Едва дверь приоткрылась, цепкий взгляд мужчины устремился в проём, в который я опасливо выглянула, большей частью по-прежнему оставаясь в доме.
Вы кого-то ищете? бегло оглядев незнакомца, я озадаченно нахмурилась. Его широкий нос и близко посаженные глаза казались смутно знакомыми.
Мужчина отступил от автомобиля и поджал тонкие губы в приветливой улыбке.
Вы, должно быть, Софи, в глухом тоне знакомого голоса промелькнула вопросительная нота. Босс отправил меня к вам сегодня на весь день, если вам понадобятся услуги водителя, охранника или просто компания для дружеской поддержки, мне показалось, что последние слова он добавил от себя, акцентировав внимание на напряжённой позе, в которой я находилась. Меня зовут Панч.
Услышав имя, я полностью вышла в проём. Стало понятно, почему незнакомец казался знакомым.
Вы брат Джуди.
Мужчина утвердительно кивнул, сжав губы в тонкую полоску в сдержанной полуулыбке.
Немного поразмыслив, я прикрыла за собой дверь и шагнула ближе к автомобилю.
Я бы хотела навестить Софию Кастильоне. Не знаю, где она может находиться, но думаю, что можно начать с посещения поместья Кастильоне, по мере того как я говорила, Панч становился серьёзнее. Меж густых бровей пролегли две глубокие морщины. Что-то не так?
Мужчина глубоко выдохнул, словно раздумывая. Кивком головы он указал в сторону пассажирского места и медленно приоткрыл дверцу.
Скажем так, босс и донна не ладят, в глухом голосе почувствовалось сомнение. Панч забрался в авто, напряжённо сопя. Заинтриговавшись, я стремительно преодолела короткое расстояние до автомобиля и заняла соседнее место с водителем, молча покосившись на него, ожидая продолжения мысли. Панч завёл мотор, бросив на меня короткий взгляд. Босс не любит делиться личным.
Получив короткий, ничего не объясняющий ответ, я нахмурилась. Это не было похоже на Бруно и потому немного запутало. Удобно расположившись в кресле, я задумчиво уставилась на Панча. Автомобиль ускорился, выезжая с гравийной дорожки на нормальную дорогу.
София Кастильоне мне как сестра, я не отводила пристального взгляда от мужчины, моргнув на последнем слове. Мы не одной с ней крови, но мы родные. А Роджер для меня самый близкий человек во всём мире. Мне кажется, будет правильно, если я узнаю о взаимоотношениях Роджера и Софии до того, как мы доберёмся до поместья Кастильоне. Панч ничего не ответил, и я с недовольством выдохнула, разглядывая изменившиеся высотные здания Блэкхоулла, мимо которых мы быстро проносились. Если Роджер и София не ладят, то это будет неловкая встреча для всех, при очередном мимолётном взгляде в сторону, нашла давно искомый предмет. Но, думаю, София поможет со всем разобраться
Они не доверяют друг другу, сдался Панч.
Передумав пытать его словесно, прежде чем перейти к физическим действиям, я разжала руку, отпустив пистолет, который нашла в кармане дверцы. Послышался тихий звук опустившегося металла на дно пластикового кармана. Обратив внимание на шум, Панч бросил короткий взгляд, сворачивая на знакомую улицу по известному маршруту.
София Кастильоне представляет собой неоднозначную фигуру. Некоторое время она встречалась с братом босса, но это было больше похоже на дешёвый фарс. После того как случился громкий скандал с вашим упоминанием он сделал многозначительную паузу, приподняв брови. сомнительная пара рассталась. Донна и до того случая имела своё влияние на город, а после скандала получила признание от бывших последователей Реджинальда Бруно. Клан Кастильоне стал одним из самых влиятельных кланов Блэкхоулла, вырулив на узкую дорогу, ведущую к поместью Кастильоне, Панч нахмурился. Никто не соревнуется, но босс и донна сейчас идут вровень по значимости и влиянию.
Интересно, многозначительно протянула я, погружаясь в раздумья. Впрочем, мысли быстро вылетели из головы, едва я завидела дом, к которому мы приближались.
Прошедшие годы пошли на пользу: территория поместья выглядела ухоженной и облагороженной, фруктовые деревья сада стали выше и зеленее, огромный величавый дом обзавёлся украшением в виде нескольких небольших гаргулий, расположившихся на плоской крыше. Все окна дома теперь отражали происходящее снаружи, не позволяя заглянуть внутрь, что навело на некоторые мысли о предусмотренной безопасности жилища. Автомобиль остановился, Панч заглушил мотор. Молча переглянувшись, мы синхронно выбрались из салона. Входная дверь поместья незамедлительно отворилась. Не заметив никого в проёме, я двинулась к входу. Ступив за порог, остановилась под бдительным взглядом невысокого мужчины в небезыскусном строгом костюме. Панч, следующий по пятам, остановился рядом, коротко оглядевшись по сторонам. Мужчина смерил его внимательным взглядом и повернулся ко мне.
У вас назначено? голос был полон снисходительности. Отрицательно качнув головой, намереваясь назвать своё имя, я не успела этого сделать, как мужчина резко выдохнул. Ожидайте, пожалуйста, здесь. Я передам донне, что прибыли люди Бруно, слегка сморщив нос на последних словах, он круто повернулся и удалился по коридору, быстро скрывшись в проёме большого зала.
Растерявшись от показного вежливого обращения, я ещё несколько секунд стояла в ступоре, после чего повернулась к Панчу. Он тихо хмыкнул.
Я же говорил, они не ладят. Хотя встретили нас ласково, даже не выставили вон в этот раз, мужчина приподнял брови в неподдельном удивлении.
Молча поразившись услышанному, я задумчиво перевела взгляд, не концентрируя внимание на чём-то конкретном. Изнутри дом также подвергся изменениям, обстановка вокруг стала изящнее, словно приобрела тонкую незримую вуаль таинственности. В коридоре, некогда отличающемся своим пустым пространством, появились два высоких небольших дивана и деревянная, сильно лакированная консоль между ними, на которой стояла стеклянная ваза со свежими красными розами, истончающими приятный тонкий аромат. Панч обошёл коридор по периметру, заглянув в углы, и присел на один из диванчиков, сложив руки в замок, приняв максимально удобную позу для долгого ожидания. Позавидовав его спокойствию и отсутствию врождённого любопытства, я повторила действия мужчины, ненадолго задержав взгляд в проёме, ведущим в большой зал, заметив глобальные изменения в интерьере дома, после чего заняла соседнее место с Панчем, скопировав позу мужчины. Дом Кастильоне никогда не отличался тишиной, и, прислушавшись, всегда можно было различить отдалённый шум какой-либо работающей техники, отголоски разговоров, скрытых за плотными дверьми, и едва различимые шаги многочисленного персонала. Теперь же к этому добавлялась тихая музыка, звучащая из стоящего у дверей проигрывателя, на который я прежде не обратила внимания. Композиция была мне неизвестна, но её звучание заставило слегка поёжиться: похожие мелодии играли в том месте, где я очнулась чуть более суток назад. Немного поёрзав на месте, стараясь унять внезапное беспокойство, я не выдержала, поднялась с места и направилась к проигрывателю. Убрав иглу с пластинки и оборвав мелодию, удержалась от соблазна сломать прокручивающийся на диске винил и вернулась на прежнее место, поймав удивлённый взгляд Панча.
Не любите джаз? между его бровей пролегли две морщины.
Не переношу, остаточно поёжившись, я обняла себя за плечи.
Панч ничего не ответил и, мельком взглянув на мои руки, задумчиво отвернулся.
Время текло медленно.