Бойтесь своих желаний - Литта Лински страница 8.

Шрифт
Фон

Приставив лесенку, я вскарабкалась наверх. Люблю свой чердачок, особенно утром, когда солнечные лучи настырно протискиваются во все щели, которых тут предостаточно, а пылинки танцуют в косых столбах света. А ещё тут потрясающая смесь запахов дерева, смолы, трав и какой-то неуловимый запах старины. Нет, скорее старинности. Странное слово, но другое на ум не идёт. Чем-то похожим пахли книжные и посудные шкафы в квартире Иды Савельевны.

Интересный эффект когда в книге ты пишешь просто: «На чердаке хранилось множество старых вещей», в реальности эта фраза претворяется в настоящее множество старых вещей, многие из которых для тебя полнейший сюрприз. Хотя по большей части сюрпризы были приятными, и вещи на чердаке оказались не просто хламом, а действительно интересными и загадочными безделушками. Жаль, не волшебными.

Я ещё далеко не все свои сокровища успела перерыть, чтобы отобрать понравившиеся и попробовать найти им применение. Вот, кстати, ещё одно стоящее дело. Нет, Евочка, тебе решительно некогда скучать. Выкинь эти глупости из головы.

Но и устраивать ревизию чердачного добра вот прямо сейчас я не стану. Найду бумагу, перья и чернила и спущусь, пока пицца в печке не пересохла. Вон запах уже даже сюда долетает.

Вдруг снизу отчётливо послышался звук хлопнувшей двери. Сначала надо обязательно ужасно испугаться, подпрыгнуть на месте, похолодеть и уж потом начать убеждать себя, что послышалось. Но нет, ничего подобного. Шаги, скрип сдвигаемой мебели. В доме явно кто-то есть. В моём Доме-Посреди-Глухого-Леса кто-то есть!

* * *

Очень медленно и, хочется верить, бесшумно я подобралась к краю люка, легла животом на пол и осторожно высунула голову.

И сразу же увидела мужчину, без всякого зазрения совести шарящего на моих кухонных полках. Надежда, что ко мне в гости решил заявиться Лайонел, умерла, практически не родившись. Наглый вор был брюнетом. В целом, если смотреть со спины, незнакомец казался довольно привлекательным высокий, стройный, судя по осанке молодой. Тёмные, слегка вьющиеся волосы спускались до лопаток. Одежда вполне подходила к его роду занятий высокие сапоги с отворотами, просторные брюки и тёмная куртка с прорезями в рукавах: то ли колет, то ли дублет, вечно их путаю. В общем, ему только шляпы с зелёным пером не хватало.

Итак, ещё один красавчик заявился ко мне в гости без приглашения. Это что, карма такая? Не то чтобы я против, но прошлый визит красивого мужчины слишком кардинально изменил мою жизнь, чтобы отнестись к новому без подозрений. Хотя на сей раз меня, похоже, банально грабят.

 Эй, Робин Гуд, что ты здесь забыл?

Он вздрогнул и медленно обернулся. Стоило ему понять, откуда исходит голос, как напряжение на лице сменилось улыбкой.

 Малышка, что ты там делаешь?

 Я как раз хотела задать тебе тот же вопрос.

Я высунулась ещё больше, собираясь выдать гневную тираду, но рука неожиданно соскользнула, потеряв опору, и я полетела вниз. В такие моменты время замедляется и при этом мчится с бешеной скоростью. Я словно видела со стороны каждую свою неудачную попытку за что-то зацепиться, остановить, замедлить падение

Воздух разом вышибло из лёгких, но при этом я, против ожидания, не врезалась головой в пол. Приоткрыв зажмуренные в ужасе глаза, я обнаружила, что вишу на руках у незнакомца. Он умудрился поймать меня, перехватив поперёк туловища. Это только в фильмах красавицы эффектно падают спасителям на руки, встречаясь с ними восторженными взглядами. Я же могла видеть только пол, который, кстати, не мешало бы подмести. Впрочем, мои волосы неплохо справлялись с этой задачей.

Спаситель наконец соблаговолил поставить меня на ноги, придерживая за талию. Теперь у меня появилась возможность рассмотреть его лицо. Я даже не удивилась, узрев правильные черты, тёмные брови и серые глаза. Так и есть красавчик.

 Ты цела?

 Да вроде.  Опустив глаза, я принялась отряхивать платье, которое и впрямь в этом нуждалось после копошения на чердаке.  Спасибо.

 Пожалуйста.  Он улыбнулся снисходительно и самодовольно.  Если бы не я, сломала бы шею.

 Если бы не ты, я бы не свалилась,  парировала я.

 Кто знает.  Он пожал плечами.

 Будь добр, объясни, что ты делаешь в моём доме.

Сложно, конечно, принимать разгневанный вид, исполненный достоинства, после того, как минуту назад подметала волосами пол, повиснув на руках незнакомого мужчины.

 Я ищу здесь одну вещь,  как ни в чём не бывало ответил он.

 И что же ты здесь потерял?

 Разве я сказал, что ищу свою вещь?

 Значит, мою!  возмутилась я.  Ты просто-напросто вор.  Чуть задумавшись, я поправилась:  То есть грабитель.

 Разница-то в чём?  усмехнулся мой беспринципный рыцарь.

 Ну как же, кража это тайное хищение чужого имущества, а грабёж открытое,  я цитировала статьи Уголовного Кодекса, которыми в изобилии пичкал меня один из поклонников, ошибочно полагая, что это лучший способ сразить девушку. Завоевать сердце ему не удалось, зато забить мозг юридическими формулами получилось.

 Надо же, какие премудрости для лесной девчонки. Я впечатлён. На самом деле я вовсе не хочу у тебя воровать. И копаться в твоих вещах не хочу. Раз уж ты дома, давай ты сама отдашь мне эту вещь в благодарность за спасение. Идёт?

 Ишь ты, разбежался.  Я скептически хмыкнула.  Для начала скажи, что за вещь хоть.

 «Сердце дракона».

 Чего?!  Я поперхнулась.

 Это древний артефакт. Знаешь хоть, что это такое?

 Догадываюсь.

Сердце дракона, ну надо же! Очень символичненько.

 И что заставляет тебя думать, что ты найдёшь этот, с позволения сказать, артефакт в моём скромном жилище?

 Мой заказчик. Кроме того, у меня есть такой вот талисман.  Он достал медальон на длинной почерневшей цепочке.

Перед моим лицом, как маятник, раскачивался камень, чем-то напоминающий красноватый янтарь.

 Как мило, что ты мне обо всём так вот запросто рассказываешь,  усмехнулась я,  но, может, объяснишь, каким образом эта побрякушка убедила тебя, что твой артефакт в моём доме?

Я потянулась к украшению, но он тут же отдёрнул руку. Свет упал на камень так, что он показался совсем красным.

 Чем ближе медальон к «Сердцу дракона», тем ярче он горит.

 Горит! Моя пицца!

Какие уж тут артефакты и красавчики с криминальными наклонностями, когда подгорает мой завтрак! Я ринулась к печке, чуть не сбив с ног ошарашенного гостя. Пока я извлекала противень с пиццей, к счастью, пережившей наши словесные пикировки и не превратившейся в уголья, любезный вор с любопытством крутился у меня за спиной и заглядывал через плечо.

 Это что за птица?

Эх, средневековье! Тёмные века. Не знаком народ с итальянской кухней.

 Не птица, а пицца,  терпеливо поправила я.  Хочешь попробовать?

 Не откажусь,  лучась довольством, согласился охотник за артефактами.

 Давай тогда так угощение в оплату за спасение моей бесценной шеи. А сердца драконов будут обсуждаться отдельным пунктом после завтрака. Идёт?  Я постаралась скопировать его интонации.

 Согласен.  Он плюхнулся за стол.

Нет чтобы помочь накрыть, ну или хотя бы из вежливости предложить помощь. Как копаться по кухонным шкафам так пожалуйста, а как достать пару тарелок для прекрасной дамы так нет.

Ладно, чего уж там, видно, судьба у меня такая кормить прекрасных принцев, а точнее прекрасных демонов и воров.

 Как тебя зовут хоть, ребёнок?  поинтересовался гость, пожирая в этот момент глазами отнюдь не меня, а мой кулинарный шедевр.

 Нашёл ребёнка. Мне двадцать два года, между прочим.

 Сколько?!  Вот теперь он, вытаращив глаза, смотрел только на меня.

 Двадцать два,  немного неуверенно повторила я.  А что?

 Нет, ничего.  Он как будто смутился.  Просто на вид совсем девчонка, а оказывается, уже почтенная женщина.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке