Юлия Михалева - Найденная стр 3.

Шрифт
Фон

Выяснилось, что в доме оставались только старый Тарас, кухарка и англичанка.

 Спрошу всех, но каждый должен отвечать по отдельности. По одному, ясно?  есть у деревенских привычка галдеть хором: вроде как если все сказали, то никто не в ответе.  Поняли?

Кухарка вздохнула.

 Кто из вас первым младенца увидел?  Орлов взглянул на англичанку и, с трудом вспомнив слово, добавил:  Бэби?

Он не слишком-то владел этим языком. Не то, что Ольга.

Экономка перебирала четки, глядя в пол, словно в его плохо отполированных досках имелось что интересное. Однако, услышав знакомое слово, оживилась.

 Бэби? Вот бэби?

 Это были вы?

 Да она это,  не дожидаясь ответа англичанки, подтвердил Тарас.  Она в траве нашла его. И голосить стала. Сначала просто орала, а потом что-то неясное. Я прикемарил там, на конюшне-то так разбудила. Ну, я к ней пошел. Смотрю, стоит тут, возле дома, значит. И в траву пальцами тычет. И говорит что-то. Ну, я глядь в траву а там младенчик.

Старик замолчал.

 И что дальше?

 Ну, матушка в окно глянула. Я говорю ей дите тут. Подкинул, стало быть, кто. И холодно-то ему, видать. Ишь, как ветрище ночью поднялся! А матушка говорит: «Неси сюда».

 И куда ты его понес?

 Мы с ней Тарас ткнул пальцем в англичанку на порог только зашли, а там и матушка ждут. Неси, говорит, давай в кухню.

Англичанка слушала внимательно, наклонив голову вбок. Кухарка быстро закивала.

 Вот, а там и Фроська все видала,  заметил ее согласие конюх.  Несу я в кухню младенчика. Матушка и эти следом идут. «Ложь прямо на стол»,  матушка говорит.  «Да и иди, Тараска». Ну я и положил. А что дальше не скажу. На конюшню пошел. А там уже и ты, батюшка приехал, да и все собрались.

 Тарас ушел, и что потом?  спросил кухарку Орлов.

Она шмыгнула носом и поправила рыжие волосы, выпавшие из-под косынки. Лицо красное, опухшее в отличие от хозяйки, явно прорыдала всю ночь.

 Матушка зажечь печь просила. Я еще в толк не возьму: а на что в ночи печь-то? Разжигаю и говорю: а что стряпать будем? А она мне: «не твое дело, Фроська, лопату тащи»,  кухарка схватилась за лоб рукой.  Ох, батюшка

Слушая кухарку, ее товарки охали, качали головами как будто не успели послушать эту историю с десяток раз и обсудить на все лады.

 А потом?  спросил Орлов. В горле стоял ком. Он и сам видел, что было потом.

 Я лопату несу. Матушка хвать ее и под младенчика, а следом в печь.

Новый всплеск божбы и охов в столовой прервал Щукин:

 Да тихо вы!

 Расскажите, как вы нашли младенца, Анна,  попросил Орлов.

Она смотрела с недоумением, пока он искал в голове подобающие иностранные слова. Однако, по всей видимости, владел английским еще хуже, чем предполагал не нашел иных, кроме прежнего:

 Как вы нашли бэби?

 Вот бэби? Вот даз зе ворд «мла-дэн-тсик» мин?

 Младенец это бэби. Вы видели, как он там оказался?

Вместо ответа англичанка повернулась к конюху и довольно эмоционально сказала ему:

 Ю а лайин.

 Лаял? Кто лаял?  удивился тот.  Не, тихо было вроде. Я не слыхал.

Головная боль терзала Орлова все сильнее. А Ольга уверяла, что экономка делает большой прогресс и уже может немного изъясняться по-русски. «Немного»  стало быть, знает три слова?

Нет, уже четыре, причем последнее она разучила только что с помощью барина:

 Мла-дэн-тсик нет. Ноу. Ай донт си эни бэби. Зей а лайин. Ноу бэби. Ноу мла-дэн-тсик.

Говорила англичанка быстро-быстро. Видимо, пыталась объяснить, что лишилась чувств, как только Ольга взялась за лопату, и не видела, что произошло дальше. Но была уверена, что задуманное доведено до конца, и потому ребенка больше нет.

 Не волнуйтесь, с девочкой все хорошо. Я успел вовремя,  попытался утешить Орлов.

 Это все ведьмы,  сказал старый конюх.

Большие напольные часы в столовой пробили полдень. О том, что сделала барыня, знали все, и Орлов был уверен уже далеко за пределами Орловского. О том, кто принес младенца или в самом деле не знали, или не хотели признаться.

Глава 3. Сестрицы за околицей

Пелагея хотела говорить, очень хотела. Она бы многое рассказала! Но не могла: ее тело раскачивалось на веревке в амбаре. Большая крыса разглядывала его, привстав на задние лапы и жадно шевеля носом. Верхние она прижимала к груди, словно молясь.

 Говори! Я пойму тебя!  мысленно закричала Алена.

Все казалось живым, извивалось в агонии в ложке с супом, которую Пелагея тянула ко рту. Оттуда неслись мольбы и стоны на неведомом языке, и каждая капля кровоточила только что она была частью целого, здорового, но ее отняли, искрошили, измельчили, бросили в кипяток. В ужасе отбросив ложку далеко на пол, Пелагея видела изумление на лице мужа, страх сына, и слезы в глазах маленькой дочери.

 Суп? Ты голодна?

Этот вопрос чувствовала Алена напугал Пелагею.

Огород из нескольких грядок под окном избы буквально в паре шагов. Там морковь, свекла и картошка.

 Картошка,  повторила Алена.

Верно. Пелагея хотела рассказать именно о ней. Она посадила ее сама, своими руками, правда, в этом году запоздало. И несколько дней назад собрала урожай.

 Ты хочешь, чтобы домашние убрали его в погреб?

Нет! Нет, нет и нет! Пелагея злилась в голове у Алены стучало и выло.

Раз и все кончилось. Она встряхнулась и поскорее бросила на зеркало темно-синий платок.

 Нашла?  спросила тетка Таисия, растирая скалкой горох с имбирем.

 Нашла, но лучше б не находила. Не знаю, что и сказать плотнику. Нас винить станет как пить дать.

 Как так, когда сам к нам пришел?  цокнула языком тетка Марфа, раскидывая перед собой карты. Не гадала сегодня, так, баловалась пасьянсом.

И правда что: плотник, третий день не видевший Пелагею, хлебнул из заветной бутыли в погребе и явился с угрозами и упреками. Даже камнем в избу кинул. «Куда жену мою дели? Извели, проклятые?»

Но когда Марфа вышла с обещанием отыскать пропажу, утих. Даже просил не гневаться сильно: от тревоги ум за разум зашел.

 Что ты там увидала-то? Где она?

 В деревенском амбаре висит.

 Вздернулась,  довольно мурлыкнула Таисия, едва ли не облизнувшись.

 Не сама она. Она не хотела. Либо помог кто в петлю залезть, либо мороку навели.

 Да что за загадки, девка! Говори, что видела.

Алена пересказала.

 И нашла же, о чем спросить. Может, клад на ее огороде лежит и тревожит, а ты «урожай»,  с досадой заметила Таисия.

 А если суп она потравила, чтобы плотника извести, да напугалась после?  подняв глаза к висящим на веревках пучкам трав, задумалась Алена.  Может, лупил он ее?

 А это уж не наша забота. Придет плотник поутру скажешь, как есть, а дальше сам пусть думает.

Алена кисло согласилась. Бередило любопытство видение. Что же на самом деле стряслось с Пелагеей?

На дворе зашумело. Марфа выглянула, приподняв занавеску и тряхнув десятками мелких косиц, увязанных на затылке лентой.

 Ишь, чего! От барина.

Таисия стряхнула горохово-имбирную муку в большую бутыль:

 Сразу на снадобье ему и пойдет.

Лязгнула дверь, скрипнули половицы, запели на разные голоса связки колокольчиков в сенях. Наклонив голову, чтобы не задеть низкую притолоку, в избу вошел барский управляющий лихой и грязноглазый.

 Здоровы будьте, девицы,  не снимая шапки, надетой раньше поры, гость огляделся, как будто никогда прежде к ведуньям не захаживал.  А красного угла так и не завели: и захочешь перекреститься, а не на что.

 Совсем ты нас позабыл, Егорушка. И нас, и устои наши. Разкрестились мы много лет назад,  Таисия отставила бутыль и перекинула со спины на грудь косу, коричнево-медную, как опавшие листья.

Косицы Марфы черные с проседью. А Аленин хвост светлый. Непохожи и лица: у красивой Таисии заостренное и напоминает кошачье, а глаза длинные, зеленоватые. В Марфе есть что-то волчье, глаза желтые, а нос слегка загнут книзу, точно птичий клюв. Голубоглазая, усыпанная веснушками Алена на фоне теток простушка, воробьишка в вороньем гнезде. По виду не скажешь, что родня они и что она тоже лесная ведунья.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора