Устьянцев Дмитрий - Колесница, доставляющая в царство Четырех Кай стр 5.

Шрифт
Фон

8

См. blo gros grags pa, с. 420.

9

Согласно Лодро Драгпе, Бамда Гелег помнил одну из своих прошлых жизней, когда он был Джамьянгом Шепой из Лабранг Таши Кьил, крупнейшего среди монастырей Гелуг в Амдо (см. там же, с. 412413).

10

Brambilla, 2018, с. 13: «Эти тексты обычно считаются важнейшими в курсе формального обучения школы Гелуг. И хотя та же самая модель обучения применялась в монастырях Джонанг в Амдо, не вполне ясно, когда они начали ей следовать. Однако следует заметить, что в ранней биографии одного из представителей традиции Джонанг из монастыря Дзамтанг, первого Чодже Гьялвы Зангпо (1419/14201487), эти пять разделов великих трактатов уже перечисляются среди его предметов изучения».

11

Kong sprul yon tan rgya mtsho. Согласно Kapstein, 1997, с. 308: «Похоже, что эти учения оказали на него очень глубокое влияние: один полный том ( 17) из собрания его работ посвящен этим наставлениям традиции Кагью. Позже он основал ретритный центр в Амдо для сохранения этой практики».

12

Cazebon, 2018 в связи с этим пишет: «Согласно легенде, однажды, во время передачи учения, благодаря своим сверхъестественным способностям он увидел, что группа посетивших его монахов сомневается в том, получил ли он полную передачу шести йог и, что важнее, достиг ли реализации. Тогда он обратился к ним с упреком и подчеркнул, что получил передачу от самого Джамгона Конгтрула и мало кто посвящал себя этой практике больше, чем он. Монахи удивились, что он смог прочесть их мысли, после чего в страхе и раскаянии пообещали впредь не допускать таких сомнений. Говорят, что расписание, составленное Бамда Гелегом для монастыря Юток, которое включало шесть ежедневных занятий медитацией и лекции с жизнеописаниями знаменитых мастеров, было настолько эффективным, что даже начинающие могли быстро достичь реализации».

13

Лодро Драгпа, 2010, с. 427, пишет: «После разъяснения Пути бодхисаттвы Бамда Гелегом присутствовавшие великие мастера сказали: Хотя у тебя острый ум и превосходные знания, не следует удовлетворяться лишь теми учениями, которые ты получил и над которыми размышлял до сих пор. После этих слов они отправились к пяти китайским вершинам, где, как принято считать, достигли радужного тела. После этих слов он стал прикладывать большие усилия к тому, чтобы достичь совершенства в учениях сутры и тантры, и таким образом приобрел глубокие знания, постепенно достигая особых переживаний в практике».

14

По мнению Лодро Драгпы, его возвращение в Дзамтанг не было необходимостью: «Когда младший брат попросил его вернуться домой, он сказал: Прошлой ночью мне приснилась музыка, которая внезапно смолкла. Огромное благо для существ мое пребывание в этой области, а не возвращение домой. Но все же я должен вернуться».

15

Brambilla, 2018, с. 13: «Следует отметить, что, хотя монастырь Юток располагался примерно в девяти десятках километров от монастыря Дзамтанг, между монастырем Кагью и учреждениями Джонанг в этом регионе развивались добрые отношения. На самом деле в Дзамтанге было много монастырей Юток, таких как Чотанг и Цангва».

16

Больше об этом тексте и его философском воззрении см. Brambilla, 2018, с. 15.

17

Cazebon, 2018: «Важно отметить, что Бамда Гелег должен был бы восприниматься (Манджушри или другим божеством) как не реализовавшим весь потенциал в этой жизни. Что важно, поскольку, несмотря на свою эрудицию и репутацию тантрического мастера, он до конца жизни не занимал высокого положения ни в одном из учреждений традиции Джонанг (например, в монастыре Дзамтанг). Было ли это связано с его приверженностью воззрению пустоты-от-себя, которое обосновывается в трактатах Чандракирти и Гелуг, а не позиции Джонанг, следующей пустоте-от-другого? Или, может быть, это было связано с его вспыльчивым характером? Как бы то ни было, в его биографиях совершенно не удивляют высказывания о том, что он не оставил того отпечатка, который мог».

18

В Cazebon, 2018 сказано: «Его поведение стало необычайно мягким. Понимая, что конец его жизни близок, он стал намекать ближайшим ученикам о приближающейся смерти. Живя в монастыре Юток, он объявил: Несмотря на то, что гадания и астрологические расчеты указывают на то, что этот год будет для меня благоприятным, теперь мне совершенно ясно, что я очень скоро умру. Я не обладаю великой способностью, чтобы предсказать точное время, когда мое дыхание остановится, но, когда бы это ни произошло, благодаря своей медитативной способности я встречу ее достойно.

Вскоре после этого, вечером двадцать пятого дня десятого месяца, когда наступил вечер Ганден Нгамчо (dga' ldan lngam chos), самый важный день для традиции Гелуг, памятная годовщина смерти Цонкапы, он поужинал и отпустил помощников, хотя двое из них все же остались. Но когда и они ушли, Бамда Гелег, сев прямо, приняв медитативную позу и устремив взгляд в небо, стал произносить имена Будд и обращаться с молитвами к ламам прошлого. После этого он приступил к выполнению обширного ритуала пховы, переноса сознания, одной из шести йог Наропы. В конце ритуала он стал произносить слог ПХЭТ сначала тихо, затем громче и в завершение громко выкрикнув. После этого он энергично произнес слог ХИГ, и его сознание покинуло физическое тело и отправилось в дхармадхату».

19

Собрание трудов Тубтена Гелега Гьямцо (gsung 'bum thub bstan dge legs rgya mtsho) было издано в монастыре Дзамтанг (см. TBRC W23899).

20

До того как появились автомобили, самолеты и прочее, колесница с запряженными лошадьми считалась самым быстрым средством передвижения. Чокьи Нангва Ринпоче шутил: если бы Бамда Гелег жил в наши дни, вероятно, он вместо этого использовал бы слово «самолет».

21

В начале XIV века Долпопа Шераб Гьялцен был главной фигурой традиции Джонанг. После изучения всех буддийских традиций в Тибете того времени, включая Сакья, Кагью и Ньингма, Долпопа поселился в местности Джомонанг, став впоследствии настоятелем монастыря Джонанг. В своей самой известной работе «Горная Дхарма. Океан определенного смысла» (ri chos nges don rgya mtsho) Долпопа разъясняет воззрение пустоты-от-другого. Именно это рассматривается как учение смысла сердечной сущности (snying po'i don). При жизни Долпопы его наставления оставались тайными инструкциями (lkog chos), которые распространялись лишь в узких кругах его самых близких учеников. Но в течение восьмидесяти лет после смерти Долпопы эти наставления уже широко распространились и обрели популярность как раскрывающие пустоту-от-другого.

Больше о жизни Долпопы и его работах см.: Kapstein, 2001, с. 106120; Stearns, 2010; Hopkins, 2007 и Cyrus Stearns. The Treasury of Lives. URL: http://treasuryoflives.org/biographies/view/Dolpopa-Sherab-Gyeltsen/2670.

22

Термин «bden pa gnyis» часто переводится как «две истины», но я перевожу его здесь как «две реальности». Две реальности в данном случае это абсолютная реальность (парамартхасатья, don dam bden pa) и общепринятая видимая реальность (самвритисатья, kun rdzob bden pa). Обсуждение того, почему это переводится как «реальность» вместо «истины», см. также Brunnholz, 2010, с. Джамьянг Шепа полагает, что «bden pa» в сочетании «kun rdzob bden pa» не означает «необманчивое», но просто «существующее» (см. Newland, 1992, с. 8687). В Guenther, 1987 этот термин также рассматривается как две реальности, на что указывается в сноске, где говорится, что разница между этими двумя реальностями это разница между тем, что высвечивается (проявляется) (snang ba), и тем, что является открытым измерением (пустым) (stong pa). Больше об этом термине см. также Tomlin, 2017, с. 117.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3