Виноградова Мария М. - Зубная ведьма стр 5.

Шрифт
Фон


С гордой улыбкой на лице Альфи вошел в гостиную, неся перед собой поднос, и аккуратно опустил его на кофейный столик (ну, на самом деле это была перевернутая картонная коробка, но они с папой называли ее кофейным столиком).

 Я столько слышала о тебе от твоего отца, юный Альфред,  сказала Уинни, щедро посыпая крошками мальчика, ковер и всю комнату. А потом шумно отхлебнула чай и проглотила остаток печенья.

 А-а-а-ах!  вздохнула она, поджимая губы, намазанные ярко-красной помадой.  Вот так-то лучше. Мне прямо не терпится наконец узнать

Альфи вежливо улыбнулся, чувствуя себя крохотным великаном, потому что пытался отпить чай из подставки для яиц. И в этот момент Уинни уставилась на него. Она нависла над Альфи, разглядывая его, как бегемот маленькую птичку, усевшуюся у него на носу.



 Боже мой! Только посмотрите на жубы этого мальчика!

 На что?  не понял Альфи.

 Жубы!

 Жубы?  растерянно повторил он.

 Да-да, малыш,  раздраженно кивнула соцработница.  ЖУБЫ!

 Думаю, сынок, Уинни имеет в виду зубы,  предположил папа.

 Ну да! Я так и говорю!  возмутилась дама.  ЖУБЫ! Ж, У, Б, Ы, ЖУБЫ!

 Ладно-ладно, так что там у меня с жубами, то есть зубами?  спросил Альфи и торопливо закрыл рот. Он знал, что на роль модели для рекламы зубной пасты его вряд ли позовут, но, в конце концов, они же не выпали. Пока.

 Нет-нет-нет, это никуда не годится. Ох боже мой! Совсем никуда не годится. Как твоя соцработница, первое, что я для тебя сделаю

 Что?!  судорожно сглотнул мальчик, уже догадываясь, что последует за этими словами.

 назначу тебе прием у зубного врача!

Глава 7

Секреты

Альфи бросил умоляющий взгляд на отца. Пусть папа выгонит эту жуткую тетку. Немедленно! Но папа повернулся к Уинни, чуть сощурившись от буйства цветов на ее одежде:

 По-моему, Уинни, это отличная идея. Совсем не хочется, чтобы к тринадцатому дню рождения у него и остальные зубы повыпадали.

 Ха-ха-ха!  засмеялась соцработница.  Уж совсем не хочется! Ничего, короткий визит к зубному  и у мальчика все будет в полном порядке.

И она, не спрашивая разрешения, взяла третье шоколадное печенье. Последнее на тарелке. И хотя сбоку оно слегка заплесневело, Альфи пожирал его глазами последние десять минут. Больше ему сегодня на ужин ничего не достанется. А тетка проглотила печенье за раз и снова шумно отпила чай:

 ХХХХХЛЛЛЛЛЛЛЮЮЮЮЮЮППППППП!!!

Она поджала губы, а потом испустила очередной блаженный вздох:

 Ааааааааааахххх!!!!

Уинни всего второй раз проделывала перед Альфи эту процедуру всхлюпа, но мальчик уже с трудом скрывал, до чего ему противно.

Папа нарушил воцарившееся неловкое молчание:

 Так приятно принимать гостей, правда, Альфи?

Мальчик промолчал.

Уинни снова всхлюпноахнула[3] и спросила:

 А у вас осталось еще такое вкусненькое печеньице, ха-ха?  Как многие раздражающе-веселые люди, она заканчивала практически каждую фразу смешком.

 Да,  кивнул папа.  Кажется, в банке оставалась еще штучка, правда, Альфи?

Мальчик сидел молча, глядя на эту разноцветную машинку для жевания.

 Ну?  поторопил папа.  Иди, принеси нашей гостье еще печенья.

 И если есть, то шоколадного, ха-ха!  лучезарно улыбнулась Уинни.  Я знаю, что это нехорошо! Надо же следить за фигурой!

Альфи медленно поднялся с софы и побрел на кухню. Он знал, что в банке осталось последнее шоколадное печенье  но он же приберег его на завтрашний ужин. По половинке ему и папе. Проходя мимо исцарапанного потускневшего зеркала в прихожей, мальчик на секунду остановился. Надо было вытряхнуть из волос крошки промокшего от слюны печенья, вылетевшего изо рта соцработницы в то время, когда она хохотала.

 Вы, верно, очень гордитесь им, мистер Гриффис,  заметила Уинни. Из коридора Альфи отлично их слышал.

 Гриффит

 Я так и сказала! Гриффис.

 Гриффит  повторил папа.

 Ну да!  раздраженно воскликнула соцработница.  Г, Р, И, Ф, Ф, И, С, Гриффис.

 Ну хорошо, да, конечно, я очень горжусь моим щеночком,  просипел папа. Длинные фразы иногда давались ему нелегко.

 Щеночком?

 Ну да, я иногда так его называю.

 Понятно.

 Все эти годы он очень хорошо обо мне заботился. Он всю свою жизнь за мной ухаживает.  Однако  папа понизил голос почти до шепота,  я не говорил ему, но на прошлой неделе, пока он был в школе, я упал. Не хотел его волновать.



 М-м-м, да. Понимаю.

Альфи тихо-тихо придвинулся поближе к двери и навострил уши.

 Начал задыхаться и просто-напросто вырубился,  продолжал отец.  Свалился с кресла прямо на пол в ванной. Меня увезли на «Скорой» в больницу, и врачи взяли у меня уйму разных анализов

 О, и что?  Голос Уинни тоже стал очень встревоженным.

 Ну, они  слышно было, что папе трудно подобрать слова.

 Не спешите, мистер Гриффис.

 Ну, врачи сказали, что дыхалка у меня сильно ухудшается. Причем быстро

 О нет!  ахнула Уинни.

Мальчик слышал, что папа плачет. У Альфи прямо сердце разрывалось.

 Вот, мистер Гриффис, возьмите платок  тихонько предложила соцработница.

Альфи сделал глубокий вдох. Теперь ему самому хотелось плакать. Однако папа был человеком гордым  он поборол слезы:

 Мы, Гриффиты, крепкие. Всегда такими были. Я работал в шахте двадцать лет. Как мой отец до меня и как его отец до него. Но теперь я очень болен. И моему маленькому бедному щеночку одному не справиться

 Крайне благоразумно с вашей стороны, мистер Гриффис,  похвалила Уинни.  Я рада, что вы наконец-то решили обратиться в горсовет. Жаль, вы не сделали этого раньше. И помните: я тут, чтобы помочь вам и вашему сынишке

Альфи словно примерз к полу. Вот всегда папа так  пытается скрыть от сына дурные новости. О растущих долгах, о конфискации телефона и холодильника, об ухудшении здоровья. Альфи всегда обо всем узнает последним!

Впрочем, хотя отец с сыном были очень близки, но и в жизни мальчика хватало глав, которыми он не делился с папой. У него были свои секреты.

Например, что старшеклассники говорили, будто он «одет, как нищий».

И что он был наказан в школе за то, что не сделал домашнюю работу, так как вместо этого убирался в доме и не успел.

И что директор поймал его на «прогулах». На самом деле Альфи просто надо было уйти из школы пораньше, чтобы успеть в соседний городок до закрытия магазина и забрать новое колесо для папиного инвалидного кресла.

Мальчику всегда казалось, у папы и других поводов для волнений хватает, нечего ему еще и за Альфи переживать.

Однако сейчас, подслушивая разговор в гостиной, Альфи, как ни старался, не смог удержаться от слез. Да, он Гриффит. Он крепкий, сильный и гордый. Но сейчас слезы взяли над ним верх. Теплые соленые капли текли по лицу. Вопреки всему, мальчик верил, что когда-нибудь папе станет лучше. Но теперь пришло время взглянуть правде в глаза.


Глава 8

Жубы

 Альфи?  окликнул его папа из гостиной.  Так как там насчет печенья для нашего нового друга Уинни?

Мальчик торопливо прокрался на цыпочках через коридор в кухню и взялся за дело. Он услышал то, чего не должен был слышать. И теперь надо было как-то это скрыть.

 Пойду посмотрю, как он там, мистер Гриффис,  сказала соцработница.

 Кстати, Уинни, правильно  Гриффит,  заметил папа.

 Ну я ж так и говорю! Гриффис.

Уинни затопотала по коридору. Альфи не хотелось, чтобы чужая тетка увидела, как он плачет. Он вообще терпеть не мог, чтобы кто-то видел, что ему плохо. Он рос без мамы, поэтому и грустить ему приходилось больше, чем остальным детям. И в результате мальчик научился отлично скрывать чувства. Прятать их глубоко-глубоко. Сердце его стало настоящей твердыней.

Вот и сейчас он торопливо вытер глаза рукавом, а потом попытался смахнуть слезы с кончика носа.

 Ну как, юный Альфред, нашел еще печеньица?  осведомилась Уинни. Мальчик стоял к ней спиной  и не спешил поворачиваться. Надо надеяться, за минуту-другую слезы окончательно высохнут, а покрасневшее, покрывшееся пятнами лицо снова станет нормальным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3