Набатникова Татьяна Алексеевна - Охотники за привидениями и замок ужасов

Шрифт
Фон

Корнелия Функе

Охотники за привидениями и замок ужасов

Cornelia Funke

GESPENSTERJÄGER IN DER GRUSELBURG (VOL. 3)

Mit illustrationen von Fréderic Bertrand


© 2016 Loewe Verlag GmbH, Bindlach

© Набатникова Т. А., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2022

Machaon®

* * *


Пролог


Это портреты Хедвиг Кюммельзафт, Хуго-ПСП и Тома Томского. Может быть, по ним троим не заметно, но это одна из лучших в мире команд охотников за привидениями. За плечами Хедвиг Кюммельзафт больше пятидесяти лет профессионального опыта в этой области. Том Томский, её ассистент, вот-вот получит ДОП-2 (Диплом охотника за привидениями второй степени). А помощь Хуго просто неоценима, поскольку он как привидение средней паршивости обладает обширными познаниями.



Но довольно предисловий. На следующих страницах описываются приключения, в которых даже эти трое бесстрашных охотников за привидениями смогли выстоять лишь благодаря отчаянному мужеству, поскольку команде «Кюммельзафт и Ко» пришлось на сей раз иметь дело с одним из самых ужасных представителей мира призраков


Зов о помощи


Однажды в феврале, во второй половине дня, из факса Хедвиг Кюммельзафт, знаменитой охотницы за привидениями вылезло такое сообщение:

Высокочтимая госпожа Кюммельзафт!

Меня зовут Теодор Вурм, и ни я, ни моя жена не особенно боязливые люди. Но то, что у нас творится в последние дни, сильно действует на нервы и подрывает наше здоровье. Неделю тому назад мы с женой взяли на себя управление замком Дустерберг, владение семьи фон Дустерберг цу Крётенштейн.

Когда мы приехали, то узнали, что вот уже много лет в замке бесчинствует привидение. Наш работодатель ни о чём подобном не говорил, так что мы поначалу не придали значения этим слухам. В конце концов, мы люди XXI века.

Однако в этом замке участились столь загадочные и жуткие события, что мы уже начали сомневаться в собственном рассудке. В ОБПЗиК (Органы борьбы с привидениями замков и крепостей) нам рекомендовали «Кюммельзафт и Ко» как одну из самых успешных команд охотников за привидениями. Пожалуйста, помогите нам!

Полные уважения (и глубоко растерянные и напуганные)Ваши Теодор и Амалия Вурм

В сообщении было не так много информации, но команда «Кюммельзафт и Ко» уже привыкла к такому поведению своих напуганных клиентов. После нескольких тщетных попыток дозвониться до Вурмов трое охотников недолго думая пустились в путь. В багажнике их машины находились основное охотничье снаряжение, несколько специальных предметов для борьбы с историческими призраками, а также новый компьютер Тома, с помощью которого можно было быстро связаться с банком данных ИПБП (Исследовательский пункт по борьбе с привидениями).


Стоял серый, холодный зимний день, и дождь барабанил по асфальту, когда Хедвиг Кюммельзафт въехала на стареньком автомобиле в небольшой городок Дустерштейн.

 Что-то я не вижу никакого замка,  сказал Том Томский, расплющив нос о запотелое стекло машины.  Только церковь, два банка и киоск с картошкой фри. И никакого указателя «К замку» или чего-то в этом роде.

 Ну и ладно,  ответила Хедвиг Кюммельзафт и припарковалась у обочины.  Тогда мы спросим. Хуго, спрячься.

 Да-да,  прошелестел Хуго и скрылся на заднем сиденье.

 Извините.  Хедвиг Кюммельзафт опустила стекло на водительской двери и улыбнулась мужчине, который как раз спешил мимо со своей вымокшей таксой.  Мы ищем замок барона фон Дустерберга.

Мужчина от страха чуть не наступил на таксу. Он сглотнул, оглянулся по сторонам, наклонился к Хедвиг Кюммельзафт и прошептал:

 А чего вам здесь надо?

 О, я приехала по работе,  ответила Хедвиг Кюммельзафт.

 Боже правый, вам жить надоело?!  прошептал мужчина.  Разворачивайтесь и езжайте домой, пока вы ещё в здравом рассудке.

 Спасибо за добрый совет,  сказала Хедвиг Кюммельзафт,  но за мой рассудок вам не стоит беспокоиться. Я хотела лишь спросить дорогу. Итак, можете ли вы мне помочь?

Мужчина пожал плечами и показал по улице вниз:

 Первый поворот направо, второй налево и потом всё прямо до



Он, открыв рот, смотрел мимо Хедвиг Кюммельзафт.

 Прямо до?..  уточнила она.  Докуда?

 Вот!  ахнул мужчина и указал на белые пальцы, которые осторожно приподняли шляпу госпожи Кюммельзафт. Его такса запрокинула голову и завыла.

 Это? Ах, это ничего, не обращайте внимания!  Хедвиг Кюммельзафт сердито шлёпнула по зыбким ледяным пальцам.  Итак, ехать прямо, а дальше?

Но мужчина не мог больше произнести ни слова. Он стоял с раскрытым ртом, а собака обвивала поводок вокруг его ног.

 Так докудува же?  прошелестел Хуго и дунул бедняге в лицо своим затхлым дыханием.  Давай, гувори уже или мне придётся тебя немнуго пущекотать?

 Пря прямо до автобусной остановки, а там потом на просё лочную дорогу,  через силу выдавил владелец таксы.

 Спасибо,  поблагодарила Хедвиг Кюммельзафт. Потом быстро подняла стекло и нажала на педаль газа.



Бедняга так и остался стоять под дождём, непонимающе глядя вслед машине.

 Хё-у-ху-ху!  пропел Хуго и помахал мужчине через заднее стекло.  Хё-у-ху-ху. А он всё ещё смотрит!

 Да ты совсем рехнулся?  напустился на него Том.  Ты хоть когда-нибудь способен удержаться от своих глупых привиденческих шуток?

 Туман,  сказала Хедвиг Кюммельзафт. Шурша шинами, они сделали первый поворот.  У этого ПСП в голове один туман, больше ничего. Первый поворот направо, второй налево. Том, ты видишь где-нибудь автобусную остановку?

 Неблагударные,  ругался Хуго.  Вы в самом деле неблагударные.

 Ах, замолчи, ты меня нервируешь,  отмахнулся Том.  Я надеюсь, что в замке ты хотя бы иногда не будешь вести себя плохо. Вот!  Он протёр рукавом запотевшее лобовое стекло.  Вон там автобусная остановка, а вот и просёлочная дорога. У покосившегося указателя.

Хедвиг Кюммельзафт теперь ехала по раскисшей ухабистой дороге. Зыбкое тело Хуго колыхалось на заднем сиденье, словно пудинг цвета зелёной плесени.

 Меня мутит!  стонал он.  Мне так ду-у-урно!

 Так тебе и надо,  злорадствовал Том. И потом вдруг добавил:  Ничего себе!

Перед ними появился замок Дустерберг. Большой и серый, он стоял как вкопанный, окружённый рвом с тёмной водой, в которой отражались его стены, поросшие плющом.

 Ничего себе!  повторил Том.

Машину бросало по раскисшей дороге из стороны в сторону, и госпожа Кюммельзафт едва успела остановить её перед мостом.

С противных каменных морд, скаливших зубы над воротами замка, падали дождевые капли.

 А мне нравится,  прошелестел Хуго.  Нет, действительно, очень мило.

 «Мило»?! Это слово мне бы даже в голову не пришло,  удивился Том.

Он достал с заднего сиденья свой рюкзак, натянул на голову капюшон и открыл дверцу. Дождь хлестал ему в лицо, а ветер трепал куртку. Том запрокинул голову и посмотрел на башни замка. Они вонзали в небо свои железные наконечники, словно копья.

 Весьма впечатляет, не правда ли?  Госпожа Кюммельзафт достала из багажника сумку со снаряжением и сунула Тому в руки компьютер.  Идём, остальной багаж заберём после.

И она решительным шагом направилась к мосту. Том оглянулся в поисках Хуго, но тот пропал из виду.

 Эй, Хуго!  Том постучал по рюкзаку.  Сейчас же выходи, а то напустишь мне там слизи.

 Это пудло,  ворчал Хуго, вываливаясь на свет божий.  Здесь слишкум светло, нестерпимо светло!  жаловался он.  И ещё этот прутивный ветер.

Том покачал головой и последовал за Хедвиг Кюммельзафт. Круглые, выщербленные брёвна моста были скользкими от дождя.

Том подошёл к перилам и глянул вниз, на чёрную воду крепостного рва.



 Я чую ду-у-ухов!  прошептал Хуго.  Вудяных духов, илистых духов, древних-предревних духов. Бу-у-ху-у!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги