Вебер Виктор Анатольевич - Эпплдорн / Appledorn стр 2.

Шрифт
Фон

ВОРОН. Дождевая бочка.

БЛОССОМ. Что?

ВОРОН. Загляни в дождевую бочку.

БЛОССОМ. Дождевую бочку?

ВОРОН. Встань и загляни в дождевую бочку.

БЛОССОМ. Зачем?

ВОРОН. Если хочешь увидеть своего сына, встань и загляни в дождевую бочку.

БЛОССОМ. Я встала, вышла из пещеры в лунный свет и посмотрела на воду в дождевой бочке. Сначала видела только отраженный лунный свет, но потом начала формироваться картинка. Это был мой сын. Он стрелял из-за каменной стены. Я хотела сказать ему, не высовывайся, не подставляйся под пули южан. А потом я все увидела, в воде. Я увидела, что его застрелил мужчина в синей форме, не южане, стрелял ему в спину, один из наших, и это не было несчастным случаем. Я увидела, как он умирает там, и закричала. Смотрела и смотрела в воду, пытаясь разглядеть мужчину, который его убил, но узнать не смогла, хотя что-то в нем показалось мне знакомым. Протянула руку, чтобы коснуться моего мальчика, но картинка исчезла. Вышел мой муж, попытался увести меня в дом, я же пыталась сказать ему, что наш сын, наш сын в дождевой бочке, и кто-то застрелил его, кто-то в синей форме, вырвалась из рук мужа, вернулась к дождевой бочке, но теперь в воде отражалась только луна. В ту ночь мой муж крепко прижимал меня к себе, хотя я чувствовала, что ему этого не хотелось, но он меня жалел и полагал, что лучше так, чем позволить мне кричать в дождевую бочку. Через какое-то время я уснула, а утром попыталась убедить себя, что это был сон. Из тех, когда человек ходит, не просыпаясь. Но я знала, что не было это сном. (Свет падает на КЭЛЛИ, которая лущит фасоль за столом

Примечания

1

Здесь и далее театр может сделать свой перевод:

При свете луны,

Друг мой, Пьеро,

Скорее одолжи перо,

Нужно мне слово записать.

Да только погасла свеча моя,

И нет у меня огня.

Открой мне дверь,

И поскорей.

2

При свете луны

Ответил Пьеро:

Нет у меня пера,

Да и в постели я.

3

Иди к соседке,

Она, похоже, у себя,

4

Раз у неё на кухне

Сейчас высекают огонь.

5

При свете луны любезный Арлекин К брюнетке он стучит. Она вдруг откликается:

6

Кто это там стучит? В ответ он говорит:

«Откройте вашу дверь, Вас просит бог любви!»

7

При свете луны

Мало что видно.

Искали перо,

искали огонь.

8

Искали упорно,

Не знаю, что нашли.

Но знаю, что дверь

за собой закрыли они.

Эпплдорн / Appledorn

читать Эпплдорн / Appledorn
Вебер Виктор Анатольевич
Пьеса эта – бенефис одной возрастной актрисы, героиня которой, Блоссом, рассказывает о своей долгой жизни. Блистательная роль. А сама пьеса, пусть это история давно минувших дней, живо напоминает произведения советских писателей Федора Абрамова, Василия Белова, Валентина Распутина, пьесы Александра
Можно купить 19.99Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3