— На мой изысканно — простецкий вкус эстета — демократа оно несколько выбивается из стиля этой
комнаты. Самую малость, но все же…
Он взглянул на меня с удивлением и, как мне показалось, даже с уважением.
— Вы… заметили? Странно, обычно никто не обращал внимания.
— Так что с ним не так? — спросил я. — Простите, граф, но у меня слабость к зеркалам. Я такой красавец, что не могу не полюбоваться
собой так и эдак, а потом еще и вот так, видите?.. В них я еще красивше и умнее, особенно когда щеки вот так, будто у Борея на картах…
Он покачал головой.
— А вот этого я бы вам делать не посоветовал.
— Почему? Разве я не красавец? Или вы оспариваете вкус королевы?
Он сказал испуганно:
— Что вы, мой лорд, это было бы государственной изменой!.. Но это зеркало, в которое нельзя долго смотреть. Если подойти ближе и начать
всматриваться, то оно либо начнет делать вас моложе, либо намного старше, что бывает чаще.
— Ого!
— Но бывает, — продолжал он, — смотрящий в него становится выше ростом или ниже! И никак нельзя угадать, что получится…
— А переиграть нельзя?
— Это как?
— К примеру, — сказал я, — человек начинал становиться короче, а все мы, понятно, желаем быть крупнее и страшнее. Но если прервать
процесс, а потом прийти завтра, то будет ли то же самое? В смысле, уменьшение размеров?.. Допустим, будет уменьшение снова. И на третий
день. И на четвертый. Но если на пятый вдруг пойдет вверх, то можно задержаться перед зеркалом подольше, чтобы наверстать все потери за
предыдущие дни!
Он посмотрел на меня внимательно.
— Вы рисковый человек, ваше высочество. Никому почему?то и в голову такое не приходило! Как только кто?то начинал укорачиваться хоть на
полдюйма, тут же с криком убегал.
— И больше не подходил?
Он вздохнул.
— Нет… Простите, мне нужно идти подготавливать процесс коронования. Ваше высочество…
— Граф…
Глава 2
С обширным списком, что нужно знать и уметь принцу — консорту, я перешел в соседнюю комнату, мне по рангу мужа королевы положены весьма
обширные и, как я обнаружил, достаточно богатые покои. Много золота на стенах, потолке и украшениях, но странно обходятся без аляповатой
роскоши, чувствуется вкус, изящество, словно архитектор все же перекричал заказчика и сумел навязать свое видение прекрасного.
В центре этой комнаты круглый стол с букетом ярких цветов в хрустальной вазе, а еще из нее торчат длинные горящие свечи в дополнение к
тем, что полыхают в низкой люстре. На столе несколько пустых тарелок и сверкающие мелкими камешками кубки.
Стены комнаты отделаны дорогими породами дерева, одна из сторон отдана камину, а в противоположной от входной стене зияет широкий
арочный проем, через который виден другой зал, побольше и поярче.
Кресла легкие, с мягкими подушками в спинках и под задницами, словно здесь я хоть и принимаю гостей, но то ли дряхлых старцев, что уже
не могут без удобств, либо дам с изящными жопами, что не могут сидеть на твердом.