Лицо Лукаса медленно проясняется:
Но это огромная территория. Некоторых наверняка будет трудно отыскать.
Это правда. Но у нас ещё есть все документы твоих родителей, не забыл? Я вытаскиваю несколько бумаг, которые родители Лукаса запихнули мне в сумку вчера вечером. Я их ещё не смотрела, но если Миранда и Альфред так не хотели, чтобы они попали к леди Эшлинг, думаю, это гарантия, что бумаги окажутся полезными нам.
Улыбка наконец-то озаряет лицо Лукаса, и это выглядит словно солнце взошло второй раз.
Великолепно, говорит он. Наверняка новая резиденция Роданов где-то неподалёку. Мы должны найти их в первую очередь. Они помогут нам.
Я думаю, что Роданы будут счастливы видеть Лукаса, но не меня. В последний раз, когда мы виделись, я случайно навела людей леди Эшлинг на наш след, и это их вовсе не обрадовало.
Лукас начинает копаться в бумагах в своей сумке, я делаю то же самое со своими, начиная с верхних. Первые несколько документы на собственность, но имена не совпадают с теми, что на свитке. В растерянности я откладываю их в сторону.
Тоненький голосок скулит у меня в сумке:
Эммелина, я есть хочу! Я уже много часов ничего не ела.
Я вытаскиваю клетку с Дарой и быстро просовываю ей кусочек хлеба с сыром. Жуя, она пристально разглядывает документы у меня на колене.
Что ты задумала? спрашивает она.
Не твоё дело, отвечаю я.
Если это как-то связано с леди Эшлинг, то позволь мне помочь. Она придвигается ближе к решёткам. Пожалуйста, я хочу помочь!
Лукас вздыхает и поворачивается к нам спиной.
Нет, Дара, пока что мы не можем тебе доверять. Ты это знаешь. И это не имеет отношения к леди Эшлинг. Если нам понадобится твоя помощь, мы тебя попросим, обещаю.
Но
Мне очень жаль, но, думаю, тебе пора обратно.
Я кладу клетку обратно в сумку, но злые возражения Дары ещё звучат у меня в ушах.
Лукас прислоняется к дереву, лозы болтаются прямо у него над головой. Он мужественно старается не заснуть за просматриванием бумаг, но каждые несколько секунд клюёт носом. Я кладу руку ему на плечо:
Отдохни. Я первая покараулю.
Он благодарно улыбается и закрывает глаза. Я изо всех сил стараюсь оставаться начеку на случай, если охотники или дикие звери окажутся поблизости. Поначалу бумаги помогают, но вскоре слова начинают сливаться перед глазами. В итоге я откладываю документы и вместо этого начинаю крутить тени, чтобы чем-то заняться. Но очень скоро сон накрывает меня и уносит прочь.
В моих снах за нами гонятся леди Эшлинг и её люди. Они преследуют нас по холмам и в лесу. А потом они нас ловят, сбивают с ног, и мои собственные теневые верёвки вдруг обращаются против меня, когда леди Эшлинг поглощает мою магию. Я могу только скулить и молить, чтобы Дара оказалась здесь, на свободе, чтобы она делала со своей злобной сестрой всё, что заблагорассудится.
Как будто подслушав мои мысли, Дара начинает вопить в сумке в нескольких футах от меня, и я резко просыпаюсь.
Эммелина! Эммелина! Где ты? Ты меня бросила? хнычет она. Её невнятные всхлипывания звучат неожиданно громко.
Я хватаю сумку и открываю её, пока Лукас завозился во сне.
Дара! рявкаю я. Сиди тихо. Иначе от твоих воплей все хищники в лесу узнают, что мы здесь. И люди леди Эшлинг тоже, для ровного счёта.
Она тут же умолкает и надувает губы:
Откуда я знаю, где мы? Здесь душно, и я ничего не вижу. Ты не отзывалась, и я подумала, что ты окончательно от меня устала.
Мы не можем рисковать и бросить тебя. Я скрещиваю руки на груди. Споры с Дарой меня выматывают.
Ты стала такой злой. Дара фыркает и садится на пол клетки спиной ко мне.
Я вздыхаю и закрываю сумку.
Может, сделать ей светотеневой намордник? предлагает Лукас.
Я всё слышу, доносится из сумки приглушённый голос Дары.
Я подавляю улыбку.
Мы снова отправляемся в путь, на этот раз стараясь быть более осторожными. Вскоре мы уже шагаем в ногу. Мои мысли возвращаются к бумагам, которые мы изучали раньше. Что-то в этих актах собственности настораживает меня. Почему этих имён больше нет ни на одной из бумаг, которые хранили родители Лукаса? Зачем им нужны были эти документы? Они не выглядят старыми скорее наоборот, им всего несколько лет.
Я принимаюсь копаться в сумке, нарвавшись на недовольное ворчание Дары, и вытаскиваю один из документов.
Лукас недоумённо смотрит на меня:
Что ты делаешь?
Я пихаю бумаги ему в руки:
Посмотри на это.
Он мельком смотрит на них и пожимает плечами:
Это договоры на какую-то собственность в Аббачо.
Да, и ни одно имя не совпадает с теми, которые в списке одарённых людей.
Он смотрит на меня в упор, как будто у меня две головы, и я начинаю хохотать:
Это вымышленные имена. Вот зачем твоим родителям копии имущественных актов. Они помогали одарённым людям находить новое жильё на этих землях. Но имена в актах не соответствуют настоящим именам в списке, потому что вымышленные!
Лицо Лукаса светлеет:
Значит, если мы найдём эти дома, то найдём и других одарённых людей, которые смогут нам помочь?
Именно. Я улыбаюсь, но при этом беспокойно оглядываюсь вокруг. Но сначала мы должны выбраться из этого леса.
Вдохновившись, дальше мы идём пружинистым шагом в надежде, что нашли то, что нам нужно.
В полдень Дара снова начинает бузить в клетке. Её тонкое хныканье в сумке хуже мухи, жужжащей у меня над ухом. Поблизости никого не видно, поэтому я снова вынимаю её. Лукас с недовольной миной идёт рядом.
Я подношу клетку к глазам:
Что на этот раз, Дара?
Время пришло, говорит она. Сделай мою клетку больше. Я должна выйти.
Я сдерживаю смех. Она что, на самом деле считает, что всё так просто?
Я так не думаю.
Дара упирает свои крошечные руки в бока. Это очень странно, что я почти привыкла общаться с миниатюрной версией себя.
Послушай меня, говорит Дара. Я знаю леди Эшлинг. Она моя плоть и кровь. И я знаю Циннию.
И что? спрашивает Лукас. Это не имеет никого отношения к тому, можем ли мы тебе доверять.
Дара кусает Лукаса взглядом:
Ты хочешь когда-нибудь снова увидеть родителей?
Он вздрагивает.
Я знаю, как здесь ориентироваться. Я могу помочь тебе их вернуть.
Лукас тяжело сглатывает и сжимает кулаки:
Мы никогда тебя не выпустим. Привыкай жить в этой клетке, потому что тебе в ней находиться ещё очень и очень долго. Выпалив это, Лукас, тяжело ступая, обгоняет меня.
Я вижу его спину, но не пытаюсь догнать. Вместо этого, следуя за Лукасом, я говорю с Дарой.
Я нужна тебе, говорит она.
Ну, ты у меня. Ты прямо в этой клетке, где тебе и место.
Дара щурит глаза:
Я нужна тебе, чтобы вести тебя и защищать от леди Эшлинг. Никто не знает её так, как я.
Какое-то время я думаю над её словами. Иногда я пыталась расспросить Дару о жизни с леди Эшлинг, но каждый раз она меняла тему.
Ты говоришь, что знаешь её, но ты никогда не рассказывала мне, что именно произошло между вами.
Прежде чем ответить, Дара какое-то время смотрит в сторону.
Моя сестра должна была быть самым близким мне человеком. Предполагается, что у близнецов всё общее, верно? Но она ненавидела меня с самого начала. Из-за того, что наши родители любили меня больше. Я была милее, веселее, и у меня был замечательный дар, а она была хилая, замкнутая и, как мы тогда думали, не владела никакой магией. Вокруг меня бегали, и этого она мне никогда не простит. Она наказала меня и за это тоже. Дара топает ногой по полу клетки. Каждый раз, когда ей представлялась возможность сыграть со мной злую шутку или подставить меня, она это делала. И чем больше родители её ругали, тем злее она становилась.
Я дрожу. Леди Эшлинг подставляла Дару?! Вот откуда, должно быть, взялись все её идеи игр, в которые она предлагала мне играть с другими. Крошечная трещинка появляется на моём сердце, соединяясь с остальными, которые появляются каждый раз, когда я узнаю что-то новое о прошлом Дары.