Мы побежали к дедушкиным фруктовым деревьям, чтобы притащить оттуда старую лестницу.
Нужно взять с собой немного еды, сказала Анни и сорвала пару вишенок с дерева.
У нас мало времени, проворчала я. Руперт уже проголодался. К тому же как ты будешь нести вишню и перелезать через стену? С гипсом-то?
Пару дней назад Анни упала с высокой садовой стены. Она понюхала цветок-самолётик и вместо того, чтобы спуститься по лестнице, решила элегантно слететь со стены. К сожалению, у неё ничего не получилось.
Наконец моё терпение лопнуло.
Анни! Оставь в покое дурацкую вишню и хватай лестницу!
Анни, запихнув вишню в карманы платья, подхватила лестницу здоровой рукой. Вдвоём мы притащили её к стене и вскоре уже стояли на соседнем участке.
Мне показалось, что джунгли так я называю заросли соседского сада стали ещё зеленее и гуще. Веточки переплетались словно в объятиях, а деревья-великаны надели красивые платья из листьев, иголок, плюща и мха. Из земли вырывались новые деревья-малыши, загораживая те немногие лазейки, через которые мы раньше могли протиснуться.
Перепрыгивая через рыхлые кротовые холмики, мы с Анни побежали к солнечной лужайке, на которой стояла теплица. Господин Бовист оставил ключ под покрытым мхом камнем в форме сердечка, прямо возле стеклянной двери.
Войдя внутрь, Анни воскликнула:
Ух ты!
И тут я тоже увидела, что из клумб торчат три роскошных цветка.
Какие они красивые!
Бутон среднего цветка уже почти раскрылся.
Цветок-самолётик! воскликнула Анни.
Не-е-ет, протянула я. У самолётика много маленьких оранжевых цветочков. И они похожи на подснежники. А у этого растения только один цветок.
Неважно, отмахнулась Анни. Он оранжевый, как самолётик, и я хочу полетать.
И не успела я крикнуть: «Стой!», как Анни уже понюхала цветок.
Большие прыжки, маленькие скачки
Раскинув руки в стороны, Анни оттолкнулась от пола. Но полетать ей не удалось. Вместо этого она начала прыгать, как резиновый мячик. Вниз-вверх, вниз-вверх! Её волосы развевались, вишенки отцепились от ушей, а платье при каждом прыжке надувалось, точно парашют.
И тут бамс! она снова понеслась вверх.
Ой! вырвалось у Анни.
Я бросилась за ней, но у меня никак не получалось ухватить её за платье.
Прыг-прыг-прыг! С каждым прыжком Анни расплющивала цветы в клумбах.
Стой! вопила я.
Не получается! кричала она в ответ.
Следующий прыжок и одно из трёх растений, которые мы с господином Бовистом посадили два дня назад, было раздавлено. Я молча вытащила его из земли.
Я как кенгуру! воскликнула Анни.
Её лицо стало таким же красным, как и платье. Волосы прилипли к мокрому лбу. И она кашляла, как собака нашей соседки Бэрбель незадолго до смерти.
Ох, как тяжело! Ты, случайно, не можешь придержать меня? Пожалуйста! крикнула она.
Я схватила её за ногу.
Ох-хо, сдавленно выдохнула Анни. Это и правда не самолётик. Кто бы мог подумать!
Я очень сердито посмотрела на неё.
Как думаешь, что за цветок я понюхала? спросила она.
Откуда мне знать? ответила я.
Тогда я буду называть его «кенгуру»!
Гав! раздалось позади нас.
Испугавшись, Анни со всей силы оттолкнулась от пола. А я отпустила её ногу. Она тут же снова начала прыгать по всей теплице.
Руперт! радостно воскликнула я.
Огромный серый пёс сел рядом со мной. Я обняла его и почесала его длинную бородку. Руперту такое особенно нравилось.
Мы вместе наблюдали за Анни. Она всё продолжала скакать по теплице, и мне пришлось отталкивать её, когда она приближалась к клумбам, чтобы она не уничтожила остальные волшебные цветы.
Но потом мне это надоело.
А ну выметайся на улицу! прикрикнула я.
У нас осталось совсем мало времени.
Анни прыгнула к двери и воскликнула:
Она слишком маленькая!
Я снова схватила её за ногу, а Руперт принялся слизывать вишнёвый сок с её платья.
Фу-у-у! взвизгнула Анни. Старый любитель колбасы!
Из-за всей этой суматохи я больше не могла её удерживать. Мощный прыжок вынес Анни из теплицы. Словно красный кенгуру, она запрыгала по лужайке.
Ты молодец, сказала я Руперту и погладила его по голове. А теперь нужно поесть.
Пёс довольно заворчал. Но сначала мы ещё раз глянули на два волшебных цветка. Оранжевый приветливо кивнул головкой.
Другой цветок оказался ярко-розовым, с крошечными лепестками.
Не нюхай его, Руперт! предупредила я мохнатого друга.
Тем временем Анни скрылась из виду.
Ищи, Руперт! велела я псу. Где Анни?
Но Руперт так проголодался, что не спешил откликаться на мою просьбу.
Анни! крикнула я.
Ответа не последовало. Что ж, придётся сначала позаботиться о Руперте. Анни найдёт нас сама. Мы прошли через еловый лесок и пересекли цветочную лужайку, направившись к маленькому сказочному домику господина Бовиста.
Сосед оставил заднюю дверь открытой специально для Руперта. Так пёс мог бродить туда-сюда, когда захочет.
На кухне я нашла пакет с собачьим кормом. Господин Бовист оставил его на кухонном столе. А ещё он приклеил зелёную записку: «Руперту 1 стакан».
Руперт заскулил и подтолкнул меня.
Сейчас-сейчас! ответила я.
Больше я ничего не сказала, потому что из пакета ужасно воняло.
Я высыпала стакан корма в красную миску. Руперт сразу громко зачавкал. Я могла лишь дивиться его аппетиту. Но если есть раз в день, то, наверное, совсем не замечаешь неприятный запах.
Тильда! донеслось с улицы.
У кухонного окна показалось красное лицо Анни.
Я села на ступени перед дверью и стала наблюдать за её прыжками.
Никогда ещё не делала такую зарядку, задыхаясь, крикнула она и вытерла лицо подолом платья.
Анни, ты мне совсем не помогаешь, заметила я.
Знаешь что? выдохнула Анни. Благодаря своим новым сверхспособностям я вижу замечательную банку в водосточном жёлобе прямо над тобой.
Я вскочила и постаралась дотянуться до жёлоба, но никак не получалось.
Расступись! крикнула Анни.
Прыг-прыг-прыг! Гигантскими скачками она подобралась к крыше. Некоторое время ушло на то, чтобы достичь нужной высоты. Но из Анни получился хороший кенгуру в конце концов ей удалось схватить банку.
Вот! Анни бросила банку в траву перед моими ногами. Она была зелёная и блестела на солнце. Однажды мне попался жук такого цвета.
Я осторожно подняла банку.
Ну? Что там? спросила Анни.
Тут какой-то прозрачный пакет! сказала я и вытащила его. Внутри был очень большой и тяжёлый чёрный ключ.
Из кухонных дверей вышел Руперт. Понюхав ключ, он замахал хвостом и побежал прямиком к маленькому сказочному домику, где располагалась лаборатория господина Бовиста.
Руперт, ты просто молодец! крикнула я и поспешила за ним.
Ключ идеально подошёл к замку. Дверь со скрипом открылась.
Господин Бовист навёл внутри порядок.
Можешь заходить, Анни! крикнула я подруге, зигзагами прыгающей по лужайке. В комнате достаточно места.
Когда Анни запрыгнула внутрь, стало очень тесно. Руперт спрятался под столом. Я обнаружила магическую книгу в верхнем ящике письменного стола.
Итак, сказала я, нужно сосредоточиться! Как думаешь, какой цветок может нам сейчас пригодиться?
Но Анни меня не слушала. С каждым прыжком она билась головой о низкий потолок комнаты. На стуле у стола лежала подушка, и я протянула её подруге.
Отличный шлем, заявила Анни и положила её себе на голову.
Я открыла книгу семьи Бовистов.
Итак, принялась размышлять я вслух, сначала нам нужно посадить семена, и через два дня вырастут волшебные цветы. Бедному господину Бовисту придётся потерпеть.
В любом случае нам понадобится цветок-самолётик! заявила Анни. В Нойштадт мы полетим: так выйдет быстрее!
Отличная идея! Описание цветка-самолётика обнаружилось на последней странице книги. Господин Бовист только недавно получил семена от друга. Под изображением растения с мелкими оранжевыми цветочками значился номер 134.