот на кувшин сливок, и заявил:
Я хочу вас нанять.
Маргарет тяжело вздохнула, и Натан понял, что она уже пыталась привить наставнику представления о приличиях, но безуспешно.
С чего это вдруг? Я буду занят в ближайшие две недели.
В ближайшие две недели, изрек этот тип, не обращая внимания на то, как намекающе дергает его за рукав Пегги, вы совершенно свободны. Чем вам, в конце концов, еще заниматься в свадебном путешествии?
В свадебном, подчеркнул Бреннон, путешествии. С моей женой. Неужели вы думаете, что мы не найдем занятия?
Пироман помолчал, переводя взгляд с Валентины на комиссара, и наконец вкрадчиво осведомился:
Неужели вам даже не интересно, зачем я хочу вас нанять?
Я обязательно поинтересуюсь, когда мы вернемся из путешествия.
Но я же вам заплачу! воскликнул Энджел.
Слушайте, после паузы спросил комиссар, вы вообще понимаете, что значит слово «нет»?
Судя по физиономии пиромана, он считал, что ему-то отказать невозможно, и потому сдаваться не собирался:
Но что вам мешает меня выслушать, а только потом отказывать?
В самом деле, Натан, мягко сказала Валентина, давай просто послушаем. Вдруг это важно?
Бреннону вспомнились Ройзман, Полина Дефо, Джейсон Мур, и он наконец неохотно буркнул:
Ну что у вас там?
В Фаренце исчез консультант, Паоло Уркиола, который должен был надзирать за состоянием провала на Лигенте, на одном дыхании выдал пироман. Комиссар дернулся, как подстреленный. Черт подери! Таких совпадений не бывает!