После их перепалки на прошлой неделе они как обычно не смогли долгое время дуться друг на друга, но традиционные собрания в квартире одного из них с бутылкой вина и вкусными закусками давно уже не проводились.
Завтра суббота, можно и гульнуть, согласился Дэн. Раз это мой так сказать прорыв, я и угощаю. Возражения не принимаются.
А я и не собиралась возражать, подстегнула его Мишель.
Они договорились встретиться в четыре, в новом стильном заведении на Истерн-авеню, о котором Дэну рассказал кто-то из коллег. Приглушённый свет, удобные, бархатные диванчики и изысканное меню с духом Франции. Вот то, что было нужно, чтобы забыть Дэвида Блейка, исчезнувших девушек и эту противную Шерри Хадсон.
Не помню название, но Джордан говорил у них обалденные Тартифлет и Нисуаз.
У Мишель загорелись глаза. Она не ела ничего французского с семнадцати лет, когда в последний раз ездила к семейству Марсель. Не считая сливочных круассанов из кафе около дома и Рататуя по маминому рецепту. Но ни в том, ни в другом не было ничего французского.
Ты разбалуешь меня, Дэниэл Барбера.
Это будет моим извинением за ту нашу ссору.
Что ж, надо почаще ссорится с тобой.
Они улыбнулись друг другу и вспомнили, почему дружили столько лет.
Ресторан был просто сказочным. Мишель никогда не бывала в таких местах и даже не думала, что побывает. Дэн, наверное, чувствовал себя слишком виноватым, раз позвал её сюда, ещё и вызвался оплатить их ужин.
Мишель приехала первой. Её проводили за зарезервированный столик Дэн ещё вчера позвонил и позаботился обо всём и предложили винную карту, к которой протянули меню.
Я жду друга, улыбнулась Мишель провожатому. Как только он придёт, мы что-нибудь закажем.
Официант откланялся и оставил Мишель наедине с восторгами и своим изумрудным платьем. Первые она молча бросала, озираясь по сторонам. Второе купила год назад на юбилей отца, который тот решил отпраздновать с размахом. Больше не представилось шанса его надеть, так что Дэн сегодня выгуляет не только её, но и её наряд.
Вокруг все столики были заняты. Посетители стайками расположились за шёлковыми скатертями и увлечённо болтали о чём-то своём. Вперемешку с живой музыкой их голоса напоминали песню, ласкающую слух. Мишель пыталась не глазеть, но с интересом заглядывала в тарелки к соседям. Всё выглядело таким изысканным и таким вкусным, что желудок под складками ткани мгновенно отозвался урчанием.
Взглянув на дверь, затем на часы, Мишель усмехнулась. Дэн часто опаздывал, как будто это ему нужно было краситься и выбирать платье. Что самое забавное, его всегда ждали. Дэн опаздывал уже на пятнадцать минут.
Что-нибудь выбрали?
У столика снова возник всё тот же дружелюбный официант.
Извините, мой друг задерживается, поэтому мы сделаем заказ чуть позже.
Может вам принести что-нибудь, пока вы ожидаете?
Стакан воды, пожалуйста.
Увидев хорошо скрытое неудовольствие официанта, Мишель добавила:
И бокал красного вина.
«Шато Латур», «Шато Марго», «Шамбертен»?
Для Мишель всё это прозвучало, как заклинания из «Гарри Поттера». Она не разбиралась в марках, тем более дорогих, выбирала всегда по бутылке или названию. Если официант и заметил конфуз, с которым гостья встретила его вопрос, то виду не подал. Вышколенный за время работы, он наверняка ни раз сталкивался с подобными посетителями, которые не могли отличить благородные вина Бургундии с пойлом из картонного пакета.
На ваш выбор, улыбнулась Мишель, почувствовав себя полнейшей дурой.
Где же Дэниэл? Мишель уже успели наполнить пузатый бокал красным напитком, едва прикрыв дно, хотя в него вместилась бы почти вся бутылка. Она уже успела продегустировать хвалёные плоды лучших французских виноградников и одобрить выбор официанта благодарной улыбкой, хотя вкус вина ничем не отличался от того, что они покупали с Дэном в продуктовых магазинах. Она даже успела пробежаться глазами по меню, в страхе вспоминая, сколько взяла с собой денег. Так, на всякий случай.
Через полчаса Дэн так и не пришёл, а его телефон каждый раз посылал на голосовую почту. Мишель почувствовала сосущее беспокойство в желудке. Оно перемешалось с голодом и отдавало кислотой. Вот бы только с Дэном ничего не случилось.
Набрав его номер в пятый раз, Мишель приготовилась услышать привычный, весёлый голос друга, который шутливо проговорит: «Вы дозвонились Дэну Барбере. Сейчас я не могу вам ответить, пожалуйста, оставьте сообщение, и я вам перезвоню». Когда-то запись звучала совсем по-другому. Дэн превратил её в шутку, но сейчас стал солидным юристом, и на случай, если ему позвонят по работе или один из клиентов, пришлось довольствоваться банальным голосовым.
На сей раз вместо дежурной фразы зазвучал запыхавшийся голос самого Дэна.
Мишель! Ради бога, прости меня!
Ты что, забыл? Изумилась Мишель, почувствовав обиду.
Нет, конечно, не забыл, Миш. Просто он говорил так, будто бежал марафон. То серьёзное дело, которое я только получил. Мистер Хёрли меня срочно вызвал в офис, там появились кое-какие сложности, поэтому я помчался уладить пару вопросов. Но мне придётся задержаться здесь, так что
Мистер Хёрли? Переспросила Мишель с нажимом. Ты работаешь с Джонатаном Хёрли?
Да. Это такая возможность поучиться у великого юриста! У самого старшего партнёра! Он когда-то сам начинал с низов и
Но Мишель не слышала ничего после имени этого самовлюблённого засранца.
Что за дело вы ведёте?
Миш, прости, пока что я не могу больше ничего тебе рассказать. С этим делом и так возникли проволочки из-за в общем, я потом тебе расскажу всё в подробностях.
Но Мишель уже догадывалась, что за дело подсунули Дэну, и из-за кого с ним могли возникнуть проволочки.
Только не говори мне, что ты работаешь над делом Гаррета Болтона, Дэн.
Откуда ты знаешь про Болтона?
Если ты не забыл, я помощница Дэвида Блейка. Того самого, из-за кого у вас теперь проблемы.
Дэн затянул паузу, видно, не знал, что сказать.
Не могу поверить, что ты будешь помогать этому уроду. Разозлилась Мишель. Я думала, ты стал юристом, чтобы восстанавливать справедливость, помогать тем, кто нуждается в помощи, и защищать от таких, как Болтон.
Так и есть. Но это дело ступенька по карьерной лестнице.
Наверняка Джонатан Хёрли тоже когда-то был порядочным и доблестным вершителем закона. Мечтал спасать жизни буквой закона, но однажды и ему попалось такое дело, которое вознесло его на пьедестал, а с него уже сложно было снизойти до правильных поступков.
Я знаю, что Болтон в невыгодном положении и проиграет, только если его юристы не придумают какую-нибудь хитрость. Не думала, что ты готов идти на махинации и обман, чтобы только выиграть дело и выслужиться перед начальством.
Это не так, Мишель, я
Ты разочаровал меня, Дэн. Не хочу даже говорить об этом. Я так понимаю, на встречу ты не придёшь, потому что будешь искать больные места у несчастных женщин, которых домогался Гаррет Болтон. А зная мистера Хёрли, уверена, вы вскоре что-нибудь придумаете.
Мишель.
Пока, Дэн.
И она сбросила звонок. Залпом допила остатки «Шато Марго» или что там принёс этот выскочка в переднике? и начала думать, как бы ей так ускользнуть, чтобы не выглядеть брошенной дурёхой в глазах официанта, который и так был о ней невысокого мнения.
Злость растекалась по телу вместе с вином, но кипятила кровь куда похлеще. Дэн Барбера, её добрый друг Дэн, продался корпоративным ублюдкам, лишь бы заработать побольше, да взлететь повыше. Её Дэн так бы не поступил. Вот что делает с людьми работа в таком месте, как «Хёрли, Блейк и Браун». Надо скорее бежать, пока клоака не поглотила её с головой.