Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери - Редакция Eksmo Digital (RED) страница 3.

Шрифт
Фон

Не имея при себе часов, я не могла представить, сколько времени мы провели, дожидаясь возвращения мужчины, что встретил нас у входа в дом. Размышляя о том, что он мог оказаться управляющим дома или ассистентом Софии, я вдруг поняла, что при новых обстоятельствах могла не узнать девушку как внешне, так и внутренне. Встретившись с Людовиком прошлым днём, не признав его сразу внешне, я осталась под несколько неприятным впечатлением после разговора с мужчиной. Ещё недавно самый близкий друг стал лукавым хитрецом, просчитывающим выгоду наперёд. Замечая эту сторону его характера и ранее, я не могла предположить, что когда-то она обернётся против меня. София Кастильоне вовсе имела строптивый нрав. И я не могла предугадать развитие её характера, провожая взглядом двух удаляющихся к выходу мужчин, которые вышли прямиком из большого зала. Когда дверь за ними закрылась, мы с Панчем переглянулись. Он потянулся, с недовольством выдохнул и потёр затёкшую шею. Я поднялась с дивана, ощущая лёгкую усталость от бесполезного сидения на одном месте. Из зала показался уже знакомый человек в строгом костюме. Обнаружив нас, он неодобрительно нахмурился, словно понадеявшись, что мы не выдержим томительного ожидания и покинем дом.

 Прошу следовать за мной, донна ждёт вас,  не церемонясь и не дожидаясь нас, он направился в большой зал. Панч проворно вскочил с дивана, расправив плечи. Смерив его внимательным взглядом, почувствовав появившуюся напряжённость, я последовала за уходящим мужчиной в зал.

Дом стал светлее, сильно изменившись с момента моего последнего визита. Большой камин нашёлся на прежнем месте, но с некоторых пор обзавёлся симпатичной кладкой из белого кирпича, хорошо сочетающейся с нежно-кремовым покрытием стен. Не успев тщательно рассмотреть стоящую мебель, я поспешила за сопровождающим. Мужчина остановился у старого кабинета Винсента Кастильоне. Почувствовав внезапно участившееся сердцебиение, я шумно вдохнула. Панч, не отстающий ни на шаг, кинул мне беглый малопонятный взгляд. В его фигуре появилась скованная настороженность. Дверь приоткрылась, и я притормозила на месте, сконцентрировав всё внимание на проёме. Сначала на пороге показался лишь силуэт, затем, стуча тонкими каблуками, появилась сама владелица дома.

 София,  выдохнула я, растерянно улыбнувшись, оглядев её с ног до головы.

Внешне она практически не изменилась. Волосы, приобретшие насыщенно-шоколадный цвет, были убраны в небрежный пучок. Чёрное платье-футляр выгодно подчёркивало фигуру девушки. Высокие лодочки сделали её выше, придав некую значимость занимаемого положения на фоне других людей, находящихся в зале. За спиной Софии показался телохранитель, узнать звание коего не составило труда: это был рослый мужчина, бегло осмотревший обстановку, остановившийся в шаге от Кастильоне. Карманы его пиджака слегка топорщились, вырисовывая силуэт спрятанного пистолета.

София нахмурилась, разглядывая меня, и затем грустно улыбнулась.

 Софи,  в её голосе проскользнула ласковая нота. На щеках проступили ямочки, которые я всегда любила. Едва слышно шмыгнув носом, она шагнула ближе и крепко обняла. Обвив её руками в ответ, я услышала шевеление в комнате. София незамедлительно отодвинулась, позволив разглядеть её телохранителя, потянувшегося к пиджаку, сопровождающего нас человека, сжавшего кулаки, и Панча, который ступил ко мне ближе, напряжённо озираясь.  Оставьте нас,  строгое обращение было в сторону её людей. Поймав мой взгляд, она улыбнулась и взяла под руки, слегка сжав ладони.  Ты даже не представляешь, как много всего ты пропустила.

Краем глаза заметив удаляющиеся фигуры персонала Кастильоне и Панча, которому указали на выход, грубо задев плечом, я обернулась.

 Он со мной,  встретившись взглядом с остановившимся на месте Панчем, я посмотрела на телохранителя Софии и смерила его красноречивым взглядом, задержав внимание на торчащем оружии.  Надеюсь, мне нужно беспокоиться о безопасности своего человека?

 Марионетка Роджера Бруно,  неожиданно произнесла Кастильоне, слегка сощурившись, рассматривая Панча.  Значит, он уже в курсе твоего возвращения,  с различимой обидой в голосе обратилась ко мне София нахмурившись.  Люди Бруно, так назвал твоё прибытие мой помощник.

 София.

 Нет, я не обижаюсь,  перебила она меня, остановив рукой.  Мне не нравится твой выбор, но это твой выбор. Меня это никак не касается,  она коротко взглянула на Панча, критично выгнув бровь.  Радует, что Роджер подослал одного из своих лучших людей, значит, ему не всё равно на тебя,  махнув ладонью, отдав распоряжение персоналу, Кастильоне качнула головой в сторону Панча и потянула меня за руку к кабинету.  Проводите нашего гостя обратно и предложите чаю, чтобы скоротать время ожидания. Нам с Софи нужно о многом переговорить.

Дверь кабинета захлопнулась у меня за спиной. Кастильоне приглашающим жестом указала на кресло, стоящее перед рабочим столом, и отправилась к главенствующему месту за ним. Опустившись в высокое кресло, София вопросительно выгнула бровь, указав на стоящее пустующее кресло напротив неё.

 Кабинет нисколько не изменился,  улыбнулась я, занимая предложенное место.

София окинула продолжительным взглядом пространство.

 Это единственная комната во всём доме, которую я не стала переделывать,  она с нежностью погладила гладкую поверхность стола.  Дому был нужен свет и новая жизнь, но этот кабинет всегда нуждался в сохранении и поддержании наследия. Он хранит историю,  София подняла глаза, пересёкшись со мной взглядом. На её щеках появились ямочки.  Я рада, что ты вернулась.

 А я рада, что ты вернулась,  придвинувшись чуть ближе, я положила руки на стол.  Врачи месяцами говорили о твоём неизменчивом состоянии, но я знала, что рано или поздно, ты очнёшься.

София сдержанно улыбнулась.

 Если бы я знала, в каком состоянии осталась Семья, то постаралась бы прийти в себя намного раньше,  она поджала губы, продолжая слабо улыбаться. Немного помедлив, точно размышляя, Кастильоне выпрямилась в кресле и подвинулась вперёд.  Надеюсь, в скором времени ты вернёшься к нам, мне тебя не хватает.

Удивлённо нахмурившись, я засомневалась в правильности истолкования слова девушки.

 Вернусь в Семью?  уточнила я, внимательно глядя в лицо Софии. Она коротко кивнула, улыбнувшись уголками губ. Перед моими глазами тотчас появился свод правил, который въелся глубоко в подкорку мозга, застряв там навечно.  Ты же знаешь, что по заповедям кодекса, я не могу вернуться.

 Донна вправе отредактировать устаревшие правила.

Почувствовав знакомые проскользнувшие нотки снисходительной уверенности и столь знакомые слова, я слегка поёжилась.

 Твой отец был бы против этого. Правила не менялись долгими годами.

 Мой отец давно мёртв,  неожиданно жёстко отрезала София.  И он не всегда был прав,  произнесла она чуть спокойнее, откинувшись в кресле и вцепившись руками в подлокотники. Я промолчала, не торопясь встревать в её убеждения. Немного поразмыслив, Кастильоне вздохнула и ободряюще улыбнулась.  Давай пока не будем о делах. Когда ты пришла в себя?

Вспомнив о месте, в котором недавно очнулась, я поспешно избавилась от стоящей перед глазами картинки и моргнула.

 Чуть больше суток назад.

 Тем не менее Роджер Бруно уже успел найти тебя,  с тихим недовольством заметила София, задумчиво замолчав. Её взгляд рассредоточился в пространстве.

Пауза затянулась. Я не мешала размышлениям Кастильоне, ощущая размеренное спокойствие обоюдного молчания. Немного подвинувшись в кресле, осмотрелась, различая старые предметы интерьера на прежних местах. Кабинет действительно нисколько не изменился с годами. Казалось, ещё немного и в дверях появится Винсент Кастильоне, который ласково поругает нас обеих за детские игры в его кабинете и мягко, но настойчиво попросит переместиться в сад, чтобы провести тайное собрание узкого круга приближённых лиц.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке