Сечкина Надежда С. - И пес с ним стр 3.

Шрифт
Фон

Вслед за Синтией мы миновали большую комнату, пол в которой был выложен плиткой, приятно холодившей лапы, затем прошли через коридор к закрытой двери. По пути я заметил ломтик хрустящей картошки, валявшийся возле стены, и слопал его на ходу. Рифлененький!

На двери висела табличка с изображением молнии. Берни прочел надпись: «Опасно! Высокое напряжение».

 У Мэдисон своеобразное чувство юмора,  пояснила Синтия.

Мы вошли в комнату, и я увидел птицу. Она сидела на жердочке в клетке, подвешенной к потолку.

 Че-ет,  предостерегающе протянул Берни. Как правило, этот тон означает, что партнер опасается за мое поведение. Разумеется, учитывая мою прыгучесть (в школе «К-9» я считался лучшим прыгуном, отчасти из-за этого и приключились все неприятности; подробностей не помню, но, кажется, не обошлось без крови), я тут же прикинул в уме кое-какие варианты И все же нет, не сейчас. Мы ведь на работе.

 Хороший мальчик.

Птица зеленая, с чешуйчатыми желтыми лапами и нелепым острым хохолком на голове издала отвратительный скрипучий звук.

 Слышали?  спросила Синтия.

 Что?

 Попугай сказал: «Мэдди круче всех». Это она его научила. Он умеет произносить и другие фразы.

Ничего себе! Синтия утверждает, что это существо с маленькими глазками, заключенное в клетку, умеет разговаривать? Ни в жизнь не поверю!

 Его зовут Капитан Кранч.

Капитан Кранч, словно ящерица, уродливо задергал головой взад-вперед и снова что-то прокаркал. Ужасный скрип перешел в пронзительный писк, который резанул мне по ушам. Я взглянул на Берни и понял, что этого писка он не слышал. На самом деле мой партнер не замечает некоторых вещей, однако надо отдать должное: собственные недостатки никогда не портили ему жизнь.

 А что еще он говорит?

Берни, я тебя умоляю!

Синтия приблизилась к клетке.

 Ну же, детка.

«Скри-ип скри-ип».

 Слышали?

 Что?

 Зажги мой огонь. Когда я сказала: «Ну же, детка», он ответил: «Зажги мой огонь».

Прелестно.

Лицо Берни тем не менее как бы застыло, глаза потемнели. Стало быть, он чем-то заинтересовался.

 Пусть скажет еще что-нибудь.

Синтия легонько постучала по клетке. Ногти у нее были длинные и блестящие.

 Капитан Кранч, хочешь выпить?

Опять: «Скри-ип скри-ип».

 Он сказал: «Двойную порцию!» Так?  уточнил Берни.

 Именно!  обрадовалась Синтия.

 Впечатляет.

Да неужели? На Берни произвела впечатление глупая птица, которая каркает что-то вроде «Мэдди круче всех», «зажги мой огонь» и «двойную порцию»? И насколько же она его впечатляет? Может, я чего-то недопонял?

 Чет!  Напарник посмотрел на меня.  Чего рычишь?

И ничего я не рычу. В общем, я отодвинулся подальше от клетки и сел возле небольшого столика, на котором стоял телевизор. Мои ноздри уловили запах, знакомый со времен учебы в школе полицейских собак. И точно: под столиком обнаружился маленький целлофановый пакетик с марихуаной.

Берни метнул взгляд в мою сторону.

 Ради Бога, Чет, прекрати скандалить.  Он обернулся к Синтии:  Мэдисон часто разговаривала с попугаем?

 Практически постоянно. Общалась с ним, как с человеком.

Берни побарабанил пальцами по клетке. Ногти у него короткие, обгрызенные почти донельзя.

 Где Мэдисон?  спросил он у Капитана Кранча.

Попугай молчал. В комнате повисла тишина. Берни и Синтия не сводили глаз с птицы, я наблюдал за Берни. Иногда его поступки меня беспокоят. Если мы будем полагаться на свидетельские показания этого хохлатого уродца, дело можно считать проигранным.

 Прекрасная мысль!  воскликнула Синтия.  Где Мэдисон?  повторила она, обращаясь к Капитану Кранчу.

Попугай упорно хранил молчание.

 Ну же, детка,  взмолилась мамаша Мэдисон.

 Зажги мой огонь,  проскрипел Капитан Кранч. На этот раз я тоже расслышал слова.

 Давайте не будем спешить,  предложил Берни.  Я должен восстановить хронологию.

 А что это такое?  спросила Синтия.

Да, мне тоже интересно. Мой партнер нередко употребляет длинные и сложные слова. Будь у него выбор, он дни напролет проводил бы, уткнув нос в книжку, только вот из-за обязанности выплачивать алименты и неудачного вложения денег в предприятие по пошиву трусов с пестрым гавайским рисунком (Берни без ума от одежды с гавайскими мотивами) выбора у него нет.

 Последовательность событий,  объяснил Берни.  Когда вы видели Мэдисон в последний раз?

Синтия посмотрела на свои часы: большие, из золота. На запястьях, в ушах и на шее у нее тоже было золото. Лично я к нему равнодушен. Пару раз пробовал лизнуть ничего особенного, хотя серебро на вкус еще хуже.

 В восемь пятнадцать утра,  ответила Синтия,  когда подвезла ее к школе.

 Как называется школа?

 Хейвенли-Вэлли.

 Не слышал о такой.

 Она совсем новая, расположена к северу от Пума-Уэллс. Там работает мой бывший муж, предприниматель по строительству частных жилых домов.

 Ваш бывший муж? Отец Мэдисон?

 Да. Мы в разводе уже пять лет.

 Вы звонили ему?

 Разумеется. Он не видел девочку.

 Опекунство оформлено на вас?

Синтия кивнула.

 Мэдди проводит с Дэймоном часть выходных, он может забирать ее на каждое второе Рождество, и все такое.

Берни достал блокнот и ручку.

 Дэймон Шамбли?

 Кифер. После развода я снова взяла девичью фамилию.

Девичью фамилию? Это еще что за штука? Не перестаю дивиться на людей: меняют имена как им вздумается. Меня, к примеру, зовут просто Чет, коротко и ясно.

 Мэдисон тоже носит фамилию Шамбли?

 Да.

 Когда вы с мужем развелись, ей было около десяти лет?

 Верно.

 Как она отреагировала на развод?

Синтия вздернула плечи, потом опустила. Такое пожимание иногда обозначает, что человеку все безразлично тут уж я не сильно разбираюсь, но, может быть, это не типичный случай?

 Сами знаете, как говорят насчет детей.

 И как же?

 Развод родителей для ребенка лучше, чем плохой брак.

Берни моргнул. Мимолетное движение ресниц, едва уловимое, но я понял, что у него на уме. Он думал о Чарли и о собственном разводе. Что такое «брак» и «развод», у меня не спрашивайте, даже не пытайтесь. В собачьем мире ни того ни другого понятия не существует.

 Не понимаю, при чем тут исчезновение Мэдисон.

Ага, я тоже не врубился.

 Я должен собрать информацию,  ответил Берни.  Заполнить пробелы.  Любимое выражение моего партнера, в большинстве случаев срабатывает безотказно.

 Простите,  смутилась Синтия,  я не собиралась вмешиваться в вашу работу. Просто  Ее глаза опять увлажнились.

Однажды крупная слеза Леды капнула на пол, и я ее попробовал. Оказалось, соленая! Удивительно.

 Просто Господи, где же она может быть?

Берни оглянулся по сторонам, заметил на столе пачку бумажных носовых платков и подал один Синтии.

 Когда вы решили, что Мэдисон пропала?

 Когда она не приехала домой на автобусе. Во второй половине дня я обычно уезжаю из дома веду небольшой бизнес.

 Какой?

 Занимаюсь дизайном электронных открыток.

 Электронных открыток?

 Если хотите, могу занести вас в список клиентов.  Синтия достала еще один платочек и высморкалась. Нос у нее был крошечный, совершенно бесполезный не то что мой! И все же любопытно: что чувствуешь, когда сморкаешься? Внезапно у меня самого засвербило в носу.

Синтия и Берни еще немного поговорили о расписании автобуса, о телефонных звонках, которые она сделала в школу, своему бывшему мужу, подружкам Мэдисон, но я уже не слушал, поглощенный странными ощущениями в носу. Потом до меня вдруг донеслось:

 Почему он так сердито скалит зубы?

 Скорее просто морщит нос,  сказал Берни.  Чет, ты в порядке?

Стыдно-то как! Я хорошенько встряхнулся верный способ начать все заново и подошел к Берни, бодрый и энергичный, с задранным хвостом.

 Он в полном порядке,  подтвердил Берни.

Синтия как-то странно посмотрела на меня.

 Никогда раньше не видела таких собак.

 Каких «таких»?

 С разными ушами. Одно белое, другое черное.

Между прочим, высказываться насчет чьей-то внешности неприлично. По-моему, это всем должно быть известно. Я тут же решил, что Синтия мне не нравится. Взгляд на Берни убедил меня в том, что и ему эта дамочка не по душе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3