Под южным небом Италии - Редакция Eksmo Digital (RED) страница 5.

Шрифт
Фон

Я ничего не ответила, опустив глаза и облизнув губы от волнения, которое было вызвано этой новостью. Не могла представить, как я проведу три недели без него. Тоска уже сжала моё сердце при мысли о расставании. Доедая содержимое тарелки, я невольно повернула голову и встретилась с тёплым взглядом синьора Чери́зо. Он улыбнулся мне, наверное, увидев, что я чем-то опечалена, но я не смогла выдавить из себя улыбку. Остаток ужина я была в грустном и подавленном настроении. По дороге домой Марко купил мне цветы и пытался всячески развеселить. Пока мы дошли до дома, ему это удалось, а дома он одарил меня нежностью и лаской, доказывая свою любовь. Я вторила ему в ответ и признавалась снова и снова в своих чувствах.

* * *

Прошла неделя как Марко ушёл в рейс. Я ходила на работу, ждала его возвращения и чаще стала встречаться с Кьярой. Мы ходили по магазинам, в кафе, гуляли, иногда, она оставалась ночевать у меня, чтобы мне было не так тоскливо. Подруга была не замужем, поэтому иногда ходила на свидания с ухажёрами. Ещё через неделю, в пятницу, она забежала за мной на работу, ворвавшись в контору как ураган, источая своё обаяние. Эта маленькая жгучая брюнетка привлекала своей обворожительной улыбкой и весёлым нравом. Вниманием мужским она не была обделена, но замуж выходить не торопилась.

На ней было синее платье с пышной юбкой и белым поясом, а на голове красовалась изящная маленькая шляпка.

Подруга положила на мой стол свою маленькую сумочку и обратилась ко мне.

 Ты скоро заканчиваешь? Мы сегодня идём в кино,  поставила она меня в известность.

 Через пятнадцать минут. Но ты же должна была идти с Джованни?  удивилась я.

 Ах, Бьянка. С ним всё кончено, он оказался врунишкой и болтуном. Мне не нужен несерьёзный кавалер. И потом, я просто обязана присмотреть за подругой, чтобы она не сошла с ума от одиночества без своего супруга.

 Что ты говоришь,  улыбнулась я.

 Санта Мария! Я же знаю, как ты любишь своего ненаглядного Марко и страдаешь без него.

Тут из кабинета вышел аввокато Черизо и Кьяра, увидев мужчину, сразу приободрилась.

 Бьянка, что за болтовня во время работы?  сердито спросил адвокат, направив свой взгляд на меня, а потом перевёл его на Кьяру, которая тут же состроила свою фирменную гримасу кокетки.

Адвокат расправил плечи и улыбнувшись подошёл к нам ближе.

 Синьор Чери́зо, это Кьяра Сполетти, моя подруга,  представила я её.

Он протянул руку Кьяре, та дала ему свою в короткой белой перчатке, которую он галантно поцеловал.

 Очень приятно познакомиться, синьорина Сполетти.

Но адвокат тут же перевёл на меня свой серьёзный взгляд и спросил:

 Синьора Морелли,  нарочито официально обратился он ко мне, хотя всегда говорил просто «Бьянка»,  вы напечатали прошения, которые я просил?

 Да, синьор,  я протянула ему несколько листков.

 Хорошо. Вы куда-то идёте?

 Мы идём в кино. Сегодня «Большая игра» с Джино Лоллобриджидой[6] в главной роли,  кокетливо сказала Кьяра.  Синьор Чери́зо, вы видели этот фильм?

Мужчина достал из портсигара сигариллу, раскурил её и, выпустив ароматный дым в сторону, улыбнулся.

 Нет, не видел, синьорина. Я вообще не помню, когда последний раз был в кино,  с улыбкой сказал он, глядя на Кьяру, которая в открытую уже с ним флиртовала.

 О-о, синьор Чери́зо,  томно произнесла она,  тогда вы обязательно должны сходить. Это прекрасная картина о страстной и трагической любви,  Кьяра манерно прислонила ладошку к груди и закрыла глаза.

Синьор Чери́зо перевёл взгляд на меня и медленно проговорил:

 Джина Лоллобриджида, говорите?

 Да, прекрасная женщина!  восхитилась Кьяра.

 Вы не против, если я вас буду сопровождать, синьорина Сполетти?  спросил он, улыбаясь и не отрывая от меня взгляд.

 Конечно, синьор. Одиноким девушкам поздно вечером небезопасно ходить по улицам нашего города, и ваша компания будет нам очень приятна.

Окончив рабочий день, мы втроём отправились в кинотеатр. Синьор Чери́зо был галантен и внимателен к нам обеим. Я держалась скромно, а Кьяра с ним флиртовала. После сеанса он отвёз нас ко мне домой.

 Доброй ночи, синьорины,  улыбнулся мужчина, когда мы вышли из машины.

 Доброй ночи, синьор Чери́зо,  сказала я.

 До встречи, синьор,  проворковала подруга.

 Благодарю вас за приятный вечер,  улыбнулся он, посмотрев на меня.

Сегодня слишком часто аввокато Чери́зо смотрел на меня тёплым взглядом и обольстительно улыбался, но я отгоняла от себя эту мысль, успокаивая тем, что мне показалось. Когда мы вошли в дом и поднялись в спальню, Кьяра мечтательно закатила глаза и в восхищении сказала:

 Бьянка, какой он он О, Санта Мария!  закатила она глаза в сладостном мечтании.

 Не будь наивной. Ты знаешь, что про него говорят?

Подруга, захлопав ресницами, посмотрела на меня.

 Что у него куча женщин, которых он меняет постоянно и что он убеждённый холостяк, который никогда не женится.

 Не женится и что? Я же не замуж за него собралась,  Кьяра томно посмотрела на меня.  Уверена, что он восхитительный любовник.

Я удивлённо на неё посмотрела. Да, Кьяра была более свободных взглядов на любовь и отношения с мужчинами, в отличие от меня, воспитанной отцом в строгости.

 Ну что ты на меня смотришь? Ты что, не тоскуешь по мужским ласкам, пока нет твоего любимого Марко?

 Да, но я тоскую по его ласкам и никогда не буду с другим мужчиной. Как ты можешь допускать такую мысль?!  возмутилась я вольности подруги.

Кьяра цокнула язычком:

 А я заметила, как синьор Чери́зо смотрит на тебя,  улыбнулась она, снимая шляпку и поправляя волосы.  Неужели он ни разу не намекал тебе?

Я покраснела, вспомнив его руки на своей талии, когда он меня поймал, и на своей коленке, когда снимал туфлю.

 А-а, краснеешь, значит, что-то было, подружка.

 Да ничего не было. Не выдумывай,  сняла туфли, сидя в кресле.  Я его испугалась однажды, но он сказал, что с замужними женщинами дел не имеет.

 Понятно, боится расправы ревнивых мужей,  разочарованно вздохнула Кьяра.

 Не говори глупости, он не похож на труса. Может, это его моральный принцип?

Кьяра хитро улыбнулась.

 Принцип?  изогнула одну бровь.  Ладно, подружка, пойдём что-нибудь перекусим. Что-то я проголодалась.

* * *

На следующий день мы с Кьярой ходили по магазинам, и я, на полученную зарплату, купила себе новое платье нежно-розового цвета с пышной юбкой, которое я надела с белыми босоножками в первый рабочий день недели.

Следующая рабочая неделя началась с сюрприза. Когда я пришла в контору, аввокато Чери́зо уже был на работе, а на моём столе красовался букет белых роз с пьянящим ароматом. Я была в недоумении: «Откуда он? Неужели»

 Бьянка, доброе утро!  прервал мои размышления голос босса.

 Доброе утро, синьор.

 Прекрасно выглядите. У вас новое платье? Очень вам идёт, особенно с этим жемчугом,  сказал он, закурив и загадочно посмотрев на меня.

Я смущённо опустила глаза, делая вид, что разбираю бумаги. Он стоял рядом и молча курил, пока я просматривала свои записи о его рабочем плане на сегодня.

 Сегодня у вас в девять утра встреча с доном Сальваро, потом в десять тридцать слушание в суде по делу Джансомино, а в три часа дня встреча с донной Фертуччи, потом

 Вам понравились цветы?  неожиданно прервал меня мужчина.

Я растерялась от такого вопроса и робко подняла на него взгляд.

 Синьор, прошу вас, не стоит этого делать,  сказала я, а он улыбнулся.

 Бросьте, Бьянка. Я просто хотел, чтобы вы сегодня улыбались, потому что я больше не могу видеть ваши печальные глаза,  он затянулся сигариллой и продолжал пристально смотреть на меня.

От его взгляда мне стало не по себе. Мне совсем не нужно было его внимание. Зачем он это делает? Только этого мне не хватало.

 Я могу улыбаться и без цветов, синьор.

 Хорошо. Тогда, пожалуйста, улыбайтесь мне и нашим посетителям. Пока ваш муж в рейсе, на вас больно смотреть,  улыбнулся он краешком губ и ушёл в свой кабинет, оставляя за собой шлейф своего свежего одеколона и ароматного кубинского табака.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке